Мейв Бинчи - Дом на Тара-роуд

Здесь есть возможность читать онлайн «Мейв Бинчи - Дом на Тара-роуд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: СЛОВО/SLOVO, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом на Тара-роуд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом на Тара-роуд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.

Дом на Тара-роуд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом на Тара-роуд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэрилин уже не в первый раз подумала, что ирландцы — люди и в самом деле поразительные. В тот момент, когда человеку хочется побыть наедине со своим горем, вокруг него собирается половина страны. Она попыталась осмыслить случившееся. Джек Бреннан, который постучал ей в дверь всего два часа назад, мертв? Что она сказала ему напоследок? «Вам лучше уйти». Что было бы, если бы она пригласила его выпить кофе и попыталась подбодрить? Может быть, сейчас он был бы жив? Но Мэрилин это уже проходила и повторять не собиралась. Случившееся с мужем Герти — не ее вина. Она больше не собирается брать на себя ответственность за все грехи мира. Просто пойдет и посмотрит, чем можно помочь живому человеку.

Мать Рии была именно тем человеком, к которому следовало обратиться. Она точно знала, что нужно делать. Велела девушкам продолжить работу. Заявила, что если бы Герти могла говорить, то сказала бы им то же самое. Нет, это не бессердечие, а выполнение долга перед клиентами. Но если уж они так сочувствуют хозяйке, то пусть каждый из них даст по пятьдесят пенсов, а она пойдет и купит на эти деньги букет цветов и открытку. Тогда все увидят, что первыми соболезнования вдове покойного выразили ее подчиненные. Девушки порылись в карманах передников, и Нора вернулась с букетом, стоившим втрое больше того, что удалось собрать.

— А что обычно пишут в таких случаях? — спросила одна из девушек.

— Допустим, так «Герти с любовью и сочувствием». — Нора Джонсон знала, что эти девочки-подростки хотят упоминать в открытке имя Джека не больше, чем она сама.

Всего пару часов назад Нора накричала на него и сказала, что Герти давно следовало его бросить. Она об этом ничуть не жалела. Она всегда так думала. Но, конечно, говорить это Герти в данный момент было совсем необязательно.

Мэрилин с удивлением следила за тем, как маленькая квартира над прачечной заполнялась народом. На столе стояли сандвичи с холодной ветчиной и паштетом, принесенные из ресторана Колма. Джимми и Фрэнсис Салливаны принесли ящик вина и бутылки с содовой. Хилари прислала сообщение, что приедет после работы и принесет Герти сумку с одеждой черного цвета. Прибыли испуганные, сбитые с толку Джон и Кэти. Детей пришлось забрать из городского летнего лагеря, куда их отправила бабушка, желавшая, чтобы внуки нормально отдохнули. Мать Герти тоже была здесь. Губы женщины были упрямо поджаты, однако она покорно сказала несколько слов о том, что Герти потеряла замечательного человека, любящего мужа и хорошего отца.

Все это было совершенно абсурдно, но Мэрилин снова и снова повторяла себе, что Герти очень хотелось это услышать и люди просто шли ей навстречу.

Рия и Шейла пили кофе, когда позвонила мать Шейлы и Герти и сообщила о смерти Джека. Говорить ей трудно, потому что вокруг полно народу. Но Рия поняла, что главная трудность заключалась в необходимости поддерживать байку о счастливом браке.

Шейла пришла в ужас.

— О боже, что Герти будет без него делать? Просто умрет от горя. — По ее лицу катились слезы. — Некоторые люди считают свой брак счастливым, на самом деле они просто не знают, что это такое.

Полли оставила сообщение для Розмари Райан. В офисе ей сказали, что Розмари разговаривает по другому телефону и подойти не может.

— Передайте ей, что умер муж Герти Бреннан.

— Не хотите сообщить какие-нибудь подробности, миссис Каллаган? — Секретарша Розмари Райан была такой же холодной и деловитой, как и ее начальница.

— Нет. Она сама поймет, что нужно сделать, — ответила Полли.

— Дэнни, нам нужно поговорить. — Розмари звонила Дэнни Линчу на мобильник.

— Розмари, ты выбрала для этого неподходящее время. — Он держал засыпавшую Бернадетту за руку.

— Ступай, Дэнни. Бизнес есть бизнес, — сказала Бернадетта.

Он вышел в соседнюю комнату.

— Что, Розмари?

— После возвращения ты ни разу не позвонил.

— Ну… слишком многое произошло.

— Знаю. Разве я тебя не предупреждала?

— Мы потеряли ребенка.

— Ох…

— Это все, что ты можешь сказать?

— Мне очень жаль.

— Спасибо.

— Но жизнь продолжается, Дэнни. У нас с тобой возникла большая проблема, о которой ты должен знать. Мы можем встретиться?

— Исключено.

— Мы обязаны поговорить.

— Нет.

— Что с твоим бизнесом и твоим домом?

— Компания ликвидируется, дом придется продать, но, по крайней мере, не как часть имущества Барни. Извини, мне нужно вернуться к…

— Дэнни, что ты будешь делать? Ты должен сказать мне. У меня есть право знать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом на Тара-роуд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом на Тара-роуд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дом на Тара-роуд»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом на Тара-роуд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x