— Ник, я не могу так, — честно призналась она. — Мне еще необходимо думать об Эмилии. Я не хочу задеть ее чувства. Дело в том, что еще немного, и ты станешь частью также и ее жизни. Поэтому мне необходимо знать, что ты это осознаешь. Мне искренне жаль, — добавила она, заметив обиду в глазах Ника. — Эмилия моя дочь, и я должна ее защищать. У тебя тоже есть дочери, думаю, ты поймешь меня. Кстати, тебе о них тоже надо думать.
Ник улыбнулся:
— Я прекрасно понимаю, о чем ты говоришь, Стелла, но у меня, возможно, все проще. Дженна и Сара старше Эмилии.
— Да, — протянула она, хотя совершенно не разделяла мнения Ника.
— Окажи мне одну услугу, — сказал Ник, взяв Стеллу за руку. — Не отворачивайся от меня. Я никогда не чувствовал ни к кому ничего подобного. Это нечто особенное, Стелла. О таком ты не прочтешь в книге по соблазнению женщин.
Стелла не удержалась от улыбки.
— Я хотел сказать, что влюбился в тебя с первого взгляда, — сказал Ник. — Что в этом плохого?
— Ничего.
Мгновение они пристально смотрели друг на друга.
— Мне кажется… — сказала Стелла, — я тоже.
Теперь уже она со всей страстью подалась и прижалась к нему, чувствуя, как между ними разгорается настоящий пожар. Не ослабляя объятий, Стелла крепко поцеловала его в губы. Теперь она знала, чего хотела все это время. Она спешила сама и торопила Ника в спальню, где ее страсть могла взорваться с настоящей силой, изгоняя тоску прочь из сердца. Нетерпеливо она принялась расстегивать его рубашку, поглаживая, словно изучала, кончиками пальцев его грудь. Стелла почувствовала, как участилось дыхание Ника, когда он прижался к ее шее. Лизнув кожу, он спрятал лицо на ее груди. Стелла выгнула спину, чтобы сильнее ощутить прикосновение, но Ник неожиданно отодвинулся.
— Я думал, мы будем все делать медленно, — хрипло дыша, сказал он. — Если мы не остановимся сейчас, я себя остановить уже не смогу.
Стелла рассмеялась и застегнула его рубашку.
— Ты прав. Что-то стало горячо. Если бы эта утка лежала рядом с нами, она бы уже изжарилась.
Смеясь в ответ. Ник нежно поцеловал Стеллу в лоб.
— Я знаю китайскую кухню, — сказал Ник. Он открыл ящик и достал оттуда потрепанную поваренную книгу.
— Вот обманщик, — сказала Стелла и, сбросив туфли на высоких каблуках, направилась к холодильнику. В холодильнике был сыр, ничем не заправленный салат, минералка и апельсиновый сок. — Мы можем оставить эту утку на потом, — заметила она. — У нас есть все для холодного салата.
— Блестящая идея!
— Если мы будем вместе, ты должен знать, что я не люблю много есть на ночь. И еще я обожаю смотреть телевизор, положив ноги на журнальный столик.
— Это вполне по мне, — ответил Ник.
Приближался день рождения Хью. Ему исполнялось шестьдесят три года. Вся женская половина семьи Миллер собралась в его доме, чтобы в воскресенье за большим семейным обедом отпраздновать это событие. Стелла с Эмилией приехали из Дублина в пятницу под вечер. Тара, Финн и Холли приехали в субботу. Впрочем, Холли в ту ночь не осталась в Мидоу-Лодже. Она уже давно обещала Донне навестить ее и теперь решила переночевать у подруги. Та приглашала ее в гости еще несколько месяцев назад.
В субботу утром Хью с Эмилией отправились в гости к Алистэру Девону — у его любимой колли недавно появились очаровательные щенята. Роуз и Стелла могли располагать субботним утром как хотели, так что отправились вместе по магазинам.
По субботам в кафе «Мелани» всегда было многолюдно. В основном все собирались к обеду. Многим нравились эклеры с заварным кремом, которые готовили только здесь, и превосходная пицца, способная утолить даже самый сильный голод. Жесткие стулья, которые некогда купили прежние владельцы, хозяйка кафе заменила на мягкие и удобные, даже с подушками под лазурные оттенки пестротканых скатертей. В Кинварре кафе «Мелани» было знаменито тем, что здесь подкреплялось после хлопотливого утра чуть ли не полгорода. Уже к половине первого в нем обычно собиралось множество женщин, занимавшихся покупками на вечер, и несколько утомленных мужчин, лелеявших надежду, что скоро окажутся дома. Мысль о том, что далее по пути находился магазин одежды, приводила многих мужчин в отчаяние.
Роуз и Стелла успели занять столик и теперь сидели в одной из покрытых ковром галерей второго этажа, взирая сверху на шумную улицу.
На столе лежали эклеры, копченый лосось и соевый сыр. Все это заказала себе Роуз. Стелла ограничилась салатом из помидоров с базиликом. Восхитительный аромат щекотал нос, но Роуз и Стелла обращали мало внимания на еду.
Читать дальше