«Обернись. Я хочу увидеть солнце…» (турец.).
«Я люблю тебя, Озан!» (турец.).
Торгово-развлекательный комплекс в Стамбуле.
Турецкий десерт из тончайшей вермишели.
Сеть популярных закусочных.
Район в европейской части Стамбула.
Апельсиновый сок (турец.).
Деньги (турец.) .
«Республика» (турец.).
«Наташа, я хочу тебя!» (турец.).
«Эта девушка чиста, в ней нет ничего плохого» (турец.).
Знаменитая Голубая мечеть, единственная мечеть в Турции с шестью минаретами. Построена в 1617 году.
«Стамбульская девушка», книга классика азербайджанской литературы Курбана Саида.
Чужая (турец.).
Поп-звезда турецкой эстрады.
«Не спрашивай» (турец.).
«Опомнись!» (турец.).
Маленькая площадь в центре Ортакёя.
«Часы» Майкла Каннингема, американского писателя.
«Звонит Озан…» (турец.).
«Ну же, Алекса, вперед. Не бойся» (турец.).
Доброе утро! (турец.).
«Унесенные ветром», «Джентльмены предпочитают блондинок», «Смешная девчонка», «Римские каникулы», «Филин и Кошечка» (англ.).
Сезен Аксу (легендарная турецкая певица), Уитни Хьюстон, Нилюфер (турецкая звезда), Зульфия Ханбабаева (заслуженная артистка Азербайджана).
Bo azi i K pr s — Босфорский подвесной мост (турец.).
«Вызываемый абонент не может ответить на ваш звонок. Пожалуйста, перезвоните позже» (турец.).
«Не удержишь то, что должно уйти. Оно все равно уйдет… Сколько б ты ни плакал… Не переживай… В этом нет ничего плохого…» (турец.).
Турецкая разменная монета.
«Крытый рынок» — центральный рынок Стамбула.
«Будет горячо. Разноцветные бикини, суперсекси-туники…» (турец.).
«Дженнифер Лопез. Любовь ее одомашнила…» (турец.).
«Дети — наше будущее…» (турец.).
«Мы матери» (турец.).
«Все неизвестное о проблемах грудного вскармливания…» (турец.).
Одна стамбульская сказка (турец.).
Хлеба (турец.).
Аптеку (турец.).
Ежедневная газета.
«Город души» (турец.).
«Вода! Вода!» (турец.).
Популярная турецкая певица.
Временная разница между Турцией и Азербайджаном два часа.
Турецкий десерт наподобие сладкой ваты.
«Скрытый номер» (турец.).
Я слушаю (турец.).
Мобильный оператор.
«Ты сделала свой выбор, шлюха» (турец.).
Дворец, построенный в середине XIX века на берегу Босфора.
«Мой прелестный малыш» (англ.).
Стереть все (англ.).
Городок на юго-востоке Турции.
Любимая (турец.).
Сеть турецких супермаркетов.
Турецкий поп-певец.
«Расстояние» (турец.).
«Наша с тобой история ранена в самое сердце… Но если бы я и попытался избавиться от того, что осталось от моей судьбы, ничего не получилось бы… Все расстояние между нами заключается в двух беседах с перерывом… Я вернулся, но она не понимает…» (турец.)
Турецкая футбольная команда.
Дай Бог (араб.).
Курортный город в юго-западной части Турции.
Один из древнейших городов Турции.
Теплый южный ветер в Азербайджане.
Суп (турец.).
Ежевечерняя трапеза, завершающая дневной период поста в месяц Рамазан.
Пост во время месяца Рамазан.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу