Тимур Зульфикаров - 33 новеллы о любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимур Зульфикаров - 33 новеллы о любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: ЭР-граф, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Душанбе, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

33 новеллы о любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «33 новеллы о любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «33 новеллы о любви» увидит свет летом этого года, а посетители портала ThankYou.ru могут прочитать её уже прямо сейчас.

33 новеллы о любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «33 новеллы о любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты боишься моей древней тайны болячки любви лихорадки малярийного бреда жара морока меж ног моих власатых и твоих нагих…

Дервиш ты боишься что от древнего тайного жара огня мой неистовый волос сгорит и тебя попалит!..

Фалльфья я не боюсь пуль гражданской войны…

Я не боюсь жара чада горящих волос…

Я не боюсь я алчу твоих рысьих твоих овечьих козьих твоих змеиных твоих агамы лазоревой бешеных бушующих неуловимых лап лап ног ног ног…

Фалльфья-Аффья я хочу лизать кусать тебя там в мрамор нагих колен где власатые лапы зверей переходят в шелковые нагие лядвеи дев дев дев…

Фалльфья Орря Урря у всех жен на земле глаза текут живут вдоль лица…

А твои рысьи волчьи текучие изумруды очи стоят горят поперек лица как у ночных хищных зверей глаза малахитовые алчно вспыльчивые твои…

…у волчицы как у рыси в гоне в любви в соитьи изумленные восставшие очи воздетые кипящие твои…

Дервиш глаза мои вольные долгие восстали и замерли после того как меня разрушил убил измял насильник снайпер палач мясник людей…

Дервиш ты видел как весной темный несметный сель грязевой с гор плывет и камень недвижный распластанный валун ввысь поднимается восстает — так восстали застыли мои глаза поперек лица…

Фалльфья Орря я не боюсь пуль братской бойни…

Я не боюсь твоих изумленных застывших глаз…

Я люблю твои тугие круглые безумные ноги в смоляных стенах глухих чулках где власатые лапы зверей переходят в гладкие ноги лядвеи дев…

Фалльфья мохноногая пойдем в глухую кибитку окраинную мою…

…никто не найдет там никто не убьет нас…

…Дервиш жди меня когда ночь придет как паутина смерти на город падет…

…люблю ходить вместе со смертью… а я люблю ходить в смертных паутинах сетях когда убийцы на зов паутины разрушенной пауками ко вьющейся мухе жертве скользят

Я!.. Фалльфья Орря!..

…И пришла ночь…

И пришла паутина смерти окутала опутала мой родной Душанбе…

…потушил огни в кибитке моей чтобы пули словно мотыльки светляки не пришли сюда… чтобы огонь не пришёл на огонь…

Но потом я зажег огонь чтобы Фалльфья Орря во тьме увидела огонь и пришла…чтобы огонь пришёл на огонь…

Ай Господь!..

…чтоб Фалльфья раньше чем пуля пришла…

Фалльфья Флора а ночью ты тоже бродишь в смоляных ночных чулках?..

А? Айх! Айфф!..

Фалльфья я так алчно так погибельно так бедно так слезно так тяжко спело переспело томительно жду тебя что все одежды ветхие дервишские мои враз истлели изорвались змеиной кожей сошли слетели с меня и стал наг иль я сам их сорвал…

Не знаю я почему я стал наг как Адам…

…Тогда ты входишь улыбчивая тихая смирная покладистая в кибитку мою Фалльфья…

Айх!..

У тебя в руках десять белопенных чашеобразных ширазских зимних роз на длинных изумрудных стеблях…

А стебли все в яростных шипах словно в рысьих рваных змеиных хищных когтях…

Айф!..

И она снимает с себя кокандский шафрановый чекмень и она как и я остается нага…

И она как Ева нага а я как Адам наг…

А две наготы как две близкие реки сливаются в одну…

Да!..

Но она вся нага белым-бела как аральский солончак который лижут верблюды…

Но она в смоляных несметных ярых чулках но я готов как безводный верблюд со-лончак ее лизать рвать кусать…

Айхх!

И росной свежестью веет от её роз и розовой свежестью веет от Фалльфьи Орри Урри от атласного ханского тела альпийского снежного ея от верблюжьего алчного белотелого солончака… и

Айхха!..

Айххх!

Дервиш иль забыл что я знаю тайну колодезь древней степной татарской ковыльной солончаковой любви…

…этой фисташковой тайной я входила я вползала в шатер Хакана Чингисхана и одна одна одна побеждала смиряла его!… чего не смогла сделать ни одна рать на земле…

Айх! ай! айя!..

Фалльфья но я всего лишь дервиш а не Хакан и моя нищая сирая глиняная кибитка далека от его бездонных конниц от его златого шатра…

Дервиш!..

О как печален любовный гон зов кобылиц в смертных сомкнутых конницах Чингисхана Хакана!..

…печальна любовь в дни гражданской войны когда пули и в постелях витают…

Дервиш зачем мы в такие дни повстречались?..

Тогда она бросает на глиняный пол кибитки моей все десять длинных белых роз и ложится нага навзничь на них на адовы шипы когти их мраморной спиной своей…

Дервиш я кидаюсь наго ложусь на розы на шипы а ты ложись на меня…

Фалльфья Фья и это тайна степной ковыльной любви которую возлюбил Чингисхан Хакан?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «33 новеллы о любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «33 новеллы о любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «33 новеллы о любви»

Обсуждение, отзывы о книге «33 новеллы о любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x