Сказав это, Старлей задумался, а что, собственно, он только что предъявил товарищу по оружию? Бред какой-то…
— Ничего такого я даже не замышлял! — возмутился Джентльмен. — Что ты, как мог вообще, я тебя растил, я тебя лелеял…
Старлей отмахнулся, словно перед лицом его кружила большая бабочка с рисунком-черепом на тельце. Вроде и не ужалит, но зачем тут порхает, какие такие цели преследует?
— Кстати, за день до отплытия я написал заявление в милицию. О том, что некий майор ВКС подверг меня сексуальным домогательствам в особо извращенной форме. Вы, господин Джентльмен, объявлены в розыск на территории Российской Федерации, Украины и Латвии. Вас ждет суд офицерской чести, позор и пожизненное изгнание в Сибирь. В Шушенском, говорят, офигительный бордель построили, у местного филиала Стены. Действительно ли так суров климат в районе треугольника Воркута — Кемерово — Сургут? А, господин майор?
— Не ожидал от тебя, Васенька…
— Да я сам от себя не ожидал. Это все из-за водки, это она, зараза, творит со мной чудеса.
— Меньше пить надо, больше закусывать. — Джентльмен нервно вытер руки о тельняшку, полосы которой на животе потерялись под слоем жирных пятен.
Прямо по курсу возвышалась особо крупная гора льда.
— Насчет закусывать согласен. Но! За один посыл организм теряет от ста граммов живой массы, а то и больше. В основном влаги. Для восстановления нужен не только сухпай, но и жидкость, концентрированная хотя бы до сорока градусов. Если организму не дать топлива, ледокол не доберется до пункта назначения. Кстати, нам еще долго плыть?
— Надеюсь, водки хватит…
Смешивая, но не взбалтывая, борясь с неимоверным желанием почесать простату, Старлей ломал льды, освобождаю дорогу надувному плавсредству. С неба падал снег, ложась сметанными пластами на камуфлированные плечи Старлея. Воин через силу закусывал водку шоколадным батончиком со вкусом заварного крема и черной икры.
С каждым часом водки в ящиках становилось все меньше и меньше. Возможно, поэтому Василием овладело странное, ничем не обоснованное предчувствие, что цель близка. Оно придавало Старлею сил.
Он метал молнии.
Он был прекрасен.
По-соседству, льдиной левее, две стаи пииингвииинооов сошлись в битве. Решался вопрос, кто именно будет продолжать род. Ожидающие волнительного соития подруги забияк хлопали недоразвитыми крыльями, когда один из претендентов совершал особо зрелищный пассаж. Брызгала кровь, лилось масло, скрипели шестерни. В морозном воздухе кружилась стекловата.
— Приборы показывают, что мы на месте, — сказал Джентльмен. В этот торжественный момент ему очень не хватало армейского фрака, цивильной тросточки с ореховой ручкой и бойцового бульдога в наморднике.
— Что еще за приборы? — Старлей понял, что сейчас его портрет оптимально дополнили бы соха, стакан и бюллетень по ОРЗ.
— А какая разница? У нас закончилась водка. Как мы поплывем дальше?
Бульдог — это отлично. Но для полной картины Джентльмену надо бы еще бокал глинтвейна, собрание сочинений Маркса и напудренный парик.
— Похоже, мы таки приплыли. Я утром последнюю литру схомячил.
Замените Ваське соху на протянутую руку и паперть.
— Именно, мой юный друг! Потому-то приборы и показывают то, что показывают. Беги в рубку и процитируй старенького майора в бортовом журнале, будь добр. Пиши прямо поверх сказки о веселом паровозике. Ты ведь знаешь, как вскрывать сейф. А на обратном пути захвати лом, лопату и ведро. Будем бить лунку. Антарктическая рыбалка — штука хитрая, без лунки никак.
Старлей принял низкий старт, но в последний момент решил уточнить:
— Лом — понятно, лопата — да. Ведро зачем?
— Для меня, — пояснил Джентльмен. — Я на то ведро присяду, на донышко, и буду наблюдать, как ты лунку бьешь. Если неправильно наблюдать, то лунка кривая получится, испорченная. Ну не стоя же мне командовать?!
Так и порешили. Правда, первые три лунки все равно оказались испорченными. Плохо майор наблюдал, очень плохо. Согласно ГОСТам для зимней рыбалки получилась полнейшая некондиция, весьма далекая от уровня лучших мировых образцов.
Старлей даже вспотел, так старался. Соболиная шуба — не самая лучшая униформа для колки льда.
— Слышь, майор, мы приперлись в такую даль, чтоб на мормышку лещей ловить?! Это и есть наша секретная миссия?! Для этого вы с таким трудом меня, супермена, выявили?! Нет, ну я понимаю — боевой робот, все дела, но это?!.
Майор отбросил трость, спустил с поводка бульдога и, утопив в море собрание сочинений дедушки Карла, стал самим собой — старым извращенцем и мудаком.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу