Генри Миллер - Тропик любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Миллер - Тропик любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ВАГРИУС, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тропик любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тропик любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Генри Миллера «Тропик Рака» в свое время буквально взорвала общественную мораль обоих полушарий Земли. Герой книги, в котором очевидно прослеживалась личность самого автора, «выдал» такую череду эротических откровений, да еще изложенных таким сочным языком, что не один читатель задумался над полноценностью своего сексуального бытия… Прошли годы. И поклонники творчества писателя узнали нового Миллера — вдумчивого, почти целомудренного, глубокого философа. Разумеется, в мемуарах он не обошел стороной «бедовую жизнь» в Париже, но рассказал и о том, как учился у великих французских писателей и художников, изложил свои мысли о мировой литературе и искусстве. Но тут же, рядом — остроумные, лишенные «запретных тем» беседы с новыми друзьями: бродягами, наркоманами, забулдыгами, проститутками…
Перевод выполнен по первому изданию: Big Sur and the Oranges of Hieronimus Bosch. New York, New Directions, 1957.

Тропик любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тропик любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, славный (франц.), прим. перев.

377

Послушайте, Миллер (франц.), прим. перев.

378

Да, я знаю, дружище! (франц.), прим. перев.

379

Действительно, это слишком (франц.), прим. перев.

380

Наоборот (лат.), прим. перев.

381

Это очень просто (франц.), прим. перев.

382

Понятно? (франц.), прим. перев.

383

Посмотрим (франц.), прим. перев.

384

Посл. к Римлянам, 7.24: «Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?» Прим. перев.

385

И точка (нем.), прим. перев.

386

Аперитив (франц.), прим. перев.

387

«Путешествие на край ночи» (франц.), прим. перев.

388

Регистрационная карточка (франц.), прим. перев.

389

Она там! (франц.), прим. перев.

390

Посиди здесь, детка, я сейчас (франц.), прим. перев.

391

Ну (франц.), прим. перев.

392

Я ее поимел! (франц.), прим. перев.

393

Это безумие! (франц.), прим. перев.

394

Боже мой, Боже мой!.. Какая мука! (франц.), прим. перев.

395

Это я обожаю (франц.), прим. перев.

396

Да, симпатичный парень. Настоящий друг (франц.), прим. перев.

397

Свершилось (франц.), прим. перев.

398

Не унывайте, дружище! (франц.), прим. перев.

399

Вот те на!.. Однако это странно (франц.), прим. перев.

400

Паническое состояние (франц.), прим. перев.

401

Вот в чем разница! (франц.), прим. перев.

402

У меня (франц.), прим. перев.

403

У (франц.), прим. перев.

404

Эмигрантки (франц.), прим. перев.

405

Настольные часы (франц.), прим. перев.

406

Бедный (франц.), прим. перев.

407

Все реже и реже (франц.), прим. перев.

408

Жан Кокто (1889–1963), французский поэт, драматург, прозаик, актер, кинорежиссер и художник-график. Прим. перев.

409

Раймон Радиге (1903–1923), французский поэт, который очень рано начал писать и бросил школу, чтобы всецело предаться литературе. В восемнадцать лет опубликовал первую книгу стихотворений, закончил вторую, но опубликовать уже не успел. Прим. перев.

410

И так далее (лат), прим. перев.

411

Морикан?.. Это не друг. Это живой труп (франц.), прим. перев.

412

Защитительная речь (франц.), прим. перев.

413

Каков шут! (франц.), прим. перев.

414

Я с ним разделаюсь (франц.), прим. перев.

415

Придурок! (франц.), прим. перев.

416

Несомненно (франц.), прим. перев.

417

«Все друзья… кроме меня, его оставили. Его многочисленные рукописи растащены издателями. И разумеется, не избежать скорых серьезных скандалов между ним и директрисами приюта. Я постарался его успокоить, объяснить, что эта келья, которая, впрочем, превосходно выглядит, — его последняя гавань» (франц.). Прим. перев.

418

Шутка (франц.), прим. перев.

419

Одинок, как крыса, гол, как последний босяк (франц.), прим. перев.

420

Устно (лат.), прим. перев.

421

Изначальная цель текста, помещенного здесь в виде эпилога (прим. Г. Миллера).

422

Всем вместе (франц.), прим. перев.

423

Кохинхин, бывшая французская колония в Юго-Восточной Азии, которая вместе с Аннамом и Тонкином в Центральном и Северном Вьетнаме, Лаосом, Камбоджей и дельтой Меконга составляла с 1880-х гг. так называемый Французский Индокитай, который распался с окончанием Второй мировой войны. Прим. перев.

424

Колоссом Маруссийским Генри Миллер называет греческого литератора и издателя Георгоса Кацимбалиса, родившегося и жившего в небольшом городке Неон Амаруссион, или просто Марусси. Переводчик стихов греческих поэтов на английский язык, издатель журнала «Новая литература» и глава влиятельной группы литераторов, известной как «Поколение 1930-х», Кацимбалис был колоритной фигурой на культурной сцене довоенной и послевоенной Греции. Сочинительству он нашел достойную замену, предпочтя «искусство жизни» искусству литературы, и стал живым воплощением духа эллинизма, возрождавшегося в стране в 1940-е гг.

425

Река на юго-западе Франции. В месте впадения в нее Везера расположен скальный навес, где в 1868 г. в пещерах впервые были обнаружены останки homo sapience, так называемого кроманьонца. Прим. перев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тропик любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тропик любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тропик любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Тропик любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x