Григорий Аросев - Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]

Здесь есть возможность читать онлайн «Григорий Аросев - Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я с умным видом приподнялась на стременах и внимательно оглядела горизонт. Не было ничего, ровным счетом ничего, за что мог бы зацепиться глаз. И только воздух кругом, само пространство было густым, таким плотным, что приходилось через него продираться, даже просто вскидывая ко лбу руку, чтобы вытереть пот.

— Тебе не кажется, что мы вовсе не в пустоте? — решила поинтересоваться я у Дашки. — Как будто кроме нас здесь еще много-много… всего. Просто мы этого не видим.

— Кажется, — охотно согласилась она. — Только я не могу понять чего.

Я надвинула панаму на самый нос и тронула коня вперед, прямо на ослепительное солнце, висящее в пустоте.

— Чем дольше я нахожусь здесь, тем больше мне кажется, что это… ну, то, что кругом, здесь… что это — время. У нас на севере — лес. Трава, кустарники, деревья. Они поглощают время, они им питаются, вбирают его в себя, формируя свои годовые кольца. А здесь нет ничего живого. И время остается невостребованным. Оно бесконечно наслаивается пластами, если так можно выразиться, друг на друга. Минута на минуту, час на час, год на год, век на век…

Дашка ехала со мной стремя в стремя, как будто прижималась ко мне в испуге. Или это я приписывала ей свое состояние? Чем больше я говорила, тем все больше пугалась сама.

Я посмотрела на Дашку.

— Как будто все эпохи, все великие народы никуда не ушли отсюда, как будто все битвы происходят здесь разом и прямо сейчас, — она с трудом выговорила это и побледнела.

Мы одновременно в ужасе обернулись, как будто сзади в нас могла прилететь стрела.

— Как будто стоит пришпорить коня, чтобы он сделал прыжок и…

И я в ужасе вцепилась в подругу, вдруг поверив, что она действительно собралась отправиться куда-нибудь во времена Чингисхана из школьного учебника по истории.

— Напугала! — Дашка вырвала руку. — Ты что так неожиданно вцепляешься?! У меня волосы дыбом встали. Везде, — нервно рассмеялась она.

Я хотела что-то ответить, как…

Прямо верхом я оказалась в толпе монахов в ярких красно-желтых дээлах [9] Дээл — традиционная монгольская одежда, халат, у монахов — халат особого покроя. , которые были напуганы моим появлением не меньше, чем я сама, и в ужасе кинулись в разные стороны. Испуганный конь прыгнул что есть силы в сторону. Закрутились блестящие “колеса Мани” — буддийские молитвенные барабаны…

— Маша! — раздался откуда-то с небес приглушенный, но такой знакомый голос, и…

Я снова была рядом с Дашкой. В седле. В пустоте. С выпрыгивающим из груди сердцем.

Но не успела я ничего сказать, как мимо нас…

Проскакал всадник. И крикнул:

— За мной!

По-русски.

Мы, не понимая совершенно, что происходит, помчались следом. Напряжение, скопившиеся за последние дни, страх, беспомощность, отчаяние и надежда гнали нас вперед. Куда? За кем? Мне казалось, что еще секунда, и я наконец все пойму, все и сразу…

И тут я вдруг понял, что я — женщина.

Продолжая нестись вперед на уже неуправляемом коне, я в ужасе, бросив поводья, вцепился в собственные крепкие груди — не меньше, чем четвертого размера.

На меня — обалдевшего, с выпученными глазами и отчаянно хватающегося за грудь — с удивлением смотрела скакавшая рядом неизвестная мне девушка.

— Бретелька порвалась? — участливо спросила она.

— Би чамдт хаэртай [10] Би чамдт хаэртай! (монг.) — Я люблю тебя! ! — прогремело у меня в ушах. Знакомым голосом бабы Лены.

Я, Антон Непомнящий, очнулся в мокрой траве на берегу северной реки Поной и, не разбирая дороги, на четвереньках пополз в туман. К тому, что во сне — в другой жизни? — другом измерении? — меня звали Миша, я почти привык, но Маша — это уже был перебор.

И тут я наткнулся на почти новенькую, целенькую байдарку с палаткой, спальными мешками, провизией, котелком и прочим нехитрым скарбом путешественников. Я приник всем телом, щекой к шершавому боку байдарки:

— Би чамдт хаэртай, сёй, сёй, мать твою за ногу! — и заплакал.

Автоматически я нашарил среди пожитков в байдарке белую пластиковую пятилитровую почти, но еще не совсем пустую канистру. Из горлышка смачно пахнуло парами этилового спирта. Я щедро налил его в лежавшую рядом алюминиевую кружку, разбавил водой Поноя и выпил. Закусив сделанным по ГОСТу “Завтраком туриста”. А потом нечеловеческими усилиями вытолкал — один! — байдарку в реку.

— Мать моя женщина, праудедки, Катька, хариусы — Господи! — вывези меня в Чальмны Варэ! — взмолился я, лег на дно байдарки, головой на нежно-голубой спальник, сложил руки на груди и закрыл глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шестнадцать карт [Роман шестнадцати авторов]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x