Рамон Фолк-и-Камараза - Зеркальная комната

Здесь есть возможность читать онлайн «Рамон Фолк-и-Камараза - Зеркальная комната» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Радуга, Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зеркальная комната: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зеркальная комната»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман вводит читателя в сложный внутренний мир человека, вернувшегося на родину после долгого отсутствия и переоценивающего пройденный жизненный путь с тем, чтобы обрести устойчивые ориентиры для своего творчества. Книга отмечена ведущей литературной премией Каталонии «Рамон Льюль».

Зеркальная комната — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зеркальная комната», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А человек пятидесяти четырех лет вдруг смутится, поспешит крепко запереть дверь своего дома — дома его отца, — оставив в полной темноте все сразу ослепшие зеркала, и, если не будет дождя, выйдет на дорогу ждать такси, которое отвезет его в Прат.

1

Díaz-Plaja, Guillermo. La sociología cultural del postfranquismo. Barcelona, 1979, p. 159.

2

Алексеев М. П. Русская культура и романский мир. Л., Наука, 1985, с. 5.

3

Тертерян И. А. Испытание историей. М., Наука, 1973, с. 493.

4

Сигиллография (или сфрагистика) — историческая дисциплина, занимающаяся изучением печатей.

5

Органы местного самоуправления в Испании.

6

Маркс К. , Энгельс Ф. Сочинения. 2‑е изд. Т. 8, с. 119.

7

Усталость, переутомление ( франц. ). — Здесь и далее примечания переводчика.

8

Северный ветер ( франц. ).

9

Как обычно, мсье? ( франц. )

10

Каталонская национальная обувь на веревочной подошве.

11

Международная организация труда, Всемирная организация здравоохранения, Международный комитет Красного Креста, Всемирная организация интеллектуальной собственности.

12

Я не понимаю по-английски ( искаж. франц. ).

13

И не пишу по-французски ( франц. ).

14

Кратковременная стерилизация под воздействием сверхвысоких температур.

15

В уме ( лат. ).

16

Палестрина, Джованни Пьерлуиджи да (1525—1594) — итальянский композитор, глава римской полифонической школы.

17

Негритянские духовные песни.

18

Поэтические состязания в Каталонии, традиция которых восходит к турнирам трубадуров.

19

Национальный флаг Каталонии был заменен в 1939 г. испанским флагом.

20

Карлисты — партия сторонников монархии, возникшая в XIX в. Во время гражданской войны 1936—1939 гг. поддерживали франкистов.

21

Масиа́, Франсеск (1859—1933) — каталонский политический деятель, первый президент Автономного правительства Каталонии.

22

Убежище для грешников ( лат. ).

23

В землях неверных ( лат. ).

24

Бирбом, Макс (1772—1856) — английский писатель, литературный критик; автор романа «Счастливый лицемер», герой которого надевает на себя купленную у старьевщика маску «святого». Постепенно «маска срастается с его лицом», характер героя меняется к лучшему.

25

Конструктор «Сделай сам» ( англ. ).

26

Камень в вершине арки или свода, часто декоративно оформленный.

27

На месте ( лат. ).

28

Город во Франции; бытует легенда, что в 1838 г. там было явление Богородицы.

29

Выбирайте — здоровье или жизнь ( франц. ).

30

Без сахара ( нем. ).

31

До 1976 г., когда Каталонии была предоставлена автономия, официальным языком этой области считался испанский.

32

Здравствуйте ( исп. ).

33

Путь жизни, здесь : автобиография ( лат. ).

34

«Очищай, нормируй, прославляй» — девиз Испанской Королевской Академии.

35

Местное наречие ( франц. ).

36

Браво, добрый день, добрый вечер ( искаж. исп. ).

37

Воздержусь от перечисления ( франц. ).

38

Приход ( франц. ).

39

А он, оказывается, такой трудный, ваш каталонский ( франц. ).

40

Доброй ночи ( франц. ).

41

Мастер на все руки ( франц. ).

42

I Послание Коринфянам, 13, 1—3.

43

«Голос его хозяина» ( англ. ).

44

Примерно двести граммофонных иголок. Граммофонная фирма (англ.).

45

Использовать каждую иголку только один раз ( англ. ).

46

Сверхчувствительный звукосниматель ( англ. ).

47

Кугат, Хавьер (род. в 1911 г.) — кубинский художник, композитор и актер, автор популярных мелодий. Конга — кубинский национальный танец.

48

Испанское национальное блюдо.

49

Закусочная ( англ. ).

50

Так проходит мирская слава ( лат. ).

51

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зеркальная комната»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зеркальная комната» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зеркальная комната»

Обсуждение, отзывы о книге «Зеркальная комната» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x