— Плохо, — нахмурился Сонни.
Он нагнулся к Эйлин, собираясь ее поцеловать, но та отступила на шаг назад, и он сказал:
— Ладно, не забудь передать Корку.
С этими словами он ушел, аккуратно закрыв за собой дверь.
На улице гроза уже прошла, оставив тротуары отмытыми от мусора и грязи. Посреди улицы блестели железнодорожные рельсы. Сонни посмотрел на часы, гадая, что делать дальше, — затем вспомнил, словно у него в голове зажглась лампочка, как это рисуют на карикатурах, что через пару минут он должен присутствовать на встрече в складе на Хестер-стрит.
— V’fancul’, — пробормотал Сонни вслух. Быстро оценив расстояние и плотность дорожного движения, он прикинул, что опоздает минут на десять. Хлопнув себя по лбу, он побежал за угол за своей машиной.
Отойдя от письменного стола, Вито повернулся к Сонни спиной, когда тот ворвался в дверь конторы, бормоча извинения. Сосредоточив взгляд на своих шляпе и пиджаке, висящих на железной вешалке, он ждал, когда Сонни умолкнет, что произошло только после того, как Клеменца приказал ему заткнуться и сесть. Только тогда Вито наконец обернулся и обвел взглядом контору. Остановившись на Сонни, он вздохнул, выражая свое недовольство. Сонни уселся верхом на стул у двери, обняв спинку, и жадно уставился на отца поверх голов Дженко и Тессио. Клеменца сидел на бюро; встретившись взглядом с Вито, он пожал плечами, словно спрашивая насчет опоздания Сонни. «Что ты собираешься делать?» На улице сверкнула молния, и тотчас же прогремел раскат грома; это бушевала над городом очередная весенняя гроза. Вито заговорил, снимая запонки и закатывая рукава сорочки.
— Марипоза созвал на общую встречу глав всех семей из Нью-Йорка и Нью-Джерси. — Он выразительно посмотрел на Сонни, показывая, что вынужден ради него повторять уже сказанное. — Для того чтобы продемонстрировать чистоту своих намерений, Марипоза устраивает встречу в воскресенье, в церкви Святого Франциска в центре города. — Закатав рукава, Вито остановился и ослабил узел галстука. — С его стороны это хороший шаг, собрать нас в воскресенье в церкви Святого Франциска. Он показывает, что у него нет никаких дурных намерений. Но, — добавил Вито, глядя на Тессио и Клеменцу, — уже случалось, когда убивали в церкви, поэтому я хочу, чтобы ваши ребята находились поблизости, по всему району, на улицах, в ресторанах — везде, где их можно будет быстро найти, если они нам понадобятся.
— Разумеется, — заверил его Тессио, таким же угрюмым и мрачным голосом, как обычно.
— Это будет проще простого, — согласился Клеменца. — Тут никаких проблем, Вито.
— На это совещание, — продолжал Вито, поворачиваясь к Сонни, — я возьму в качестве своего телохранителя Луку Брази. А ты пойдешь телохранителем Дженко.
— Конечно, пап, — ответил Сонни, наклоняя стул вперед. — Все яснее ясного.
Услышав его ответ, Клеменца побагровел.
— Тебе предстоит лишь стоять позади Дженко и ничего не говорить, — продолжал Вито, раздельно произнося каждое слово, словно Сонни был глуповат, и нужно было все ему медленно втолковывать. — Ты понял? Всем уже известно, что ты в нашем деле. А теперь я еще хочу показать, что ты в моем ближайшем окружении. Вот зачем ты пойдешь на эту встречу.
— Я все понял, пап, — сказал Сонни. — Нет проблем.
— V’fancul’! — рявкнул Клеменца, грозя ему кулаком. — Сколько раз тебе повторять, чтобы ты не называл отца «пап», когда мы занимаемся делом? Когда мы занимаемся делом, просто молча кивай, как я тебе говорил. Capisc’?
— Клеменца и Тессио, — снова заговорил Вито, не давая сыну возможность раскрыть рот, — вы будете неподалеку от церкви, на тот случай, если вы нам понадобитесь. Уверен, что в подобных мерах нет необходимости, однако от природы я человек осторожный.
Он снова посмотрел на сына, словно собираясь еще что-то добавить ему, однако вместо этого обратился к Дженко.
— Consigliere, — сказал он, — у тебя есть какие-нибудь мысли об этой встрече, какие-либо догадки насчет того, что скажет Марипоза?
Дженко покрутил лежащими на коленях руками, словно перебрасываясь мыслями.
— Как вам известно, — начал он, поворачиваясь так, чтобы обращаться ко всем присутствующим, — никто не предупредил нас заранее об этой встрече, в том числе и наш друг, который узнал обо всем тогда же, когда и мы сами. Наш друг сам ничего не знает о цели этой встречи. — Остановившись, Дженко подергал себя за щеку, обдумывая свои дальнейшие слова. — Марипоза полностью уладил все проблемы с организацией Лаконти, — продолжал он, — и теперь все то, что прежде принадлежало Лаконти, принадлежит ему. Это бесспорно делает его семью наиболее могущественной. — Дженко раскрыл руки, словно держа баскетбольный мяч. — Полагаю, Марипоза собирает всех, чтобы объявить о том, что отныне парадом командует он. Учитывая его силу, это разумно. А вот идти или не идти нам на встречу, зависит от того, каким парадом он собирается командовать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу