— Эйприл, по-моему, нас всех интересует один и тот же вопрос. Ума не приложу, как задать его Чарльзу, чтобы он не обиделся. Мы же не можем прямо спросить его: «Какого черта ты связался с Дельфиной?»
Эйприл сунула дуршлаг с клубникой под кран, забрызгав водой весь передник.
— Я понимаю, о чем ты. Но, по-моему, ты слишком торопишься с выводами. Вдруг он окажется жутким типом и мы все начнем жалеть бедняжку Дельфину?
Джей невольно рассмеялась:
— Бедняжку Дельфину? Ну-ка, припомни, была ли Дельфина хоть когда-нибудь «бедняжкой»?
Эйприл улыбнулась и протянула ей клубнику.
— И то правда. Это был бы первый случай. Принцесса Совершенство. Как ты думаешь, она начала красить волосы?
— Ни в коем случае! Она поклялась, что никогда не будет краситься. Подумай, какое разочарование постигло бы всех тех, кто умолял ее дать слово, что она никогда в жизни этого не сделает. Я так и вижу вереницы рыдающих людей, охваченных скорбью в тот день, когда она впервые нанесет на волосы «Л’Ореаль».
— Ее «золотая корона»! Помнишь, тетушка Уин каждый вечер ровным счетом сто раз проводила по ее волосам серебряной щеткой. Наши дети допустили бы такое?
– «Не волосы, а золотая канитель», — хором пропели сестры.
Что такое золотая канитель? Джей так никогда этого и не выяснила. Единственное, что приходило ей на ум, — это катушки со сверкающими золотыми нитками, которые мать иногда использовала, чтобы пришить блестки. В общем, что-то вроде проволоки. Вряд ли кому-нибудь захотелось бы иметь нечто подобное вместо волос.
— Золотая — что? — спросила Элли, заглянувшая на кухню за шоколадными круассанами.
— Волосы Дельфины, — сказала Эйприл, утирая полотенцем выступившие от смеха слезы. — Она носила распущенными свои длинные волосы, как маленькая принцесса, пока ей не исполнилось пятнадцать. Уин всегда говорила, что у ее доченьки золотые волосы.
Элли нахмурилась:
— Вы всегда так плохо отзываетесь о тете Дельфине. А я считаю, что она очень милая.
— Но ты же не видела ее лет с шести, — напомнила Джей.
— Ну и что? Она разрешала мне играть с ее косметикой. Я помню, она показывала мне, как правильно красить губы. И еще от нее всегда хорошо пахло. Зачем вы о ней плохо говорите?
Джей и Эйприл переглянулись. Подросток святее Папы Римского.
— А от нас разве плохо пахнет? — рискнула осведомиться Эйприл.
Элли промолчала. Она только выразительно закатила глаза и затолкала шоколадные круассаны в микроволновку, сердито бормоча что-то про духовку, не ко времени забитую картофелем и мясом.
— Это нам за сплетни, — шепнула Эйприл.
Элли носилась по кухне, собирая себе завтрак: круассаны, чашка кофе, сливочное масло.
Шоколад в круассанах успел расплавиться и превратиться в пузырчатую темную жижу.
Сверху послышался грохот и лязг «тяжелого металла»: проснулись Рори и Фредди. Хлопнула дверь в ванную, раздался шум воды. Джей представила себе кучу скомканных полотенец, лужи на полу, отпечатки мокрых ног на коврике и мазки зубной пасты на раковине. Хорошо хоть наверху есть комнаты, в которых можно закрыться. Когда они купили этот дом, Грег решил сломать все внутренние перегородки на первом этаже. Тогда она не подозревала, чем чревато открытое со всех сторон пространство.
— Господи, что подумает Чарльз о нашем доме, — простонала Джей, быстро взбивая желтки и добавляя их в ванильный крем. — Она обвела взглядом кухню и выбросила яичную скорлупу в мусорное ведро. — Похоже на поле битвы. Квартира Чарльза выглядит так, будто никто в ней даже бутербродов не готовит. Воображаю, с каким выражением лица Дельфина глянула бы на меня и покачала головой: «Надо было сделать мороженое заранее, а не оставлять все на последний момент». И она, черт возьми, была бы права.
Джей всегда старалась поддерживать порядок в своей кухне-гостиной (как выразился бы агент по недвижимости). Но иногда ей хотелось твердой рукой препроводить гостей в отдельную комнату и скрыть от их глаз кулинарный хаос. И пусть бы они спокойненько там общались, а она бы закрылась на кухне и в уединении поплакала над горой грязной посуды.
Эйприл наморщила нос:
— Ну ладно, Дельфина была богиней домашнего очага. Это легко себе позволить, если у тебя ни детей, ни работы. Зато ты преуспела в… в другом.
Джей ткнула в нее деревянной ложкой:
— Ага, ты даже не можешь сказать в чем.
— Нет, могу. У тебя замечательная семья, успешный бизнес, и ты потрясающая сестра. Немедленно прекрати махать ложкой, открой бутылку и налей нам чего-нибудь бодрящего. После маленького бокала игристого можно смело встречать любые неприятности.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу