Игорь Афанасьев - PHANTOM@LOVE.COM (ФАНТОМ - ЛЮБОВЬ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Афанасьев - PHANTOM@LOVE.COM (ФАНТОМ - ЛЮБОВЬ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Издательство: Харьков: Фолио; М.: ООО Издательство АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

PHANTOM@LOVE.COM (ФАНТОМ - ЛЮБОВЬ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «PHANTOM@LOVE.COM (ФАНТОМ - ЛЮБОВЬ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

PHANTOM@LOVE.COM (ФАНТОМ - ЛЮБОВЬ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «PHANTOM@LOVE.COM (ФАНТОМ - ЛЮБОВЬ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А так даже интереснее! — рассмеялась девушка и отстучала нечто на клавиатуре компьютера. — Познакомимся в свадебном путешествии!

Она протянула Филу банку с таблетками золотистого цвета и строго предупредила:

— До особых распоряжений принимать по одной в день!

Фил послушно проглотил сладковатую пилюлю.

— А сейчас берите ваш паспорт с визой, билет и отправляйтесь в аэропорт. Рейс на Киев через два часа.

— Как? Сегодня? — оторопело переспросил Фил. — Но я должен вернуться в Нью-Йорк, завершить кое-какие дела, собрать вещи и документы.

— Я же говорю — вот ваши документы, а вещи уже в аэропорту! — девушка протянула Филу ворох бумаг и сердито стрельнула глазами:

— И никаких импровизаций, Филимон!

Глава вторая. БОРТ 1313

Вещи действительно оказались в аэропорту.

Вежливый клерк вручил Филу чемоданы прямо у регистрационной стойки компании «Chinese America». Рейс стартовал в Нью-Йорке, где в салон бизнес класса усаживались «новые американцы», а белую эмигрантскую шушваль подсаживали в салон попроще уже здесь, в Торонто.

Отъезжающие томились в осточертевшей очереди к таможенным коридорам, выставив перед собой тележки, гружённые огромными баулами, коробками и чемоданами. Вокруг горы вещей толпились родственники и друзья — благо, в Канаде можно было провожать эмигрантов, не опасаясь полицейских провокаций. Однако выражение лиц у всех было настороженным и тревожным.

Так ведь и ехали не в отпуск.

Таможня в Торонто зверствовала не хуже нью-йоркской. Особое удовольствие доставляло цепным сторожам отобрать толстый и тяжелый чемодан какой-либо пожилой четы и распаковать его полностью. В результате находилась «серьезная контрабанда»: серебряная ложечка, которую и везли-то с собой только потому, что кормили с этой ложечки внуков и внучек, либо медаль прадедушки, павшего во Вьетнаме, а то еще, не дай Бог, коллекция бейсбольных карточек, собранная в безоблачном американском детстве.

Мокрые от напряжения, перепуганные старики униженно извинялись, робко объясняли причину «незаконного вложения», а их родственники пытались дотянуться до таможенника и всучить запоздалую взятку.

Им позволяли дотянуться.

Едва служивые замечали попытку криминального контакта с коллегой, они тут же, как хорошо тренированная футбольная команда, разбегались по заранее оговоренным позициям. С мастерством иллюзиониста «берущий» принимал у «дающего» денежные знаки, которые в ту же секунду растворялись в руках профессионала. Выражение государственного лица в тот же миг изменялось с чрезвычайно строгого — на благосклонное.

Нет, очевидно, при таком скоплении далеко не бедных людей кое — что и нужно было бы поискать! Но за это самое «кое-что» было уплачено заранее, и «нужные» чемоданы беспрепятственно переползали заветный рубеж.

С тех пор как начался массовый выезд из Америки, Фил провожал в этом аэропорту семьи многочисленных друзей и знал все тонкости решения таможенных проблем.

Но раньше он, Филимон Таргони, оставался по другую сторону порога. Сегодня же переступить эту черту предстояло ему самому.

В ожидании своей очереди, Фил несколько раз отходил к компьютеру-автомату и сбрасывал электронные сообщения в Нью-Йорк, но на другом конце никто не отвечал. Не отвечал на его «емели» никто из друзей и в Киеве, хотя много было оговорено планов его торжественной встречи на новой земле. Стремительный поворот судьбы стал полной неожиданностью и для провожающих, и для встречающих, и для него самого.

«А может оно и к лучшему», — подумал Филимон, но острый коготок обиды скребанул по горлу.

Его тележка с двумя скромными чемоданами явно выделялась из потока других, и таможенник даже переспросил:

— На «постоянное» или по бизнесу?

— Как Бог даст, — попытался мудро ответить Фил, но поперхнулся под ненавидящим взглядом стража кордона.

— Оружие, наркотики, антиквариат? — сухо продолжил офицер, пробегая одним глазом строчки предварительно заполненной декларации, а другим буравя Фила. — Драгметаллы, бриллианты.

Совершенно неожиданно он остановился и решительно указал Филимону на двери, ведущие к посадочному залу:

— Проходи!

Это было даже обидно.

— А можно спросить, чем я вызвал подобное доверие? — не сдержался Фил и замер в ожидании очередной неприятности по причине длинного своего языка. Цербер взглянул на него, как на назойливую муху, но, видимо, из чувства невероятного превосходства или просто куражась, позволил себе ответить:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «PHANTOM@LOVE.COM (ФАНТОМ - ЛЮБОВЬ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «PHANTOM@LOVE.COM (ФАНТОМ - ЛЮБОВЬ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «PHANTOM@LOVE.COM (ФАНТОМ - ЛЮБОВЬ)»

Обсуждение, отзывы о книге «PHANTOM@LOVE.COM (ФАНТОМ - ЛЮБОВЬ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x