— Ну ладно, давай свой тост. Только один. С джемом.
Совсем без еды нельзя, думала Джей, впиваясь зубами в хрустящий тост, наслаждаясь восхитительно тягучим апельсиновым джемом. Впереди тяжелый рабочий день. Когда ты руководишь фирмой по уборке помещений, приходится вертеться как белка в колесе. Почему-то все клиенты считали, что именно понедельник лучше всего подходит для наведения порядка в доме и для выражения неудовольствия по поводу того, кто и как этот порядок наводил. Сначала она должна отвезти девочек к миссис Райен. Потом на очереди Клиент-с-таксой, который желает, чтобы верхний этаж его дома был приведен в божеский вид. Далее нужно наведаться к двум новым клиентам — посмотреть, что и как, и назначить цену за уборку. У нее полным-полно дел. В любом случае, убеждала себя Джей, глупо начинать серьезную детоксикацию на пустой желудок.
Рори попал в переделку. Он почти дословно скатал у Хэла Клега сочинение, которое им задали по французскому. Сочинение было на тему «Как кот провел день». Этот дурень Хэл сам во всем виноват. Не надо было оставлять сумку в автобусе. Вообще-то Рори его выручил: забрал сумку, оттащил на своем горбу домой, присматривал, чтобы с ней чего не случилось, названивал Хэлу, а потом вдобавок волок сумку в школу (между прочим, в мамином фургончике с позорной надписью «Генеральная уборка». Еще и стыда натерпелся). Понятно, за все это полагалось хоть какое-то вознаграждение. Неужели Хэл рассчитывал, что Рори не проверит содержимое сумки! Рори хорошенько в ней порылся и нашел несколько крайне полезных для себя вещей: пачку «Мальборо» (не хватало только двух сигарет), новый номер мобильника Саманты Ньютон (ура!), нацарапанный на клочке бумаги в окружении сердечек (и ты туда же, Хэл?), и домашнее задание по французскому.
Рори заглянул в свой дневник. Там было написано — сочинение «Как Жак провел день» [3] По-французски слова «Жак» и «кот» звучат похоже.
. Наверное, что-то перепутал. Во французском Рори не очень силен. (Интересно, как будет по-французски «низкая самооценка»?) Вот он и решил, что прослушал задание. А Хэл отличник. Его специально тащат на все дни открытых дверей, дабы родители будущих учеников полюбовались на это замечательное достижение школы. Что же до французика Жака, то, по мнению Рори, он жуткий недотепа. Рори читал про его тоскливую жизнь в книге «Наши друзья французы». Жак жил в маленькой деревушке в горах со своими мамá, папá и сестричкой Мари. Он обожал свою псину и футбол. Иногда катался на лыжах и играл на trompette — на трубе то есть. Выдавить из себя хотя бы пятьдесят слов о том, чем мог заниматься этот зануда Жак целый день, было выше человеческих возможностей.
Поэтому Рори сдул сочинение о кошке. Хэл ведь законченный ботаник и записать домашнее задание неправильно просто не мог. Хэл накатал довольно веселый рассказик о кошке по имени Селин, которая загнала в бар мышку и своей возней довела посетителей до исступления: они смотрели финал чемпионата мира, а Селин то и дело запрыгивала на телевизор. Бедному Рори приходилось каждую минуту заглядывать в словарь. А поскольку ему до Хэла было далеко, пришлось слегка сократить и упростить рассказ. Он все-таки не круглый идиот. Его кошку звали Флер — тонкий ход, даже Хэл не придумал своей кошке французской клички. Кошечка Флер погналась за мышкой и вбежала в магазин, где Дэвид Бэкхем примерял кроссовки. Интересно, почему его папа (папа Рори, а не Бэкхема) так развеселился, когда Рори спросил, как будет по-французски «Прада»? Можно подумать, что в шестнадцать лет ты обязан знать все на свете.
Рори решил, что у него получилось отличное сочинение, сдал домашнее задание и забыл о нем. До тех пор пока ему не вернули тетрадь, да еще на глазах у всего класса. Хорошенькое начало недели! Хэл Клег, разумеется, вывернулся, кто бы сомневался! Такой пай-мальчик с честными голубыми глазами.
— Простите, я, наверное, не расслышал, — сказал он — весь сплошная улыбка и раскаяние.
— Ничего страшного, Хэллем, отличное сочинение, с выдумкой и с юмором, — заворковала мисс Лофтхаус над своим любимчиком. — Ну а ты, Рори Календар, что ты нам скажешь?
И вот результат: его оставили после уроков. На два часа. Он с надеждой посмотрел на Саманту Ньютон: может, проявит капельку сочувствия, но Саманта хвасталась своим маникюром перед Шелли Кейн. В довершение ко всему ему все-таки пришлось написать триста слов о том, как Жак провел день. Вот невезуха-то! Интересно, как будет по-французски «занудство»?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу