Colum McCann - Zoli

Здесь есть возможность читать онлайн «Colum McCann - Zoli» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Zoli: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Zoli»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The novel begins in Czechoslovakia in the early 1930s when Zoli, a young Roma girl, is six years old. The fascist Hlinka guards had driven most of her people out onto the frozen lake and forced them to stay there until the spring, when the ice cracked and everyone drowned – Zoli's parents, brothers and sisters. Now she and her grandfather head off in search of a 'company'. Zoli teaches herself to read and write and becomes a singer, a privileged position in a gypsy company as they are viewed as the guardians of gypsy tradition. But Zoli is different because she secretly writes down some of her songs. With the rise of the Nazis, the suppression of the gypsies intensifies. The war ends when Zoli is 16 and with the spread of socialism, the Roma are suddenly regarded as 'comrades' again. Zoli meets Stephen Swann, a man she will have a passionate affair with, but who will also betray her. He persuades Zoli to publish some of her work. But when the government try to use Zoli to help them in their plan to 'settle' gypsies, her community turns against her. They condemn her to 'Pollution for Life', which means she is exiled forever. She begins a journey that will eventually lead her to Italy and a new life. Zoli is based very loosely on the true story of the Gypsy poet, Papsuza, who was sentenced to a Life of Pollution by her fellow Roma when a Polish intellectual published her poems. But Colum has turned this into so much more – it's a brilliantly written work that brings the culture and the time to life, an incredibly rich story about betrayal and redemption, and storytelling in all its guises.

Zoli — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Zoli», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Only Grandfather and I escaped-we had been out beyond the lake, traveling three full days. We came back to silence. He clapped his hand over my mouth. The horse reared and the caravan shuddered. Ash from dead fires ringed the lake. Grandfather jumped to the ground. Wait here, he said. He was not a man with whom you could dispute. He thought that places were good and most people were good, but the rules they put on the places were vile, and that people became vile with them.

He did not wait to shed a tear, nor did he pick up the hats and scarves and boxes that were floating among the shards of ice. Instead he walked across to me, his hair at his shoulders, and said, Quick now and silent, Zoli, don't say a word.

We pulled the curtains on the windows and wrapped the sharp knives in towels so they would not clink. He draped the mirror in a shirt. All the dishes were put in cloths. The road we took was small, with a line of green down the middle, two mud-tracks worn on either side. It was already spring, which was why the ice had cracked. Small buds were beginning on the trees. Birds whistled and the sun was bright as tin. I shut my eyes against it. I kept waiting for my mother to appear, my father too, my brother and my two sisters, all my cousins as well, but Grandfather pulled me close, looked over his shoulder, and said, Listen here, child, the Hlinkas are still out there, you must not make another sound.

I had seen the Hlinkas, their leather boots that wrinkled below their knees, the billyclubs that slapped along their thighs, the rifles across their chests, the roll of fat at the back of their necks.

Grandfather guided Red along until dark, then pulled us into a grove of trees. The stars were like clawmarks above us. I sat in the corner and rocked back and forth, then chopped my hair off with a very sharp knife. I hid the braids in my pillow. When Grandfather saw me, he slapped my face twice and said, What have you done? He took one of the braids, put it in his pocket, pulled me close, and whispered to me that my mother had once done the same when she was a child, it was not a good thing, it was against our laws.

When we woke, there were dark marks in a line down my grandfather's cheeks. He went outside, plunged his face in a stream, fed some snowmelt to Red, and we went on.

For days we traveled, first light until last. We went through a village where the four-faced clocktower told three different times. The shops were open and the market was bustling. When we entered the square Grandfather's shoulders went stiff.

Some Hlinkas were gathered around the church steps, laughing and smoking. They fell silent when they heard the clopping of our horse. An armored truck came from behind the clock-tower. Quiet now, said Grandfather. He whipped Red's rump and we left quickly, out past the church and into the countryside, far away.

Fascist snakes, he said.

We knocked on every door, looking for food, and late in the evening we came upon a laneway with high brambles. A stone house sat surrounded by high trees. A cat watched from a windowsill. Grandfather bartered with a peasant to repair a gable wall in exchange for some soup and a little money. The peasant said, Go ahead and fix the wall first. Grandfather said, I can't with the child so hungry, look at her, we need money for food. The peasant said, If I give you money you'll run off and gyp me. Grandfather held his tongue and said: I'll build the wall if you give the child food.

