• Пожаловаться

Леопольдо Лугонес: Viola acherontia

Здесь есть возможность читать онлайн «Леопольдо Лугонес: Viola acherontia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2002, ISBN: 5-352-00151-2, издательство: СПб, Азбука-классика, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Леопольдо Лугонес Viola acherontia

Viola acherontia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Viola acherontia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леопольдо Лугонес: другие книги автора


Кто написал Viola acherontia? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Viola acherontia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Viola acherontia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я услышал эту неожиданную реплику, я окончательно уверился, что передо мной сумасшедший. Но он, не дав мне передохнуть, продолжал:

— «Ай» — междометие, которым пользовались во все времена. Любопытно, что и у животных оно есть. У собаки, а она высшее позвоночное, у бабочки-бражника «мертвая голова». «Ай» выражает боль и страх. Именно странное насекомое, которое я только что назвал, обязанное своим именем черепу на щитке, напоминает о мрачной фауне, пользующейся этим междометием. Вряд ли нужно упоминать филина, этого беспутного обитателя первозданных лесов, этого ленивца, чье «аи» таит скорбь об утраченном величии…

И вот, раззадоренный десятью годами неустанных трудов, я вознамерился разыграть перед цветами такое жестокое зрелище, которое произвело бы на них впечатление, но и это не помогло. И вот однажды… Подойдите и посудите сами.

Он наклонился вплотную к черным цветам, и мне пришлось сделать то же самое, и тогда — неслыханное дело — мне почудилось, что я слышу слабые стенания. Я быстро убедился в том, что да, это так.

Цветы действительно жаловались, из их темных венчиков исходили тоненькие, напоминающие детский плач «ай». Внушение самым непредвиденным образом подействовало на них. Отныне всю свою недолгую жизнь они были обречены только плакать.

Я еще не пришел в себя от изумления, когда меня пронзила страшная мысль: я вспомнил, что в страшных сказках мандрагора, когда ее орошают детской кровью, тоже плачет, и, смертельно побледнев от ужасного подозрения, взглянул на садовника.

— Как мандрагора [12], — сказал я.

— Как мандрагора, — повторил он, побледнев еще сильнее, чем я.

Больше мы никогда не встречались. Но сейчас я уверен в том, что это был настоящий негодяй, колдун, какие бывали в старину, с их ядовитыми снадобьями и цветами, взращенными на невинной крови. Вырастит ли он, как рассчитывает, фиалку преисподней? И может быть, назвать его окаянное имя?..

Примечания

1

Фиалка преисподней (лат.).

2

Бернарден де Сен-Пьер Жак Анри (1737 — 1814) — французский писатель.

3

Мишле Жюль (1798-1874) — французский историк, писатель.

4

Фрис Элиас Магнус (1794 — 1878) — шведский ботаник.

5

Гулд Джон (1804 — 1881) — английский орнитолог.

6

Стриндберг Август Юхан (1849 — 1912) — шведский писатель.

7

Сен-Пьер — Бернарден де Сен-Пьер.

8

Бэкон Фрэнсис (1561 — 1626) — английский философ.

9

Циссоида — алгебраическая кривая.

10

Соланин — растительный гликоалколоид. Обладает горьким вкусом и предохраняет растения от поедания животными.

11

Декандоль Огюстен Пирам (1778 — 1841) — швейцарский ботаник.

12

Мандрагора — растение семейства пасленовых с корневищем, напоминающим человеческую фигуру. Поэтому в древности мандрагоре приписывали магическую силу, а корень считали колдовским.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Viola acherontia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Viola acherontia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Леопольдо Лугонес: Необъяснимое явление
Необъяснимое явление
Леопольдо Лугонес
Леопольдо Лугонес: Огненный дождь
Огненный дождь
Леопольдо Лугонес
Леопольдо Лугонес: Соляная фигура
Соляная фигура
Леопольдо Лугонес
Леопольдо Лугонес: Абдерские кони
Абдерские кони
Леопольдо Лугонес
Отзывы о книге «Viola acherontia»

Обсуждение, отзывы о книге «Viola acherontia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.