Благополучно добравшись до Пеллы, сикарий задержался здесь на пару дней, встретился с Тиграном, управляющим хозяйством и в Пелле, и в Скифополе, пообщался со слугами в доме и знакомыми в городе и здесь же узнал новости о взятии римлянами Тарихеи и об избиении её защитников на Генисаретском озере. Поняв, что нужно торопиться, поскольку нападение на Гамалу может последовать незамедлительно, он выехал в тот же день к вечеру, вынужденный всё же быть настороже из опасения встретить какой-нибудь отряд легионеров, возможно, рыскавших по округе. Переночевав в дороге, он рано утром продолжил свой путь и вскоре был в виду озера. Он направился к нему с намерением напиться, но вынужден был отказаться от своей затеи, не доезжая до берега и почувствовав резкую вонь, принесённую с озера лёгким ветром. Приглядевшись внимательно, можно было понять, откуда исходил этот запах: вдоль всей кромки берега качались на волнах вздувшиеся трупы погибших в бою тарихейцев. Удручённый Марк направился в Гамалу, находившуюся уже в пределах видимости.
Без особых трудностей знакомый самым активным защитникам города сикарий был впущен в него, и, принятый дружелюбно руководителями обороной крепости, немедленно окунулся в водоворот событий.
Город находился в исключительно благоприятном месте: с трёх сторон был окружён глубоким обрывом, с четвёртой же примыкал к горе, похожей на верблюда, отчего и получил своё название. С этой стороны крепость была защищена стеной и рвом, но Марк хорошо осознавал, что такие препятствия не являются особо значимыми для врагов, что уже было подтверждено предыдущими осадами, поэтому единственной возможностью избежать поражения была попытка организовать мощный отпор осаждавшим, но не в городе, а в открытом бою за его пределами. Успешность обороны была реальной, учитывая то обстоятельство, что здесь скопилось большое количество людей, участвовавших в недавних боях, происходивших в Галилее. Однако беспокоило то, что в городе, до предела набитом людьми, было мало продовольствия, а это исключало надежду выдержать длительную осаду, тем более что недавно его семь месяцев осаждали войска Агриппы. Руководители понимали ситуацию не хуже Марка, но их действия были ограничены тем, что после предательства Иосифа общее военное руководство в Галилее отсутствовало, хотя и оно могло оказаться эфемерным, потому что войско, им созданное, оказалось настолько небоеспособным, что разбежалось при первом появлении противника. Реальную помощь Гамале мог оказать отряд Иоанна из Гисхалы, но тот не откликнулся на призывы осаждённых, как и на предшествующие попытки Марка установить с ним контакт через зилотов города; надежда на помощь Иерусалима была ещё более призрачна, так как центральное руководство видело своей целью не победу, а поражение Иудеи и последовательное отпадение её городов и провинций. Оставалось рассчитывать только на помощь военного отряда, расположенного на горе Итаврнон, в котором, благодаря его защищённости скопилось много уцелевших участников предыдущих сражений с римлянами, и эту надежду нужно было реализовать любой ценой.
Подошедшие к городу римские легионы, обустроив лагерь, начали возводить насыпи, с тем чтобы подступить к стене и начать штурм. Утихая к ночи, римский лагерь кипел в движении с утра, как разбуженный муравейник, и насыпи уже почти достигали стен города, тревога которого росла быстрее, чем они строились, в большей степени, оттого, что иссякли запасы продовольствия, чем в ожидании штурма, а пытавшихся покинуть крепость становилось всё больше и больше; некоторым это удавалось, потому что в городе было много подземных ходов, ведущих в долину за обрывом.
Вокруг Марка сгруппировался отряд стойких бойцов, состоявший из двух десятков зилотов Галилеи; большинство их участвовали в недавних боях, и все были проверенными в деле бойцами, стоившими любого легионера-ветерана.
Большинство из них были вооружены, а остальных Марк постарался вооружить не хуже легионеров. По договорённости с руководством города сикарий с пятью бойцами однажды ночью подземным ходом выбрались из города, намереваясь добраться до гарнизона на горе Итаврион, чтобы договориться о совместном выступлении против римлян. Всё шло благополучно, и днём они были уже не столь далеко от места, куда стремились, когда поняли, что опоздали: встреченный ими встревоженный человек рассказал о трагедии, там происшедшей; по его словам, войско, находившееся на горе, попало в ловушку и было разбито, а тех, кто уцелел в бою, преследовали римские всадники, которых можно было ожидать здесь в любой момент. Зилотам оставалось только горько сожалеть об упущенной возможности и немедленно возвращаться в крепость. Вскоре опасения встретившегося им человека подтвердились, и они увидели более десятка вооружённых всадников, чьи намерения были очевидны, направлявшихся в их сторону. Марк, понимая, что биться с конниками труднее, чем с пешими воинами, повёл товарищей на каменистый склон, где конная атака была невозможной. Приблизившийся отряд, видя своё численное преимущество, спешился, решив атаковать зилотов, а те и не хотели уходить от преследователей, понимая бесполезность такой затеи.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу