Naguib Mahfouz - Palace Walk

Здесь есть возможность читать онлайн «Naguib Mahfouz - Palace Walk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Palace Walk: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Palace Walk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Palace Walk is the first novel in Nobel Prize-winner Naguib Mahfouz’s magnificent Cairo Trilogy, an epic family saga of colonial Egypt that is considered his masterwork.
The novels of the Cairo Trilogy trace three generations of the family of tyrannical patriarch al-Sayyid Ahmad Abd al-Jawad, who rules his household with a strict hand while living a secret life of self-indulgence. Palace Walk introduces us to his gentle, oppressed wife, Amina, his cloistered daughters, Aisha and Khadija, and his three sons — the tragic and idealistic Fahmy, the dissolute hedonist Yasin, and the soul-searching intellectual Kamal. The family’s trials mirror those of their turbulent country during the years spanning the two world wars, as change comes to a society that has resisted it for centuries.

Palace Walk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Palace Walk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He answered her with a frankness that indicated he did not understand the seriousness of the news he brought, even though he felt it instinctively: "He told me, 'Give her my greetings and tell her that Fahmy asked his father’s permission to become engaged to her. He did not consent for the engagement to be announced while Fahmy was still a student. He asked him to wait till he completed his studies.'"

She was staring at his face with intense interest. When he fell silent, she lowered her eyes without uttering a word. Their tête-à-tête degenerated into a despondent silence which his young heart found hard to bear. He longed to scare it away no matter what. Kamal continued: "He assures you that the refusal came in spite of him and that he'll hurry to finish his studies so that what he desires may come to pass".

When he found that his words did not help free her from the clutches of silence, his wish to restore her former happiness and good humor increased. He asked her enticingly, "Should I tell you what Fahmy and Mother said when they talked about you?"

She responded in a neutral tone, halfway between interest and disinterest, "So what did they have to say?"

He felt good about this partial victory and recounted to her what he had overheard from beginning to end. It seemed to him that she sighed. Then she commented crossly, "Your father’s a harsh, frightening man. Everyone knows he’s that way".

Without thinking he agreed: "Yes… Daddy’s like that".

Fearfully and cautiously he raised his head to look at her, but he found her lost in thought. Remembering his brother’s instructions, he asked, "What shall I tell him?"

She laughed through her nose and shook her shoulders. She started to speak but paused to think for a moment. Then she replied with a naughty gleam in her eyes: "Tell him that she won't know what to do if a suitor asks to marry her during this long period of waiting".

Kamal was more concerned about memorizing the new message than he was about understanding it. He sensed at once that his mission had ended. He put the remainder of the melon seeds in his shirt pocket. Then he shook hands with her, slipped to the floor, and departed.

22

Whenever Aisha looked at herself in the mirror, she was immensely pleased with what she saw. Who else from her illustrious family, indeed from the whole neighborhood, was adorned by golden tresses and blue eyes like hers? Yasin flirted openly with her, and Fahmy, when he spoke to her about one thing or another, did not neglect to give her admiring glances. Even little Kamal did not want to drink from the water jug unless her mouth had moistened the lip. Her mother spoiled her and said she was as beautiful as the moon, although she did not conceal her anxiety that Aisha was too thin and delicate. For this reason she had encouraged Umm Hanafi to concoct a remedy to fatten her up. Aisha herself was perhaps more conscious of her extraordinary beauty than any of the others. Her intense solicitude for every detail of her appearance made this clear.

Khadija did not let her sister’s excessive concern for her beauty pass without comment, rebuke, and criticism. It was not that Khadija would have been pleased if Aisha had neglected herself. She took after her mother more than any of the others when it came to cleanliness and neatness. But it annoyed her to observe her sister greet the day by combing her hair and fixing her attire before doing the household chores, as though Aisha could not bear for her beauty to be left untended for even one hour out of her whole life.

It was not simply interest in her own beauty that caused Aisha to want to fix herself up first thing in the morning. When the men went off to work, she wanted to be ready to repair to the parlor and open the shutters of the window overlooking Palace Walk just the least bit. Then she would stand searching the street, while she waited anxiously and fearfully.

