– Я думала, ты сегодня у бабушки, – пролепетала я, запахиваясь в кимоно поплотнее. – Э-э... м-м... это мой... друг, Октавиан.
Я не представила Мерлина в надежде, что тот, хорошенько обученный светским манерам, испарится, но мой воспитанный сын подал руку и произнес официальным тоном:
– Как ваша личная жизнь? Я – Мерлин, неуемный сын Люси.
– У тебя есть сын? – Октавиан произвел быстрый арифметический подсчет.
– Невеста была юна, – объяснила я с поддельной легкостью, поднимаясь на ноги.
– Впрямь ли я твой сын? – Всклокоченные волосы Мерлина клубились кучевыми облаками. – Поразительно, правда? Это ошеломительно, что я твой сын. Кто нас представил? Как мы встретились? На вечеринке? Где-то в девяностых, верно?
– Дорогой, может, пойдешь к бабушке? – поторопила я.
– Я забыл «Хансард» [45] «Hansard» – официальный отчет о заседаниях парламента Соединенного Королевства. Выходит отдельными томами для палаты общин и палаты лордов, содержит стенографическую запись всех выступлений, вопросов, ответов и заявлений. Название получил по имени Люка Хансарда (1752–1828), английского печатника, впервые начавшего издавать отчет на бумаге в 1774 г.
, – ответил Мерлин, не догадываясь о тонкостях и умолчаниях обычных человеческих разговоров, и радостно продолжил: – Мне одиннадцать, но маме хочется, чтобы я делал вид, что мне меньше. Она приглушает свет, чтобы вы не догадались, насколько она пожилая.
– Я планировала сообщить тебе, что нахожусь в самом расцвете маразма, – от всей души спаясничала я, чтобы прикрыть чудовищное смущение.
Если честно, я желала оказаться где угодно на этой планете, включая военную базу Гуантанамо [46] Военная база Гуантанамо – американская морская военная база в заливе Гуантанамо (Куба). С 2002 г. на ее территории располагается тюрьма для военных преступников.
. Я прижала Мерлина к себе и просверлила в нем дырку свирепым взглядом, надеясь, что он поймет язык моего тела и заткнется, блин.
– Ой, смотри, Мерлин, – провела я пальцами по его лицу, – у тебя усы растут!
Мой сын произвел внимательный, объективный осмотр.
– У тебя тоже, – констатировал он с ответственностью естествоиспытателя.
Кажется, у меня на щеках можно было жарить картофельную соломку.
– Я тебе мильон раз говорила, не преувеличивай, – игриво укорила я его в полном отчаянии.
Мой сын еще раз изучил меня с пристальным вниманием.
– Я не преувеличиваю. Смотри сама, сколько у тебя их над верхней губой. Миллионы. И на подбородке есть пара штук.
– И отчего я не последовала зову природы и не съела своего отпрыска? – Я рассмеялась чуточку громче, чем нужно. Легкий возрастной разрыв между мной и Октавианом внезапно превратился в пропасть Большого Каньона.
– А вы, вероятно, тот самый человек, с кем у нее ничего общего и у которого сексуальный напор, – продолжил Мерлин, не обращая внимания на мои душевные муки. – Хотя я не очень понимаю, что это означает... Вы сексуально напираете на мою маму?
У меня джин-тоник носом пошел.
– А кем ты, Мерлин... – Октавиан включил взращенную в частной школе учтивость и попытался как-то вырулить разговор в более безопасные воды. – Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
Мой одиннадцатилетний сын взглянул на моего чичисбея со всей серьезностью.
– А что? Хотите совета? – спросил он без всякой иронии. И ответил в полном соответствии с логикой: – Честно говоря, когда вырасту, я хочу стать высоким.
Воздух слишком сгустился, слишком раскалился и слишком уплотнился – как суп. Я настойчиво поцеловала Мерлина:
– Ну, беги давай! Бабушка будет волноваться...
– Господи, мам!..
Меня скрутило от страха. Все мои волосяные луковицы до единой защипало в предощущении катастрофы.
– Д-да? – прошептала я в точности так, как обычно кричат «Не-ет!».
– У тебя изо рта сейчас пахнет гораздо лучше. Когда ты еще утром не встала с постели, оттуда пахнет какашками.
Мерлина удалось все же выставить за дверь, и мой Адонис в джодпурах приступил к эротическим радениям с энтузиазмом большой панды в Лондонском зоопарке, которую вынудили исполнять долг из-под палки.
После этого он сымитировал некий звонок по конно-спортивным делам, который потребовал его немедленного отбытия, а я накинула на себя кое-какую одежду, напялила солнечные очки, хотя солнце давным-давно село, и протопала полтора квартала до маминого дома.
В полумраке прихожей я разгребла место на лестнице, заваленной книгами, усадила Мерлина и попыталась объяснить, почему говорить правду – не всегда лучшее решение.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу