Джудит Леннокс - Возвращение во Флоренцию

Здесь есть возможность читать онлайн «Джудит Леннокс - Возвращение во Флоренцию» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: СЛОВО / SLOVO, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение во Флоренцию: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение во Флоренцию»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа Леннокс начинается в 1933 году во Флоренции, где юные сестры Тесса и Фредди Николсон проводят беззаботное лето. Четыре года спустя Италия становится лишь воспоминанием для Тессы. Успешная и независимая, она ведет богемную жизнь в роскошном Лондоне и гордится своими свободными взглядами на любовь. Но все меняется после трагического романа Тессы с женатым Майло Райкрофтом. Судьба приготовила много испытаний для девушки. Страшная война разлучает ее с самым близким человеком — сестрой Фредди. Их жизненные пути расходятся, и кто знает, встретятся ли они снова…

Возвращение во Флоренцию — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение во Флоренцию», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я же говорил — мне не хотелось тебя волновать. — Он поставил пустой стакан на стол. — Я со всем разберусь. Но сам и в свое время.

Он вышел в прихожую и стал натягивать пальто. Фредди бросилась за ним.

— Куда ты идешь?

— К Джерри. Посмотрю, не оставил ли этот подлец каких-нибудь зацепок, по которым его можно будет найти.

Он вышел в парадную дверь. На улице шел дождь; тяжелые капли разбивались об асфальт.

— Льюис! — позвала она, но он уже ушел. Фредди вернулась назад в гостиную, налила себе еще виски и быстро выпила, хотя ее уже тошнило.

Когда она проснулась утром, Льюиса в спальне не оказалось. Наверняка он приходил, потому что постель с его стороны была смята, а костюм, который он надевал на вечеринку, висел на вешалке. Льюис был очень аккуратным: флотская привычка.

Фредди села в кровати. Голова у нее раскалывалась от боли. От выпитого виски она провалилась в сон как была, в часах, браслете и ожерелье; во рту ощущался кислый привкус. Она посмотрела на часы: было совсем рано, без десяти шесть. Фредди прошла в ванную и холодной водой плеснула себе в лицо. Ей вспомнилась вчерашняя ссора, резкие слова, сказанные в запальчивости, их злость. До свадьбы она никогда не любила стычек, стараясь избегать их любой ценой. Ей казалось, что она вообще не умеет ссориться.

Она надела халат и спустилась вниз. Повсюду стоял холод — как будто осень внезапно сменилась зимой. Льюиса не было — она могла бы сказать это, даже не обходя комнаты. Его присутствие всегда ощущалось, как когда-то присутствие Тессы: очевидно, дело было в их щедрых, жизнелюбивых натурах, в отличие от ее — маленькой, съеженной, ничтожной.

На кухне она заварила себе чаю и выпила его, опираясь спиной о раковину. Раковина была полна грязных бокалов и тарелок, оставшихся со вчерашней вечеринки. Фредди подумала было залить их водой, но ничего не стала делать. «Мастерская прогорела. Джерри сбежал». Льюис и раньше был склонен впадать в отчаяние и ждать худшего. Наверняка все не так плохо, как ему кажется. Он столько работал, боролся в одиночку — неудивительно, что он переживает. Ему кажется, будто его предали: он всегда считал Джерри своим другом.

Она нарезала хлеб, приготовила сандвичи и завернула их в вощеную бумагу, а потом вернулась в спальню одеться. Выйдя из дома, Фредди заметила, что ветер стих и солнце сверкает на гладкой поверхности моря. Небо было бескрайним и синим, и она немного воспрянула духом. Они со всем разберутся, думала Фредди. Все наладится. Они по-прежнему любят друг друга — это самое главное. Им нужно только немного удачи. Фредди постаралась выкинуть из головы внезапно осенившую ее мысль: вот уже три с половиной года их брака она надеялась, что все вот-вот наладится, но этого так и не произошло.

На велосипеде она поехала к мастерской. Наступил прилив; волны лениво разбивались о деревянные доски стапелей. На серой воде покачивались чайки, рыбацкие лодки плыли по узкому проливу, фыркая моторами. Черная кошка сидела на деревянном столбике и вылизывала лапу.

Фредди поставила велосипед возле стены и вошла в контору. Льюис сидел за столом, заваленным бумагами. Когда она открыла дверь, он поднял голову и посмотрел на нее.

— Я принесла тебе это. — Она положила сандвичи перед ним на стол. — Уверена, что ты не завтракал.

— Спасибо. — Лицо у него было бледное, осунувшееся. Он встал, обнял ее и крепко прижал к себе.

— О, Фредди, — прошептал Льюис. Он гладил ее волосы, и она вдыхала знакомый запах его кожи, смешанный с ароматами морской соли и смолы.

— У меня закончились сигареты, — сказал он. — У тебя нет?

— Нет. Я могу съездить на станцию, купить сигарет в автомате.

— Неважно. — Он отступил на шаг и с высоты своего роста посмотрел на нее. — Прости меня, Фредди. Прости, что так низко повел себя вчера вечером. Я не должен был злиться на тебя. Ты не виновата, что у меня ничего не выходит — это только моя вина.

Она ласково погладила его по щеке.

— Я тоже прошу прощения, Льюис. Ты так стараешься. Ты не должен себя винить. Просто тебе пока не везло.

Он криво усмехнулся.

— Я приготовлю кофе, будешь?

— С удовольствием.

Льюис поставил на плитку чайник. Она спросила:

— Ты был у Джерри?

— Да. — Он улыбнулся. — Аккуратный чистый взлом.

— И что ты там нашел?

— Бухгалтерские книги — и никаких признаков Джерри. Слава богу, мертвого тела в ванной не оказалось; правда, и ни одной зацепки, чтобы догадаться, куда он подевался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение во Флоренцию»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение во Флоренцию» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марион Леннокс - Романтический шторм
Марион Леннокс
Элизабет Леннокс - Его заключенная
Элизабет Леннокс
Элизабет Леннокс - Его заключенная (ЛП)
Элизабет Леннокс
Джудит Леннокс - Призрак былой любви
Джудит Леннокс
Джудит Леннокс - Зимний дом
Джудит Леннокс
Марион Леннокс - Лекарство для любви
Марион Леннокс
Уинифред Леннокс - Найду твой след
Уинифред Леннокс
Марион Леннокс - Нежданное наследство
Марион Леннокс
Джудит Леннокс - Следы на песке
Джудит Леннокс
Отзывы о книге «Возвращение во Флоренцию»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение во Флоренцию» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x