— Может, и пойду.
Эмили закрыла дверь.
— А как же Макс? — прошипела она. — Ты ведь знаешь, что он тебя любит. Конечно, тебя все любят — Майкл, Фергюс, Стефан, — ну и бог с ними. А Макс — совершенно другое дело. И ты это знаешь, Тильда. С такими парнями, как Макс, не флиртуют.
— Я никогда не флиртую, — спокойно сказала она.
— Нет. Тебе это не нужно. — Эмили стала рыться в сумочке в поисках сигарет. — Тильда, не будь такой… закрытой.
Тильда достала из выдвижного ящика вязание и села на краешек кровати. Пряжа была тонкая, нежно-голубая — небесного цвета.
Эмили закурила.
— Дара тебе не подходит, Тильда. Да, он чертовски красив, за него не жалко и умереть, но ты не должна к нему идти. Он хочет сделать тебя своей любовницей.
Тильда приступила к вязке сложного участка — ворота.
— Знаю.
— Значит, не пойдешь?
Она считала петли.
— Посмотрим, Эм.
— Ты не сможешь перед ним устоять. Тебе кажется, что ты сильная, но это не так. Дара не бросит жену ради тебя. Он — католик, а у католиков разводы запрещены. И тогда ты потеряешь Макса, а он стоит десяти таких, как Дара.
Подняв голову от вязания, Тильда увидела, что Эмили в ярости. Но объяснить что-либо подруге она не могла: чувство стыда не исчезало, накладывая свой отпечаток на все, что бы она ни делала.
Эмили затушила сигарету в блюдце.
— Ты такая упрямая! — Она вышла из комнаты, хлопнув дверью.
Тильда снова начала вязать, но потом поняла, что забыла, сколько насчитала петель.
Два дня спустя она пришла в отель «Савой». Дара жил в просторном номере с видом на Темзу, на втором этаже. Он налил два бокала хереса, один протянул Тильде.
— Расскажи про свою дочь, — нарушила она напряженное молчание.
Он наконец-то улыбнулся и, достав из кармана конверт, разложил перед ней на столе несколько фотографий.
— Это Кейтлин.
Тильда смотрела на фотографии. На них смеялась темноволосая малышка.
— Красивая. Сколько ей?
— Семь месяцев, — с гордостью отвечал он. — Уже сидит.
Снова последовало молчание. Держа в руках бокал, она неожиданно спросила:
— Зачем ты приехал? Почему не оставишь меня в покое?
— Хотел объяснить тебе про Джосси. — Он встал, подошел к окну, положил руки на подоконник. — Хотел, чтобы ты поняла, как это было.
— Я знаю, — прошептала она. — Знаю, как это было.
— Тильда. — Голосом и взглядом он умолял ее. — Тильда, пожалуйста, попытайся понять. В Ирландии я был никем и здесь, когда приехал, тоже был никем. Я надеялся, что в Англии сумею чего-то добиться, но не представлял, как трудно это сделать. Я не предлагал Джосси руки и сердца — это она сделала мне предложение. Я понятия не имел. Думал, она собирается предложить мне работу… — Он помолчал, потом добавил: — Твоя тетя Сара. Это она во всем виновата.
— Сара дергала за веревочки, — с горечью произнесла Тильда, — а ты и рад был стараться, верно, Дара?
— Да, я поддался. — Он брезгливо улыбнулся, насмехаясь над самим собой. — Как марионетка. Но быть хозяином большого поместья, большого дома… ты хоть представляешь, что это значило для меня? Я всю жизнь был изгоем, даже глаз не смел поднять на богатых. И вдруг мне предлагают такое изобилие. Оно мое, и никто не вправе отнять его у меня. Думаешь, я мог отказаться?
— Я родилась в нищете, Дара, — холодно отвечала ему Тильда. — Но у меня был ты какое-то время, и для меня это значило больше, чем все роскошные особняки, вместе взятые. А ты пренебрег моей любовью.
— Да, это правда. — В его глазах сквозила боль.
— Ты сожалеешь об этом? — спросила Тильда, не удержавшись.
— Я сожалел уже в день свадьбы. Сожалел, стоя у алтаря.
Они снова надолго замолчали. Потом Тильда показала на фотографии.
— А теперь, Дара?
— Я не стану тебе лгать, Тильда. Я люблю свою дочку. Она для меня как свет в окошке.
— А Джосси? — прошептала она.
— К Джосси у меня нет никаких чувств. И никогда не было. Порой я задыхаюсь. Она… шагу мне не дает ступить без ее ведома.
Тильда решила, что он не лжет. На долю секунды ей стало жалко Джосси, ведь та любила Дару. Он снова сел подле нее.
— Мне нечего тебе предложить, — услышала она. — Но ведь любовь хоть что-то да значит, верно?
— Но ведь любовь ты мне предложить уже не можешь. Неужели тебе это не ясно?
Он зажмурился.
— Тильда, я влюбился в тебя с первого взгляда и никогда не переставал любить. Не спорю, я наделал много глупостей. Но ради всего святого… это же не только моя вина.
Он взял ее руку, большим пальцем стал ласкать ее ладонь.
Читать дальше