She stood there this morning with her eyes wandering from Hammam al-Sultan to the ancient building that housed the public cistern. Her young heart pounded while she waited for "him". Then he appeared in the distance. He turned the corner, coming from al-Khurunfush, and strutted along in his uniform with the two stars gleaming on the shoulder. As he approached the house, he cautiously began to raise his eyes but not his head. When he was close, the faintest of smiles flickered across his face, one more clearly perceived by the heart than the eyes, like the crescent moon the first night. Then he disappeared beneath the balcony.

She whirled around to continue watching him from the other window overlooking al-Nahhasin but was shocked to see Khadija, standing on the sofa between the two windows, looking over her head at the street. A moan escaped Aisha. Her eyes grew big with unmistakable alarm. She stood rooted to the spot. When and how had her sister come? How had she gotten up on the sofa without Aisha being aware of it? What had she seen?… When and how and what?

Meanwhile Khadija fixed her eyes on her sister, slowly and silently narrowing them. She extended the silence as though to prolong Aisha’s suffering.

Aisha gained partial control of herself. She lowered her eyes with great effort and turned toward the couch, futilely pretending to have steadied her nerves. She stammered, "Lady, you frightened me!"

Khadija did not show any interest. She remained where she was on the sofa. Her gaze was directed at the street through the crack. Then she muttered sarcastically, "Did I frighten you?… May the name of God protect you… I must be the bogeyman".

After retreating a little to escape from Khadija’s eyes, Aisha gritted her teeth in rage. In a calm voice she said, "I suddenly saw you, over my head, without knowing you'd come in. Why did you sneak up?"

Khadija jumped down. She sat on the sofa, completely and scornfully at ease. "I'm sorry, sister," she said. "Next time I'll hang a bell around my neck like a fire truck so you'll know I'm here and won't be frightened".

Still terrified, Aisha answered, "There’s no need to wear a bell. It would be enough if you'd just walk the way God intended us to…"

Casting her a knowing look, Khadija continued in the same sarcastic tone: "Our Lord knows I walk the way He intended. What’s clear is that you, when you stand behind the window, I mean behind this crack, are so caught up in what’s in front of you that you're no longer conscious of what is happening around you and don't act the way our Lord intended".

Aisha snorted and mumbled, "You'll never change".

Khadija was silent again for a moment. She turned her eyes away from her victim and raised her eyebrows as if thinking about a difficult puzzle. Then she pretended to be pleased, as though she had found the right answer. Speaking to herself this time, without looking at her sister she said, "Then this is the reason she frequently sings: 'You there with the red stripe, you who have taken me prisoner, have pity on my humiliation.' Not being suspicious, darling, I just thought it was an innocent song, merely for your amusement".

Aisha’s heart beat wildly. What she feared most had happened. It was no use anymore to cling to the phantoms of false hopes. She was afflicted by a disturbance that rocked the very pillars of her being, and she almost choked on her tears. All the same, her despair forced her to risk everything to defend herself. In a voice that shook so much the words were hard to understand, she yelled, "What’s this nonsense you're saying?"

Khadija appeared not to have heard her. She continued to herself: "This is also the reason she fixes herself up so early in the morning. I've often asked myself if it made sense for a girl to get all dolled up before she does the sweeping and dusting. But what sweeping and what dusting? Oh, Khadija, you poor dear, you'll live a fool and die a fool. You're the one who'll do the sweeping and dusting, and you won't have time to worry about your appearance either before or after work. You miserable creature, why should you deck yourself out? You could look through the crack of the window day after day, and if even one officer out on patrol took an interest in you, I'd be so surprised I'd chop my arm off".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Palace Walk»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Palace Walk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Naguib Mahfouz - The Seventh Heaven
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - The Mirage
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - The Dreams
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Heart of the Night
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Before the Throne
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Adrift on the Nile
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Midaq Alley
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Sugar Street
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Palace of Desire
Naguib Mahfouz
Отзывы о книге «Palace Walk»

Обсуждение, отзывы о книге «Palace Walk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x