– Сколько времени вы этим занимались?
– О, не так уж долго. Три-четыре года. – Она повернулась к дочери, словно прося помочь ей вспомнить. – Я всегда была любопытна, никогда не могла пройти мимо пары печатных строк, чтобы не прочитать их… Однажды Макарена купила себе компьютер для работы. Когда она уходила, я подсаживалась к нему – такое впечатление он произвел на меня. Была одна игра – нечто вроде шарика от пинг-понга, и так, играя, я научилась обращаться с клавиатурой. Вы же знаете, засыпаю я с трудом, так что в конце концов я стала проводить перед компьютером долгие часы… Сделалась настоящей компьютероманкой.
– Это в ее-то возрасте, – нежно вставила Макарена.
– Ну да. – Старушка смотрела на Куарта, как будто побуждая его выразить свое неодобрение. – Но вы же видите… Меня настолько одолело любопытство, что я начала читать подряд все, что мне попадалось по информатике. Английским я владею с тех пор, как еще девочкой изучала его в Ирландском пансионе. В общем, в конце концов я записалась на заочные курсы и стала подписываться на специализированные журналы… – Она рассмеялась, прикрывая рот рукой, как будто смущенная собственным легкомыслием. – К счастью, хотя мое здоровье и оставляет желать много лучшего, голова у меня еще на месте. Очень быстро я стала опытной компьютерщицей… И уверяю вас, что в мои годы это ужасно забавно.
– А еще она влюбилась, – сказала Макарена.
Теперь мать и дочь смеялись вместе. Куарту невольно подумалось: а все ли у них обеих в порядке с головой? Все это казалось какой-то грандиозной шуткой. А может, это его разум начал сдавать. «Этот город ударил тебе в голову, – тщетно пытаясь связать концы с концами, сказал он себе. – Ты правильно делаешь, что собираешься уехать отсюда, – как раз самое время».
– Она преувеличивает, – все еще улыбаясь, начала оправдываться Крус Брунер. – На самом деле я приобрела соответствующую технику, мало-помалу стала выходить во внешний мир… Ну и – действительно влюбилась, выражаясь кибернетически. Как-то раз, ночью, я случайно вошла в компьютер одного шестнадцатилетнего хакера… Посмотрелись бы вы в зеркало, падре. В жизни не видела такого обалдевшего лица, как у вас сейчас.
– Не думаете же вы, что все это мне кажется нормальным?
– Нет. Думаю, что нет.
Старая дама указала на кипу технических журналов, лежавших на столе, потом на модем, подключенный к телефону.
– Вообразите себе, что значило для почти семидесятилетней старухи открыть для себя этот мир… Мой приятель именовал себя Чокнутый Майк, хотя иногда пользовался и другим именем: Виконт Вельмонт. И вот мой Виконт, чье лицо и голос навсегда останутся неизвестными для меня, буквально повел меня за руку по тропам этого захватывающего, мира… В его компьютере был пиратский BBS, и таким образом я вошла в контакт с другими приверженцами высоких технологий: чаше всего это были мальчишки, которые ночи напролет проводят у себя в комнате, роясь в чужих компьютерах,
Она произнесла это с гордостью, как будто говоря о своей принадлежности к самому изысканному из клубов. Видимо, в глазах Куарта снова отразилось недоумение, потому что Макарена опять заулыбалась.
– Объясни ему, что такое пиратский BBS.
– Это нечто вроде доски объявлений. – Старушка положила руку на клавиатуру. – В компьютере устанавливается особая программа, имеющая выход на модем. Если ты находишь доступ туда, это означает, что ты достиг определенного хакерского уровня. Когда ты обращаешься туда в первый раз, они просят дать им имя пользователя и номер его телефона; тех, неосторожных, которые указывают свои подлинные данные, попросту не принимают… Трюк состоит в том, чтобы ввести псевдоним – по-нашему «ник» [66]– и фальшивый номер телефона; определенная доза паранойи – лучшая рекомендация для хакера.
– И какой же у вас псевдоним?
– Вас в самом деле это интересует?.. Это против правил, но я скажу вам, потому что этой ночью благодаря Макарене вам удалось зайти так далеко. Королева Юга – вот мой «ник». – Это было произнесено иронично и в то же время гордо, с высоко поднятой головой.
На экране что-то замигало, и герцогиня прервала свой рассказ, чтобы нажать несколько клавиш. На дисплее начал выстраиваться длинный, убористо набранный текст. Молча взглянув на дочь, Крус Брунер снова заговорила, обращаясь к Куарту:
– Дело в том, что после BBS я получила доступ в подпольные сайты, размещенные в Интернете… Если считать BBS доской объявлений, то сайт – это что-то наподобие пиратской таверны. Там заводишь друзей, развлекаешься, обмениваешься трюками, играми, вирусами, полезной информацией и прочими вещами. Понемногу я научилась передвигаться по всем сетям, совершать заграничные путешествия, камуфлировать входы и выходы, проникать в защищенные системы… Я никогда не чувствовала себя счастливее, чем в тот день, когда проникла в мэрию Севильи, чтобы произвести некоторые манипуляции с моими документами, касающимися уплаты городского налога.
Читать дальше