Naguib Mahfouz - Palace of Desire
Здесь есть возможность читать онлайн «Naguib Mahfouz - Palace of Desire» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Palace of Desire
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Palace of Desire: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Palace of Desire»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
, his rebellious children struggle to move beyond his domination, as the world around them opens to the currents of modernity and political and domestic turmoil brought by the 1920s.
Palace of Desire — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Palace of Desire», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"Rise, my camel."
"Me? A little rest."
"The procession… the procession, like the first time at the house in al-Ghuriya."
"Thar was long ago."
"We'll revive it. The procession … the procession."
"They're merciless. That time's vanished. It's hidden by dark shadows. How thick the darkness is! How my ears are ringing! What an overpowering forgetfulness!"
"Look!"
"What's wrong with him?"
"A little water. Open the window."
"O Gracious One, O Lord…"
"It's all right… all right. Wet this handkerchief in cold water."
113
During the week after the father's "accident," he was visited every day by the doctor, but his condition was critical enough that no one else was allowed to call on him. Even his children had to tiptoe into the room for a glimpse of his sleeping face. They would carefully note his look of resigned exhaustion before retreating with gloomy expressions and sinking hearts. They glanced with interest at one another but shrank from the sad reinforcement this exchange provided.
The physician said the seizure was a result of high blood pressure. He cupped the patient, filling a basin with blood, which Khadija, trembling all over, described as black. Amina emerged from the room now and again, looking like an aimless phantom. Kamal seemed to be in a daze, as though asking himself how such earth-shaking events could occur in the twinkling of an eye and how this colossus of a man could have succumbed. Whenever he stole a look at his mother's ghostly form, Khadija's tearful eyes, or Aisha's pale face, he wondered again what all this meant. He found himself unconsciously led to imagine the end his heart dreaded. He pictured a world without his father, and this vision chilled his breast and alarmed his heart. He asked himself apprehensively how his mother could possibly survive. She already appeared as good as dead, and nothing had happened yet. Then he thought of Fahmy and wondered whether their father would be forgotten as easily as their late brother. The world seemed lost in gloom.
Yasin learned of the incident the day after it occurred and came to the house for the first time since he had left to marry Maryam. He went directly to his father's room and silently looked at al-Sayyid Ahmad for a long time. Then he retreated to the sitting room in a state of shock. He found Amina there, and they shook hands after their long separation. He was deeply touched, and his eyes filled with tears as he held her hand.
Al-Sayyid Ahmad remained in bed. At first he could not speak or move. The cupping put some life into him, and he was then able to get out a word or a brief phrase to make his wishes known. But at that time, he became conscious of his pain, which he expressed in assorted moans and groans. Once the intensity of his physical pain diminished, he became restless with this compulsory bed rest, which deprived him of the blessings of motion and cleanliness. He was obliged to eat, drink, and do things that disgusted him all in one place — his bed. His sleep was interrupted, but his annoyance was continual. The first thing he wanted to know was how he had been conveyed to the house when unconscious.
Amina replied that his friends Muhammad Iffat, Ali Abd al-Rahim, and Ibrahim al-Far — had brought him home in a carriage and had gently taken him up to bed. Then they had found a doctor for him., even though it was very late.
After that, he asked if he had had visitors, and the woman told him they had come regularly, although the physician had forbidden them to see him for the time being.
In a weak voice he repeated, "The matter's in God's hands, both first and last," and "We ask God for a good outcome". But the truth was that he did not despair and did not feel his end was near. His confidence in the life he loved was no weaker, despite his pains and fears. Hope came back with the return of consciousness. He favored no one with last words of advice, made no disposition of his effects, said farewell to no one, and did not reveal any secrets of his busiuess or fortune to those involved. To the contrary, he summoned Jamil al-Hamzawi and asked him to arrange some commercial transactionshe himself would not have known how to conduct. He sent Kamal to the tailor to collect and pay for some new clo theshe had ordered. His only mention of death was in these phraseshe repeated as if to mask fate's cruelty.
At the end of the first week the doctor explained that the invalid had successfully survived the critical stage and would regain his health completely and feel as energetic as ever, with a little patience. The physician repeated the previous warning about high blood pressure, and al-Sayyid Ahmad promised to obey. He also vowed secretly to abstain from licentious behavior, for its disastrous consequences were now clear to him and had convinced him that, his health was not a joking matter anymore. He consoled himself by saying, "A healthy life with a little self-denial's better at any rate than being sick". Thus the crisis was successfully overcome. The family members caught their breath, their hearts full of gratitude.
By the end of the second week, al-Sayyid Ahmad was permitted to receive visitors. That was a happy day, and his family were the first to celebrate it. His children with their spouses called on him and conversed with him for the first time since he had been confined to bed. The man looked from face to face, from Yasin to Khadija, Aisha, Ibrahim Shawkat, and Khalil Shawkat. With his customary charm, which did not desert him even in such circumstances, he asked about their children: Ridwan, Abd al-Muni'm, Ahmad, Na'ima, Uthman, and Muhammad. They said they had not brought the children for fear of disturbing him and prayed he would have a long life and be totally restored to good health. They told him of their sorrow over his suffering and their delight at his recovery. Khadija's voice trembled when she spoke, and the tear Aisha left on his hand when she kissed it required no explanation. Yasin suavely said that he had felt ill when his father did and had recovered with him when God had granted a cure. The father's pale face was radiant with joy, and he spoke to them at length about God's decrees, mercy, and grace, explaining that it was the Believer's duty to meet his fate with patience and confidence and to trust only in God.
On leaving his bedroom, they went to Kamal's room so the sitting room would be free to serve as a corridor for the anticipated throngs of visitors.
Yasin approached Amina then and clasped her hand in his as he said, "I haven't spoken to you of my feelings during the last two weeks because Papa's illness left me no mind with which to think. Now that God has restored him to health, I want to apologize for returning to this house without first asking your permission. The truth is that you received me with the same affection as in the happy bygone days, but now it's my duty to present my formal apology to you."
Amina blushed as she replied emotionally, "What's done is done, Yasin! This is your home. You're most welcome to stay here whenever you want."
Yasin said firmly, "I don't like to rake up the past, but I swear by my father's head and the life of my son Ridwan that my heart never harbored any grudge against the members of this family. I love you all as much as I do myself. Perhaps Satan prompted me to err. That could happen to anyone. But my heart was never corrupted."
Amina placed her hand on his broad shoulder and said sincerely, "You've always been one of my children. I don't deny I got angry once, bat the anger's gone, praise God. All that's left is the previous love. This is your home, Yasin. Welcome home!"
Yasin sat down forcefully. When Amina left the room, he proclaimed to the others, "What a fine woman! May God never forgive a person who wrongsher. God's curse on Satan, who once tempted me into something that hurt her feelings."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Palace of Desire»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Palace of Desire» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Palace of Desire» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.