• Пожаловаться

Маргарет Дрэббл: Мой золотой Иерусалим

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Дрэббл: Мой золотой Иерусалим» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: СПб., год выпуска: 2000, ISBN: 5-8301-0192-0, издательство: Амфора, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Маргарет Дрэббл Мой золотой Иерусалим

Мой золотой Иерусалим: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой золотой Иерусалим»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Современная английская писательница Маргарет Дрэббл (р. 1939 г.) широко известна как автор более десяти романов, героинями которых являются женщины. Книги М. Дрэббл отмечены престижными литературными премиями и переведены на многие языки. Романы «Камень на шее» (1965) и «Мой золотой Иерусалим» у нас в стране публикуются впервые.

Маргарет Дрэббл: другие книги автора


Кто написал Мой золотой Иерусалим? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мой золотой Иерусалим — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой золотой Иерусалим», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

44

Джон Стюарт Милль (1806–1873) — английский философ, экономист и общественный деятель.

45

Авраам Каули (1618–1667) — английский поэт, философ, представитель Августовского века.

46

Сэмюэль Джонсон (1709–1784) — английский писатель и литературовед.

47

Эдмунд Спенсер (1552–1599) — английский поэт.

48

На этом книга обрывается (очевидно типографский брак).

Ниже приводятся соответствующий отрывок из оригинала и любительский перевод.

He followed me back along the corridor to the sitting-room and there I, asked him if he would have another drink. But I asked him in such a way that he would refuse, and he refused.

'I must be going now,' he said. 'I start work very early in the morning.'

'Do you?' I said.

'It was nice to see you again,' he said. 'Look after yourself, won't you?' And he moved towards the door.

'Yes,' I said, 'I'll look after myself. Let me know if you do go away. If you go abroad.'

'I'll let you know,' he said. 'And you, don't you worry so much.'

'I can't help worrying,' I said. 'It's my nature. There's nothing I can do about my nature, is there?'

'No,' said George, his hand upon the door. 'No, nothing'

Но спросила с таким видом, что ему не стоило соглашаться, и он отказался.

— Мне уже пора, — сказал он. — Я начинаю работать очень рано поутру.

— Правда? — спросила я.

— Было очень приятно повидать тебя опять, — сказал он. — Береги себя, ладно? — он пошел к двери.

— Ладно, поберегу, — ответила я. — Дай мне знать, если и вправду уедешь. В смысле за границу.

— Я сообщу, — сказал он. — А ты… не переживай ты так.

— Не могу я не переживать. Такой уж у меня характер. Тут ничего уже не поделаешь, понимаешь?

— Да, — согласился Джордж, взявшись рукой за дверь, — тут ничего не поделаешь.

49

Перевод А. Субботина.

50

Неисчерпаемым источником ( фр. ).

51

Мадемуазель, вы позволите? ( фр. )

52

A-а, англичанка ( фр. ).

53

А я итальянец ( фр. ).

54

Понятно… итальянец ( фр. ).

55

Вы студентка? ( фр. )

56

Да ( фр. ).

57

Вы из Лондона? ( фр. )

58

Нет-нет, я с севера Англии ( фр. ).

59

Лондон очень большой ( фр. ).

60

Да, очень большой ( фр. ).

61

А вы сами откуда? ( фр. )

62

Из Милана. Милан — это на севере Италии. Забавно, я с севера Италии, а вы с севера Англии. Забавно ( фр. ).

63

Север Англии — это Шотландия ( фр. ).

64

Значит, вы шотландка ( фр. ).

65

А вы не студент ( фр. ).

66

Нет-нет, я здесь работаю ( фр. ).

67

Как тебя зовут? ( фр. )

68

Меня зовут Изабель ( фр. ).

69

Изабель. Красивое имя ( фр. ).

70

Ты находишь? ( фр. )

71

Что ты сегодня делаешь? ( фр. )

72

Ничего, абсолютно ничего ( фр. ).

73

Хочешь пойти со мной в кино? ( фр. )

74

Да, конечно ( фр. ).

75

Все, выхода нет ( фр. ).

76

Пусти, пусти ( итал. ).

77

Мне нужно идти ( фр. ).

78

О нет, нет, нет. Пойдем чего-нибудь выпьем, пойдем со мной. У меня здесь комната совсем рядом, у меня своя комната… ( фр. )

79

Нет, я не могу ( фр. ).

80

Можешь, можешь ( фр. ).

81

Да нет же, не могу, мне надо идти. Сейчас же. Лицей в одиннадцать часов закроют ( фр. ).

82

Значит, завтра? ( фр. )

83

Мне надо идти ( фр. ).

84

Большое спасибо за кино ( фр. ).

85

Это тебе спасибо ( фр. ).

86

Баловень ( фр. ).

87

Здесь: деловой ( фр. ).

88

Габриэль — то же, что Гавриил (имя библейского архангела).

89

Вдвоем ( фр. ).

90

Здесь : слишком личной ( лат. ).

91

Дитя, сестра моя!
Уедем в те края,
Где мы с тобой не разлучаться сможем.

( Ш. Бодлер. Приглашение к путешествию. Пер. И. Озеровой.)

92

А разве не ясно? ( фр. )

93

Дешевое столовое вино ( фр. ).

94

Лишней ( фр. ).

95

Пожалуйста, пожалуйста ( фр. ).

96

Р. Браунинг. Последняя верховая прогулка вдвоем. Пер. П. Карпа.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой золотой Иерусалим»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой золотой Иерусалим» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Маргарет Дрэббл
Маргарет Этвуд: Год потопа
Год потопа
Маргарет Этвуд
Маргарет Этвуд: Постижение
Постижение
Маргарет Этвуд
Маргарет Этвуд: Слепой убийца
Слепой убийца
Маргарет Этвуд
Отзывы о книге «Мой золотой Иерусалим»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой золотой Иерусалим» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.