Платанилья, чагуите — тропические растения, похожие на пальму.
Тортилья — кукурузная лепешка. Типичное и главное блюдо индейцев-крестьян Центральной Америки и Мексики.
Руководитель местных органов внутренних дел, отвечающих за поддержание революционного порядка. В 4-й регион входят четыре департамента Никарагуа — в том числе такой крупный исторический центр, как г. Гранада.
Милисиано в Никарагуа называют народных ополченцев.
Синика — район на севере Никарагуа, где в 1969 г., т. е. первые после поражений в Панкасане, СФНО вновь приступил к созданию партизанских баз.
В этом местечке в 1970 г. гвардейцы подвергли жестоким пыткам нескольких крестьянок, сотрудничавших с партизанами, однако ни одна из них не предала.
Братья Давид и Рене Техада были в 1968 г. арестованы и подвергнуты особо жестоким пыткам, поскольку они ушли к партизанам СФНО, бросив службу в сомосистской Национальной гвардии. Рене тогда удалось чудом спастись.
Один из руководителей СФНО, погибший в 1977 г.
Пиноль — смесь кукурузной муки с порошком какао и сахаром. Служит для приготовления популярного среди крестьян блюда того же названия.
«Верде оливо» — зелено-оливковый цвет. Униформа такого цвета стала одним из символов партизанской борьбы. Автоматическая винтовка R-15, производимая в США, является одним из наиболее распространенных видов стрелкового оружия, используемых партизанами в разных странах Латинской Америки.
Ныне один из членов «сандинистской девятки» и министр планирования.
Один из сортов бананов.
Назначавшиеся из местных жителей агенты правительства. Фактически являлись составной частью репрессивного аппарата режима и тесно сотрудничали с Национальной гвардией.
Ригоберто Лопес Перес. Молодой поэт, который в 1956 г. убил Анастасио Сомосу Гарсия, основателя династии никарагуанских диктаторов, лично ответственного за гибель Сандино.
Вооруженные силы СФНО делились, правда весьма условно, на следующие части и подразделения: командно-боевая тактическая группа; отряд— основная боевая единица; колонна, то есть несколько отрядов, сведенных вместе; Фронт — соединение, состоящее из нескольких колонн.
Аббревиатура Ассоциации никарагуанских женщин им. Луисы Аманды Эспиносы (АНЖЛАЭ), входящей, наряду с Комитетами Сандинистской защиты (КСЗ) и организацией Сандинистской молодежи им. 19 июня (СМ), в состав так называемых народных организаций, составляющих массовую опору СФНО.
Лейшманиоз, Leishmaniasis, заболевание, распространенное в тропических и субтропических странах; вызывается паразитирующими простейшими рода Leishmania, которые передаются человеку через укусы песчаных москитов.
Столица Гондураса, северного соседа Никарагуа.
То есть М. Обандо-и-Браво.
Рейнджеры — один из видов специальных частей (наряду с «зелеными беретами» и т. д.) в вооруженных силах США, проходящие подготовку для ведения как тактической (фронтовой) разведки и диверсий в тылу врага, так и для антиповстанческих действий.
О. Кабесас имеет в виду неудачи революционеров Венесуэлы, Колумбии и Гватемалы в начале и середине 60-х гг.
Компита — уменьшительно-ласкательное от слова «компа» — товарищ.
То есть популярная (поп) музыка.
Простонародное название службы безопасности диктатуры, известной своими зверствами и тайными убийствами.
Юкка — съедобное растение.
Кукла, «ляля».
Высший коллегиальный руководящий орган СФНО.
Новая Сеговия, район на севере Никарагуа, где некогда боролся генерал Сандино. Она стала одним из символов революционной борьбы и ее преемственности.
Активисты левого уругвайского движения Национального освобождения им. Тупака Амару.
«Хохлатка».
Местность на границе с Гондурасом, где в начале 60-х гг. СФНО начинал организовывать первые партизанские отряды.
Система винтовки, использовавшаяся в армии генерала Сандино.
Читать дальше