По крайней мере, так звучал заключительный тезис моего проекта по английской словесности, который я сдала на последней неделе занятий. Нам всем предстояло сделать презентацию перед классом, рассказать о своих исследованиях и находках. Я принесла две фотографии. Первую, с изображением целого клана Хантеров, я продемонстрировала, когда перечисляла определения семьи, которые мне удалось собрать, и рассказала о том, как они перекликаются. Второй снимок был сделан совсем недавно, на вечеринке в честь моего дня рождения, которую Кора устроила в конце мая. Я, конечно, отказывалась, но сестра не стала меня слушать и велела пригласить кого захочу.
На фотографии мы большой компанией стоим у пруда. Я — в центре, между Корой и Оливией. Изображение Джеми слегка нечеткое, из-за того, что он прибежал к нам сразу, как установил автоспуск. Рядом с Джеми стоит Харриет и с улыбкой смотрит на меня, и Реджи, который не сводит с нее глаз. Сбоку весело ухмыляется Лейни, а за ней — Жервез, единственный с тарелкой в руках. Он ест торт. Не идеальный снимок, но на нем самые близкие люди.
Через пару недель после дня рождения я собиралась в школу и обнаружила, что сестра сидит на своей кровати и плачет.
— Кора? — Я бросила рюкзак на пол и присела с ней рядом. — Что случилось?
Она с шумом втянула воздух и покачала головой, не в силах произнести ни слова. Собственно, это уже не понадобилось: на прикроватной тумбочке я заметила упаковку от теста на беременность.
— Кора, успокойся, все будет хорошо.
— Я… я… — пробормотала она сквозь всхлипы.
— Что такое? — спросил Джеми, заходя в спальню.
Я кивнула на коробку, и его лицо вытянулось. Он тоже сел рядом с Корой, с другой стороны.
— Милая, ничего страшного. На следующей неделе у нас встреча с врачом… узнаем, в чем дело…
— Все в порядке, — выдавила Кора. — Честно!
Я взяла ее за руку, чтобы вложить в ладонь бумажные салфетки. Она по-прежнему держала картонную полоску, которую я осторожно забрала, пока Кора делала еще один вдох. Я взглянула на тест только после того, как положила на кровать рядом с собой.
— Правда? — переспросил Джеми, растирая Корины плечи. — Ты уверена?
Я уставилась на картонный прямоугольник, не веря глазам. Затем посмотрела еще, чтобы удостовериться.
— Да, — сказала я, поднимая тест и демонстрируя плюсик, в то время как сестра вновь разразилась слезами. — Она беременна.
Кору тошнило утром и вечером, и она так уставала, что валилась в постель сразу после ужина, но ни разу не пожаловалась.
Все случившееся заставило меня задуматься, и потому в один прекрасный день я села за стол с твердым намерением написать запоздалое письмо маме, которая по-прежнему была в реабилитационной клинике в Теннесси. Я сама не знала, что хочу сказать, и, просидев целый час и не выжав ни одной строчки, я просто сняла фотокопию уведомления о том, что меня приняли в университет, и положила в конверт. Нет, мы с мамой не сблизились, но это был первый шаг. По крайней мере, мы теперь обе знали, где найти друг друга, и только время могло решить, будет ли кто-то из нас искать.
— Нашел! Идем! — раздался победный вопль Джеми.
Роско насторожил уши и побежал к дому, брякая жетоном. Только оставшись одна, пусть и ненадолго, я подняла мантию и сунула руку в карман платья. Там лежал старый ключ, который я хранила на письменном столе с тех пор, как уехал Нейт. Проведя пальцами по знакомым очертаниям в последний раз, я крепко сжала ключ в руке.
За спиной раздался голос Коры, она вновь звала меня. Моя семья ждала. Я смотрела в пруд и думала, что жизнь — удивительная штука, целый мир может возникнуть там, где, казалось, ничего не было. Шагнув к кромке, я еще раз посмотрела на свое отражение и уронила ключ в воду. Негромкий всплеск распугал рыбок, но как только ключ пошел ко дну, они окружили его и плыли следом, пока он не исчез из виду.
«Frankie and Johnny» — американская баллада, которую в разное время исполняли Джонни Кэш, Сэм Кук, Боб Дилан, Элвис Пресли и многие другие. Первая печатная версия песни с эти названием появилась в начале прошлого века.
«Don’t Think Twice It’s All Right» — песня, написанная в 1962 году Бобом Диланом.
«Wasted Time» — песня из альбома «Hotel California» (1976) американской рок-группы «Eagles».
«Angel from Montgomery» — песня в стиле кантри, написанная в 1971 году Джоном Прайном. В 1974 году певица Бонни Рэйтт записала одну из самых популярных интерпретаций этой песни.
Читать дальше