Джеймс Олдридж - Морской орел

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Олдридж - Морской орел» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 1985, Издательство: Вища школа, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Морской орел: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морской орел»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Морской орел — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морской орел», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не в том дело, — сказал Нис. — Но ведь, чтоб ехать в Египет, нужна опять лодка.

— Кто этот грек, про которого они говорили?

— Хаджи Михали. Должно быть, энергичный человек, который продолжает борьбу.

— А лодка откуда возьмется?

— Может быть, он держит связь с англичанами. На это вся надежда.

— Никому не охота отправлять свою лодку в Египет.

— Вполне понятно.

— Остается, значит, одно — украсть лодку.

— Этого мы не сделаем, — сказал Нис.

— Пожалуй, что нет. Но тогда, рано или поздно, нас тут поймают.

— Посмотрим, что скажет этот Хаджи Михали.

— Посмотрим. Если у него действительно есть связь с англичанами. — По тону, которым были сказаны эти слова, ясно было, что Стоун не очень верит в это.

— Вы думаете, это невозможно?

— Сомнительно, — сказал Стоун.

— Неужели англичане совсем отказались от Крита?

— Очень похоже, — устало сказал Стоун.

— Это было бы глупо. На острове все против железноголовых. Как раньше были против Метаксаса.

— А что же, по-вашему, могут сделать англичане?

— Борьба все равно будет идти. Критяне ненавидят железноголовых.

— Допустим. Но что тут могут сделать англичане?

Нужно было менять галс и отойти от берега, который вдруг оказался рядом. Когда лодка выровнялась и пошла дальше, они продолжали разговор.

— Могут посылать на Крит оружие. Могут помочь населению организоваться, — сказал Нис.

Стоун демонстративно засмеялся.

— Не верите? — спросил Нис.

— Нет.

— Не понимаю, почему.

— Я сам иногда не понимаю, — сказал Стоун, чтоб кончить разговор.

— С такой политикой они проиграют войну, — внушительно сказал Нис Стоуну.

— Меня вы не уговаривайте, — сказал Стоун.

— Не думаю, чтобы англичане были так глупы. Чтобы они не понимали собственной выгоды.

— Поживем — увидим, — сказал Стоун и опять недоверчиво засмеялся.

Нис больше ничего не сказал. Лодка кренилась на правый борт. Ветер крепчал и хорошо надувал парус, похожий на крыло чайки, Стоун уже успел овладеть несложным искусством натягивания шкотов.

Этого было достаточно.

— Мы идем в Литтос. Наверно, Хаджи Михали держит связь с англичанами. Англичане не так глупы, чтобы оставить Крит на произвол судьбы.

— Дай, я буду править, — вдруг сказал сирносец.

Он спал, и неожиданный крен лодки разбудил его.

— Далеко еще до твоего Энтоса? — спросил его Нис.

Сирносец вгляделся в очертания гористого берега, темневшего сквозь утреннюю мглу.

— Еще час, — сказал он.

Он взял румпель из рук Ниса. Нис перешел на нос и там лег на мокрое дно, упершись ногами, чтобы не перекатываться при качке.

И так он уснул.

Через час сирносец разбудил его. Нис сразу почувствовал, что лодка лежит в дрейфе.

— Высаживаться будете в Энтосе? — спрашивал сирносец.

— Там есть железноголовые? — спросил Нис, приподнимаясь.

— Не знаю, — сказал сирносец. — На этом берегу еще много деревень, до которых железноголовые не добрались.

— А ты не можешь спустить нас на берег, не доезжая Энтоса?

— Могу.

— Так будет лучше, — сказал Нис.

Уже совсем рассвело. Нис посмотрел на Стоуна, который огромным калачом свернулся под банкой и крепко спал, не чувствуя даже, что ноги у него в воде.

— Я рад бы довезти вас до Литтоса, но это невозможно.

— Я понимаю, — сказал Нис. — Дороги тут, в Энтосе, есть?

— Нет.

— А в Литтосе?

— Тоже нет. Тут только морем ездят. В Литтосе плетут сети и делают вино.

— Значит, должны быть какие-то пути.

— Нет. Только морем.

Они снова развернули лодку на курс. Лодка накренилась под ветром и заскользила к узкому заливчику, одному из тех, что лежали между морем и крутыми холмами берегов.

Стоун проснулся и сел.

— Приехали? — спросил он.

— Да, — сказал ему Нис. — Мы высадимся, не доезжая деревни.

Они шли левым галсом, покуда не очутились у входа в изогнутый полумесяцем залив. Тут сирносец переменил галс и с попутным береговым ветром вошел в залив, на ходу убрав киль. Нис направил лодку к отлогому месту берега, развернулся по ветру, и корма врезалась в песчаную отмель.

— Здесь есть еще деревни на пути к Литтосу? — спросил он сирносца, стараясь перекричать хлопанье парусов.

— Есть. Все рыбачьи деревни.

Стоун уже соскочил с кормы на мокрый песок и отошел подальше, чтобы не попасть под косые взбрызги набегающей волны.

Адио , — сказал Нис сирносцу.

Адио . Прими мою преданность за то, что помог выручить лодку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морской орел»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морской орел» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Олдридж
Джеймс Олдридж - Каир. Биография города
Джеймс Олдридж
Джеймс Олдридж. - Дипломат
Джеймс Олдридж.
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Олдридж
Джеймс Олдридж - Последний взгляд
Джеймс Олдридж
Джеймс Олдридж - Мой брат Том
Джеймс Олдридж
Джеймс Олдридж - Дело чести
Джеймс Олдридж
Джеймс Олдридж - Опошление свободы
Джеймс Олдридж
Джеймс Олдридж - Я убиваю фашистов
Джеймс Олдридж
Отзывы о книге «Морской орел»

Обсуждение, отзывы о книге «Морской орел» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x