Javier Marias - Your Face Tomorrow 3 - Poison, Shadow and Farewell

Здесь есть возможность читать онлайн «Javier Marias - Your Face Tomorrow 3 - Poison, Shadow and Farewell» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Your Face Tomorrow, Javier Marías's daring novel in three parts culminates triumphantly in this much-anticipated final volume. Poison, Shadow, and Farewell, with its heightened tensions between meditations and noir narrative, with its wit and and ever deeper forays into the mysteries of consciousness, brings to a stunning finale Marías's three-part Your Face Tomorrow. Already this novel has been acclaimed 'exquisite' (Publishers Weekly), 'gorgeous' (Kirkus), and 'outstanding: another work of urgent originality' (London Independent). Poison, Shadow, and Farewell takes our hero Jaime Deza – hired by MI6 as a person of extraordinarily sophisticated powers of perception – back to Madrid to both spy on and try to protect his own family, and into new depths of love and loss, with a fluency on the subject of death that could make a stone weep..

Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He fell silent, looking out at the placid river that I had come to know years before in the house of his brother Toby Rylands, as if he could still see his prisoner 'Carbuncle' vanishing into the crowds filling that distant port. I had seen that look in my father's eyes more than once, and in Wheeler's eyes too when he had slowly followed Mrs. Berry and me to the foot of the stairs and I had pointed out to them the place at the top of the first flight, where, during a feverish night spent at his house and after sitting up alone consulting books, I had found the bloodstain; it was a wide-eyed look that gave him a contradictory expression, almost like that of a child who discovers or sees something for the first time, something that does not frighten or repel or attract him, but which produces in him a sense of shock, or else some flash of intuitive knowledge, or even a kind of enchantment.

Wheeler took another long drink of water, almost unconsciously; it was hardly surprising that he was thirsty, he had been talking for a long time and, towards the end, had drifted into that strangely introspective loquacity of his. Apart from just one moment, I had been afraid all the time that he would decide to stop, because of fatigue or a more prolonged attack of aphasia or because he suddenly regretted telling me so much. He had never before spoken in such detail about his former life, or indeed about anything. 'Why is he doing this now?' I wondered. 'It's not as if I had insisted or even cajoled or flattered him into it, nor have I been trying to draw him out. I must ask him before I leave, if there's time.' I found everything he was telling me fascinating, but if I allowed him to wander off to the Southeast Asia of the special missions he had undertaken, there was a risk he wouldn't come back or only when it was too late, when Mrs. Berry was already calling us in to lunch, as a mother calls her children. Not that I thought Wheeler would keep quiet in her presence or that he would have many secrets from her, certainly not regarding Valerie's death, which is what I most wanted to know about just then, perhaps because I had recently seen my own wife and had felt her to be in danger; but one has to be careful with stories, sometimes they don't allow witnesses, not even silent ones, and if there are any witnesses, they stop. I could still hear Mrs. Berry at the piano, again she was playing some rather cheerful music-this time, I thought, pieces by the Italian Clementi, another exile, who had also lived in London for a long time, something from his popular piano exercises Gradus ad Parnassum or perhaps a sonata; he was another musician sidelined by Mozart (never, it seems, a good colleague), who had dismissed him as a mere mechanicus or automaton and with that remark had ruined him, perhaps because Clementi had dared to take part in a musical duel with him in Vienna before the Emperor, two virtuosi pitted against each other.

'What happened to Rendl?' I decided to get Peter back on track, but I didn't dare redirect him immediately to Valerie, although whatever I did, I might still end up losing her.

'Oh, yes, I'm sorry. That's why I don't like telling stories any more, especially in my current state. As you say in Spanish, I often go clambering about the branches- voy por las ramas -and I'm not sure how interesting those branches are. Ideally, they should be as relevant as the roots and the trunk, don't you think?'

'Oh, they're fascinating, Peter. The "Carbuncle" branch, for example, which, obviously, I've never heard before. It's just that I'm curious to know what happened to Rendl.'