The peasant came out from the house, balancing a small bowl of borscht for us to share. We drank from the same side of the handle-shorn cup. The soup was measly and watery.

There are times in a fountain's life, Grandfather said, when even it must learn to swallow piss.

We stayed that night in the weedy field behind the peasant's house. The peasant had a radio, and we heard it faintly but there were no reports on the killings. I leaned in close to Grandfather and asked why my family had not bolted across the ice, and he said to me that my father was strong but not strong enough to escape the fascists, and my mother was strong but with a different strength, and my brother surely attempted but was probably beaten back. He looked away then and said: The Lord or whoever have mercy on the soul of your youngest sister.

When the dark was fully down, Grandfather pulled hard on his tobacco and said: When ice breaks it sends out a warning, child. The Hlinkas ringed the lake with their fires and waited for the day to get warmer. We were lucky they never found us.

He ran the blade of his knife along his thumb. I asked how deep the water was and what happened when the ice got thinner, but Grandfather said no more questions, they would be mule soon, spirit, they did not want to be disturbed. Maybe they were able to swim away, I said, under the ice. He looked at me and sighed. I asked if the horses were spirit too and he said no more questions, girl, but later in the evening, when the night had fallen upon us, he lay down beside me and said that he did not want to think about what the first crack was like, nor the screaming of the horses, nor the creak of the wheels, nor the breath of the soldiers, nothing at all. He pinched my cheek and told me a story instead about nails and a forge and a sky that was pushed into place with strong hands, and he finished it off by saying that good things would be built in the long days to come.

In the morning the peasant came out of his house and said, Away with you.

Grandfather slapped Red on the rump and asked her to leave a big steaming one for the peasant outside his house, but she did not. We went on, but that became his favorite saying, and then his never-ending joke, whenever we got somewhere he did not like: Go ahead, horse, and shit.

картинка 2

No small turn of my grandfather's head was lost to me. He was made up of elaborate things. He had three shirts and he did not believe a man should have more. The open collars were folded down outside the lapels of his black jacket. His enormous mustache curled and the hairs on his chin were long. His nose was bony and it had been broken many times. He wore a Marx pin on his hat, but he always removed the hat before we got near a village, stuffed it in the waistband of his trousers where it made his jacket bulge. The pin would only bring trouble, he said.

He liked to smoke very thin rolled cigarettes, he held them between the fourth and little finger of his right hand. The grapevine turned his fingers green, and the smell of the tobacco drifted back over the air.

As far as he knew, Grandfather was thirty-nine years old. My grandmother had escaped this world years before I entered it. He kept a photograph of her inside his jacket, but half of her was worn away from forever coming in and out of his pocket. They had been mother and father to many, but all except one were already buried. The last one still alive had taken gadzi-kano ways, which meant he was dead too. Nobody said anything about him anymore, not even his name. From my earliest days Grandfather had called me Zoli, a boy's name, after his first son. Sometimes, when I was called Marienka, I would not even turn to answer. He said that the most important thing about names were the namers, to hell or high water with what anyone else said. We are full of names, he said, we always will be, that's our way.

We drove on, Grandfather and me, we left it all behind: the chocolate factory, the tire plant, the rivers and the mountains. We called the mountains the Shivering Hills, though of course they were the Carpathians. He wore shiny knee-boots with concertina creases at the ankles and the right boot was split at the back seam. I liked to lean out from the back of the caravan to watch it, it looked like it was speaking, open and closed, open and closed, though there were long stretches of road where it didn't say much at all. I was not old enough yet, daughter, to know why my family had been driven out on the ice.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Zoli»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Zoli» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Colum McCann - Dancer
Colum McCann
Colum Mccann - TransAtlantic
Colum Mccann
Colum McCann - Songdogs
Colum McCann
Yrsa Sigurdardottir - Neem mijn ziel
Yrsa Sigurdardottir
Colum McCann - Apeirògon
Colum McCann
Отзывы о книге «Zoli»

Обсуждение, отзывы о книге «Zoli» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x