– Что случилось?
– Кто-то бросился под поезд, и мы стоим непонятно где, – пожаловался мужчина в черном. – А я через час должен быть на собрании!
Она пристально смотрит на него своими сапфировыми глазами.
– Простите, вы сказали, кто-то бросился под колеса?
– Да, именно так, – растягивая слова, отвечает он, щелкая кнопками своего «Blackberry».
– И вы жалуетесь, что опаздываете? – переспрашивает она. Такого ледяного тона я еще не слышал.
Он тоже смотрит на нее.
– Это очень важное собрание, – бормочет мужчина.
Девушка окидывает его презрительным взглядом и направляется к бару. И вдруг оборачивается и бросает так громко, что все в вагоне ее слышат:
– Придурок!
Мы с пожилой англичанкой решили выпить в баре по стаканчику шардоне или чего-нибудь в этом роде, надеясь, что алкоголь бальзамом прольется на наши истерзанные сердца На дворе ночь, дождь прекратился. Огромные прожекторы освещают железнодорожные пути, всюду снуют полицейские, врачи «скорой помощи» и пожарные, Я все еще содрогаюсь при мысли, что поезд переехал какую-то несчастную женщину. Кто она? Сколько ей лет? Какое горе, какая безысходность заставили ее пойти на такое – стоя на коленях, со сложенными в молитвенном жесте руками ждать приближения поезда?
– Вы не поверите, но я еду на похороны, – говорит англичанка. Ее зовут Синтия.
На ее губах появляется слабая улыбка.
– Как грустно!
– Умерла моя давняя подруга, Глэдис. Похороны состоятся завтра утром. У нее был целый букет серьезных болезней, но она держалась молодцом. Я ею очень восхищаюсь.
У нее идеальный французский, но легкий намек на британский акцент все же присутствует. Когда я говорю ей об этом, она снова улыбается.
– Я всю жизнь прожила во Франции. Вышла замуж за француза.
Симпатичная девушка возвращается в бар и садится рядом с нами. У нее в руках телефон, она набирает текст сообщения.
Синтия продолжает:
– Когда мы сбили этого несчастного, я как раз выбирала стихотворение, которое прочту на похоронах Глэдис.
– И вы его выбрали? – спрашиваю я.
– Да. Вы читали Кристину Россетти?
Я делаю отрицательный жест.
– Боюсь, я мало что смыслю в поэзии.
– Я тоже, уверяю вас. Мне хотелось подобрать стихотворение, которое не было бы ни мрачным, ни грустным, и я решила, что это как раз подойдет. Кристина Россетти – поэтесса времен королевы Виктории. Ее совсем не знают во Франции, и думаю, это несправедливо. Я считаю, что она была очень талантлива. Ее брат, Данте Габриэль Россетти, забрал всю славу себе. В их семействе он – самый знаменитый Возможно, вам доводилось видеть его картины. Он был прерафаэлитом. И довольно одаренным.
– В живописи я тоже не силен.
– Ну, я уверена, вы видели его работы – он рисовал угрюмых чувственных женщин с роскошными рыжими волосами и пухлыми губами, всегда наряженных в длинные платья.
– Вполне может быть, – говорю я, с улыбкой глядя, как она пытается показать мне с помощью рук, какие роскошные бюсты у дам на картинах этого Россетти. – Не могли бы вы прочесть мне стихотворение его сестры?
– Конечно. А думать при этом мы будем о том, кто умер сегодня под колесами поезда.
– Это была женщина, так мне сказали контролеры.
– Что ж, прочтем стихотворение для нее. Да пребудет ее душа в мире и покое!
Синтия открывает свой маленький сборник стихов, надевает на кончик носа очки и театральным голосом начинает читать. Внимание всех присутствующих сосредоточивается на ней.
Когда умру, любовь моя,
Не пой мне грустных песен.
Не надо роз, ни горьких слез, ни тени кипарисов.
Пускай зеленую траву
Дождь и роса питают.
Захочешь – вспомни обо мне, а нет – так позабудь.
Ее голос разносится по всему вагону, в котором вдруг стало очень тихо, и перекрывает непонятного происхождения скрип, Доносящийся с улицы. Стихотворение берет за душу, такое простое и красивое, и почему-то оно вселяет в меня надежду. Когда Синтия умолкает, отовсюду слышатся слова благодарности. Симпатичная соседка по купе плачет.
– Спасибо, – говорю я.
– Очень рада, что вам понравилось. Думаю, это удачный выбор.
Девушка робко подсаживается поближе к Синтии. Она интересуется, чьи это стихи, и записывает полученные сведения в свой блокнот. Я приглашаю ее присоединиться к нашей компании, и она с удовольствием соглашается. Она спрашивает не сочли ли мы ее слишком грубой, когда она назвала придурком того типа в черном.
Читать дальше