'No one has heard this story before, not you or anyone. Until today,' he replied, and it seemed to me from the way he said this that he wanted to place due emphasis on the importance of this fact. 'Not even Mrs. Berry, not even Toby. Not even Tupra, who is always rummaging around in people's past lives. As I believe I told you once before, in theory, I'm not yet authorized to say what my "special missions" were between 1936 and 1946, and the same applies to some I carried out afterwards, and I've kept my word. Until today. Of course for me to say "not yet" about anything is rather ironic and even in bad taste, since permission to speak will arrive too late. There's another reason to keep quiet about the "Carbuncle" affair: my superiors never found out that I'd let him go. Not that anything very bad would have happened to me just because I'd disobeyed an order: we weren't like the Germans or the Russians, and I didn't put anyone's life at risk by doing so. However, I preferred to tell them that, as recommended, I had found him a watery grave during the crossing. After all, the fellow was as untraceable and as unfindable as if he were lying at the bottom of the Strait of Malacca with a ridiculous golf bag tied around his neck, a bag I had, in fact, forced him to carry throughout the voyage, and which I allowed someone to steal from me in that same port. (Oh, yes, there were some real idiots in the Secret Service, like the ones who lumbered me with the golf clubs.) Having played that trick on the Japanese, it was in his best interests to be presumed dead, and there wasn't the slightest danger of him going and presenting himself to some other British person, ni en pintura! And he used the Spanish expression-meaning literally 'not even in the form of a painting,' but here meaning something like 'no chance' or 'no way'-perhaps because there is no exact equivalent in English, at least nothing quite as graphic. He'd had recourse to my language earlier when he'd referred to the expression 'me voy por las ramas and had then elaborated on the metaphor in English; such linguistic mixtures were commonplace between us, as they had been between Cromer-Blake and me in my Oxford phase. 'In Rendl's case, well, it wasn't just a matter of everything having its time to be believed, we were unfortunate in that the accusation wasn't false and that he wasn't in the regular German army, the Wehrmacht, let's say, where he might have received nothing more than a reprimand, a period of detention or a demotion, or all three. Even if he had been a Party leader, his deception, with luck-and depending on what friends he had and what influence-might well have been simply brushed under the carpet.' I noticed his use of the first person plural, 'we were unfortunate.' 'It was said that the SS, on the other hand, demanded that its members should be able to prove purity of blood as far back as 1750, at least in theory and in principle. Himmler must have realized that this was an impossibilty for most applicants and that the number of men in his unit would rapidly diminish once they started to suffer any war losses. And so from 1940 on, the SS depended in large measure on volunteers from countries considered "Germanic," this being especially true of the Waffen-SS, the combat arm, which filled up with Dutchmen, Flemings, Norwegians and Danes. And later on still, towards the end, they also admitted "non-Germanic" volunteers, Frenchmen, Italians, Walloons, Ukrainians, Belorussians, Lithuanians, Estonians, as well as Hungarians, Croats, Serbs, Slovenes, and Albanians. There was even an Indian Legion and Muslim divisions, I recall a Skanderbeg and a Kama division (and there was a third one, too, whose name I can't now recall); so much for Aryan purity. And there was even a tiny British Free Corps, which really only served for propaganda purposes. But the initial severity of the 1920s and '30s gives you an idea of how unacceptable it would have been for a veteran officer to have a not particularly remote Jewish ancestor, a grandmother to be precise, and for him to have lied about it and paid for incriminating documents to be removed in order to conceal the truth and so "contaminate" the corps. While the War was on, we didn't know exactly what had happened to Rendl after we'd unmasked him, although we did know that it must have worked, because his name disappeared from the lists of officers that periodically fell into the hands of MI6 or the PWE. Jefferys, or Delmer, or the East Germans, used to pass the accusations on to the Nazi authorities through our infiltrators, and the Nazis, I assume, then carried out their own investigations. It was relatively easy to pass such information on, especially in the occupied countries, where we could count on local collaborators. It wasn't quite so easy afterwards to find out what the results had been, to know which of our false reports had "taken" and what had been the fate of those affected, which forgeries had been accepted as authentic and which not, or only by checking which counterfeit "Jew" or "half-Jew" remained in his post, and was not removed or demoted or anything. At least we knew that Rendl, without having been declared or presumed dead, in action or in the rearguard, had ceased to be a Major or a Captain, or whatever he was at the time. He no longer appeared on the list.'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell»

Обсуждение, отзывы о книге «Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x