Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц

Здесь есть возможность читать онлайн «Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец маленьких разбойниц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец маленьких разбойниц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Блэки и Хлоя, две закадычные подружки из маленького американского городка, после окончания колледжа отправляются в романтическое путешествие по Европе. Девушки невероятно хороши собой, и мужчины как подкошенные падают к их ногам. Вот только им почему-то постоянно попадаются женатые кавалеры, которые не прочь поразвлечься на стороне. Подруги решают восстановить справедливость.

Танец маленьких разбойниц — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец маленьких разбойниц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Изменял, но делал это, как подобает женатому человеку. Он изменил маме с одной молодой женщиной, чей муж нанял его на работу, — папа строил для них лодочный ангар.

— А как женатому человеку подобает изменять жене?

— Он должен изменять только с замужней женщиной.

— Но он все же ушел в конце концов от твоей мамы.

— Ну, вообще-то она первая изменила папе, а потом они решили, что больше не хотят жить вместе. Но ты не сравнивай моих родителей со своими. Они совсем другие. На самом деле большинство родителей не похожи на твоих маму и папу. У тебя ископаемые предки, в смысле — такие сейчас большая редкость.

— Да, — согласилась Хлоя. — Настоящие динозавры.

— Как они поживают?

— Как обычно.

— Здоровы, счастливы, влюблены?

— Угу.

Любовь также входила в планы Блэки, но она не знала, как осуществить свой замысел, поскольку действовать в открытую пока не решалась, из опасения нарушить хрупкое душевное равновесие подруги. Знакомство с портовыми грузчиками пошло Хлое на пользу, за все утро она ни разу не упомянула имя Джона. Девушки подцепили французов в кафе. История напоминала эпизод из знаменитой гангстерской киноэпопеи «В порту»: два парня, Николас и Бруно, купили девушкам по букетику жасмина у какого-то потрепанного эмигранта, который бродил со своей корзинкой по террасе кафе, затем угостили их обедом и пригласили на танцы, после чего растроганные Хлоя и Блэки упали в объятия французов. Хлоя выбрала Бруно, который немного говорил по-английски, Блэки достался Николас, ее кавалер знал лишь две английские фразы: «Привет» и «Как тебя зовут?» Но, учитывая цель, которую преследовали обе стороны, этого оказалось вполне достаточно.

Все же Блэки мечтала завести настоящий роман. Все последние дни она думала об Эдди. Он был в ее вкусе: симпатичный парень из породы «плохих» мальчишек. Плохой, потому что его образ жизни не соответствует общепринятым правилам и устоям: у Эдди нет определенных занятий, он просто путешествует по миру и рисует портреты Бога. А еще он курит. Но в то же время он казался ей милым и добрым. Подведем итог: Эдди понравился ей с первого взгляда, Блэки не прочь познакомиться с ним поближе, а еще… а еще она хочет спать с ним.

— Давай поедем в Грас, — предложила Блэки, стараясь придать голосу беззаботную интонацию.

— Когда?

— Да прямо сейчас. Здесь такая скукотища. Антиб — та же Флорида, только почти никто не говорит по-английски.

— Мы же собирались в Канны.

— Да ну. Что там делать? Опять валяться на пляже.

— А где еще можно найти похотливого негодяя? Только на пляже. Грас нам не подходит — слишком далеко от моря. — Хлоя пожала плечами. — Там и грабить-то некого.

— Послушай, а мы не могли бы сделать небольшой перерыв? Я не собираюсь все лето гоняться за похотливыми негодяями.

— Ладно, — Хлоя благосклонно кивнула. — Заскочим в Канны, а потом поедем в глубь страны.

Блэки понимала: чтобы убедить Хлою изменить маршрут, она должна рассказать о письме Эдди. Но тогда Хлоя расстроится и снова начнет оплакивать Джона. С другой стороны, если они застрянут в Каннах, то Эдди может уехать в Авиньон. И Блэки решилась на маленькую хитрость.

— Слушай, а что если ты поедешь в Канны, а я — в Грас, — предложила она. Блэки была уверена, что Хлоя не захочет ехать одна и в результате они обе отправятся в Грас.

— Ты хочешь разделиться? — мрачным тоном спросила Хлоя.

— Всего на пару дней. А потом встретимся в Авиньоне. Честное слово, у меня нет ни малейшего желания ехать в Канны.

— Я одна не поеду.

— Почему? Ты же хотела побывать в Каннах. Остановишься в каком-нибудь хорошем отеле, ну там со всякими саунами, массажными салонами. Отдохнешь, почитаешь, поваляешься на пляже.

— Нет. Если ты едешь в Грас, я еду с тобой. Хотя, не понимаю, почему мы не можем поехать туда позже…

— Хлоя, не чувствуй себя обязанной. Я ведь знаю, как тебе хочется поехать в Канны.

— А ты хочешь отделаться от меня. Угадала?

— Не угадала. — Блэки устало вздохнула. — Ладно. Я… э-э… получила письмо… тот парень, Эдди, он сейчас в Грасе.

— Так вот в чем дело. Почему же ты прямо не сказала, что хочешь поехать в Грас из-за Эдди?

— Не знаю. Мне показалось… я боялась… о черт, Хлоя, я не хотела тебя расстраивать.

— Считай, что тебе это удалось. Думаешь, твое вранье меня не расстраивает? Теперь я чувствую себя полной дурой. Со мной что, нельзя разговаривать как с нормальным здравомыслящим человеком? Или я похожа на антикварную вазу, которая может рассыпаться на куски?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец маленьких разбойниц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец маленьких разбойниц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Танец маленьких разбойниц»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец маленьких разбойниц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x