Дес Диллон - Шесть черных свечей

Здесь есть возможность читать онлайн «Дес Диллон - Шесть черных свечей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Фантом Пресс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шесть черных свечей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шесть черных свечей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ведьмам лучше не переходить дорогу, иначе с тобой может случиться неприятность. В твою таратайку врежется большегруз, или на тебя сверзится автопогрузчик, а еще тебя может засосать в стиральную машину, где ты и окончишь свои дни. Словом, с ведьмами нужно быть поосторожнее. Особенно, если их шесть, и они — сестры. А если они еще и неудачницы по жизни, то дело совсем плохо.
Жизнь у Кэролайн не задалась — пришла она как-то домой, а там любимый муж кувыркается на ковре с блондиночкой из соседнего супермаркета. Что сделает обычная женщина после такого? Благоверного выставит взашей, испоганенный ковер снесет на свалку и поплачет от души. Именно так и поступила Кэролайн, вот только женщина она не совсем обычная, а ведьма. И слезы у ведьм не очень в ходу. И вот уже в морозилке дожидается голова блондиночки, шесть черных свечей готовы вспыхнуть, а у двери толпятся сестры — все до одной ведьмы. Час возмездия близок, и любовь, яд и слезы скоро смешаются в колдовское зелье…
Роман Деса Диллона — это настоящий ведьмин котел, в котором клокочут черная комедия, драма и неповторимый шотландский стиль.

Шесть черных свечей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шесть черных свечей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Венди! Ты же учительница, — укоризненно произносит матушка.

Венди возвращается в гостиную. Ее лицо и походка — сама нищета и невежство — меняются на глазах.

— Там, на улице, ни дать ни взять президент Клинтон, — произносит она. Голос ее вновь обретает подобающие культурные интонации.

— А я думала, это Бобби, — говорит Кэролайн. В словах ее опять колышется страх.

— Он, наверное, голоснул такси — здоровой своей рукой, — говорит Венди. Для нее неплохо сказано.

— Бобби? Да мы его больше никогда не увидим, — подхватывает Линда.

— Ты так думаешь? — спрашивает Донна.

Чувство превосходства над окружающими опять завладевает ею. Номер «мертвый глаз» на этот раз длится всего несколько секунд — просто чтобы проветрить мозги. Кэролайн тревожится — а вдруг Бобби все-таки вернется. Они тут надругались над его рукой — на ней живого места нет, — так что вряд ли он будет в добром расположении духа. Но все только отмахиваются от Кэролайн. Матушка выговаривает Венди: как это ей, учительнице, не стыдно употреблять такие слова?

— Ты не должна разговаривать так, — упрекает дочку матушка.

— Говорить, мама, не разговаривать. Ты не должна так говорить. А не разговаривать.

— Неважно, говорить или разговаривать. Ты не должна так делать.

— У-у-у… гадкая девчонка, — встревает Джедди, норовя подлить маслица в огонь.

Венди интересуется, как же именно она должна говорить, если уж она учительница и все такое.

— Культурно, — отвечает матушка. В ее тоне окончательность приговора.

— Какая ты снобка, — вздыхает Венди.

— Дождешься, что тебя выкинут из твоей школы Святого Патрика, если будешь разговаривать как… как…

— Как кто, мама? Ну давай же, скажи, — ворчит Венди.

— Как твои ученики.

Вот так Венди заранее знала ответ.

— Так и знала, что ты это скажешь, мама!

— Мама, мы все так говорим! — восклицает Энджи.

— На М8 сейчас чисто, — сообщает Старая Мэри.

Но матушка и Венди все о своем. Разговор между ними еще не закончен. Матушка втолковывает Венди, что она не должна употреблять такие слова, коли уж она учительница. Учителя так не разговаривают.

— Сама она снобка, мама, — продолжает Джедди.

— Чего от тебя еще ждать, Джедди. — И Венди демонстративно фыркает.

— Ты должна разговаривать культурно, коли уж ты учительница, вот и все, что я хотела сказать, — говорит матушка. — Все, что я хотела сказать.

Старая Мэри кашляет и опять принимается вытаскивать свечи из сумки.

— Да замолчите же вы все наконец, блин, на фиг. Когда она только родилась, она вообще не умела говорить, — сердится Старая Мэри.

Все смолкают и смотрят на Старую Мэри, чувствуя, что сейчас появится на свет один из ее афоризмов. Очередная мудрость жизни.

Старая Мэри оправдывает ожидания:

— Хорошо, что она вообще умеет говорить. Вы видели, чтобы цыплята спорили, как им квохтать? За дело, за дело, поздно уже.

Каждый торопливо хватается за свое. Энджи и Линда при ковре. Венди при бутылке с кладбищенской водой. Донна при мертвых глазах. Джедди при шматине торфа.

— Где голова Стейси Грейси? — перекрикивает суматоху матушка.

— В электрической морозилке, — отвечает Старая Мэри.

Матушка улыбается. Дочь улыбается матери. Одна ведьма другой ведьме.

— Они учатся, — произносит Старая Мэри. — Они учатся.

Она зажигает пять свечей и собирается зажечь шестую, когда — бух-бух-бух! — раздается стук в дверь. Энджи велит всем притихнуть, и сестры опускаются на пол, в который уже раз начиная прятать все свое ведьмовское барахло. Энджи прикладывает ухо к двери. Все думают, что вернулся Бобби.

— Кто там?

— Это, видите ли, отец Бойль. Я навещаю своих прихожан. Церковь Святого Августина.

— Черт, это новый священник, растудыть его, — громко шипит Джедди.

Суета в гостиной граничит с паникой. Скорость, с которой исчезают с глаз долой колдовские причиндалы, напоминает сцену из фильма Чарли Чаплина. Все происходит почти бесшумно, слышен только шорох ног по ковру. Энджи приходит в голову неплохая мысль, и она шепчется с Линдой. Линда радостно улыбается Донне.

— Донна! Донна! Пересади меня с коляски! — просит Линда.

Энджи и Донна вытаскивают Линду из коляски и пересаживают на диван.

Кое-что про церковь

Отец Бойль — новенький и лично с Девочками не знаком. Однако он наслышан о них и отчасти именно поэтому явился с визитом. Надо же посмотреть на прихожанок поближе: как мужчине — в связи с их красотой, и как священнику — в связи с тем, что они якобы занимаются колдовством. Он мельком видел Венди в школе Св. Патрика, и ему показалось, что Венди — красивая молодая дама и одаренный учитель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шесть черных свечей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шесть черных свечей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шесть черных свечей»

Обсуждение, отзывы о книге «Шесть черных свечей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x