* * *
— А было все дело так, мистер, что из двух дежуривших по кораблю — а дежурили Следователь и славная своим капризным норовом Генриетта — оба благополучно проспали сие событие, как говорится, без задних ног, — пояснил Хенки, покидая место за стойкой и придирчиво осматривая состояние столиков и сидений своего заведения, в преддверии наплыва посетителей — Как позже выяснилось, мистер, оба они имели неосторожность при сдаче поста Каем — Генриетте, где-то в первом часу ночи, угоститься кофе из термоса, что был заботливо оставлен в радиорубке, выбранной местом диспозиции дежурного. Они тогда решили, что о дежурных позаботился их предшественник на этом посту. Но таковой — Русти — не мог ни подтвердить, ни опровергнуть это предположение по той причине, что его нигде не было. Но факт, что в кофе не пожалели насыпать — или, там, накапать — снотворного, в количестве вполне достаточном, чтобы спалось с него крепко…
Первой, кстати говоря, оклемалась Генриетта — она, собственно, и подняла тревогу. Сейчас она, индифферентная ко всему, сидела, забившись в угол кают-компании, и, обхватив голову руками, лишь время от времени отхлебывала из громадной чашки крепчайший «Мокко» (надо полагать, уже без снотворного), которым ее пытался напоить сердобольный Ник.
А вот Федерального Следователя пришлось еще долго трясти, хлопать по щекам и даже основательно сбрызнуть холодной водой, прежде чем он начал, как говорится, лыко вязать…
Ситуация, как вы и сами, наверное, поняли, складывалась преотвратительная. Даже не смыслящим в космонавигации дурням — а члены Миссии после того, как доктор с ними основательно поработал, уже за таковых сойти не могли — было ясно, что Бросок к Нимейе поставлен под срыв…
Доктор Сандерс обвел присутствующих тяжелым взглядом, в котором медленно, но неотвратимо закипала глухая злоба.
— Леди и джентльмены. — Он поднял над столом чуть скомканную распечатку — Надеюсь, все здесь присутствующие уже знают смысл сообщения, которое похититель или похитители оставили на терминале центра управления кораблем. На всякий случай зачитываю его вам еще раз.
«Энергоресурс, на который вы рассчитываете, принадлежит не вам. Будет только справедливо, если Служба Спасения оплатит его по десятикратному тарифу. Как только соответствующая сумма будет переведена на счет АСТРОН-515270 в центральном филиале «Трансгэлэкси кредит» (Хайтаун, Республика Мелетта), вы будете поставлены в известность о местонахождении необходимых вам контейнеров».
— Без подписи, естественно — пояснил доктор Сандерс — Что скажете? — обратился он к притихшим присутствующим и, не дождавшись ответа, продолжил — Мы, безусловно, поставим руководство Службы Спасения в известность о выставленных нам требованиях, но, сами понимаете, реалистическими их не назовешь. Скорее Директорат пойдет на посылку второго экспедиционного судна. Однако не будем впадать в отчаяние. Мы далеко не безоружны перед преступниками. Работы по ремонту корабля будут продолжены, несмотря на сложившиеся затруднения. Не надо создавать помех следствию. Прошу всех разойтись по своим каютам с тем, чтобы дать ответ на вопросы, которые мистер Санди, как я полагаю, задаст вам относительно ночного происшествия. После этого без промедления приступаем к выполнению намеченных по графику работ.
Федеральный Следователь согласно кивнул головой.
— Да, господа, дело складывается серьезно, — подтвердил он слова главы Миссии, чувствуя себя свадебным генералом, притом генералом, порядком обмишурившимся прямо на поле брани. — Мне не надо объяснять вам, во сколько жизней жителей Нимейи могут обойтись каждые сутки нашего опоздания. Поэтому попрошу вас оказать следствию максимальное содействие.
— Пока мы будем устраивать допросы и очные ставки, — с неожиданным металлом в голосе прерван его Лемье, — эти суки будут уже далеко. А между тем над планетой подвешена стереотипная «люстра» — система орбитальных сателлитов наблюдения. Как над всеми планетами, на которых осуществлялись интенсивные промышленные разработки. Ничего со спутниками этими за сорок-пятьдесят лет не сделалось. «Люстры» рассчитаны на века. Надо только подключиться к системе их активации, и мы сможем прозондировать всю окрестность. Говорю это вам, — тут он косо усмехнулся, — как навигатор со стажем больше суток. Нужно вычислить паскуду с контейнерами и организовать погоню.
— Ну что ж, вы говорите дело, — признал Сандерс, продолжая злобно сверлить вирусолога взглядом — Инициатива, как известно, наказуема ее исполнением ступайте в рубку связи и прихватите с собой миссис Шарбогард или кого сочтете нужным и беритесь за дело. О результатах, если таковые будут получены, доложите без промедления!
Читать дальше