Колин Баттс - Ибица — это глагол

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Баттс - Ибица — это глагол» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ибица — это глагол: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ибица — это глагол»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».

Ибица — это глагол — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ибица — это глагол», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вмешалась Арабелла.

— Ты абсолютно права, Кэндис, но это еще не основание портить чью-то жизнь, обвиняя его в изнасиловании. Хьюи может долгое время провести в тюрьме. В испанской тюрьме. Ты представляешь себе, что с ним будет? Насильник в иностранной тюрьме? Неужели он заслуживает этого, если он не виновен? — Кэндис сидела с каменным лицом. — Кэндис?

— Теперь слишком поздно.

— Нет, не поздно, — сказал Грег.

— Назови мне хоть одну причину, почему я должна это делать.

— Одну назову. — Грег заглянул в свою папку. Арабелла недоумевала. Кэндис выглядела взволнованной. Он вытащил лист бумаги.

— Я встретился с боссом «Клуба грешников», и тут у меня список имен и адресов тех десятерых парней, которым ты делала минет. Я обзвонил их всех, и хотя большинство не захотели в этом участвовать, двое пообещали, что в случае необходимости вернутся и дадут показания. И еще, я вовсе не стремлюсь тебя оклеветать, но мы знаем, что Хьюи невиновен. Если понадобится, я накопаю еще больше грязи, и можешь быть уверена, что британской прессе это понравится. — Грег убрал листок обратно в папку. — Ну так что будем делать?

В первый раз за время разговора Кэндис действительно испугалась.

— Но я не могу сказать, что я лгала. У меня будут неприятности.

— Ничего не могу поделать, — отрезал Грег. — Но сначала скажи нам правду. Хьюи не насиловал тебя? Он даже не трахал тебя.

Едва сдерживая слезы, Кэндис наконец сломалась.

— Я была., обижена. После того, что произошло на этой неделе, я чувствовала, что все смеются надо мной, я чувствовала, что мной воспользовались.

— Хорошо, — сказал Грег. — Что сделано, то сделано. Давай подумаем, как все исправить.

Вот что мы сделаем. Если ты пойдешь в полицию, ты права, скорее всего, у тебя будут проблемы. Вряд ли очень серьезные, но зачем рисковать? Ты должна была улетать домой в субботу, но я могу посадить тебя в самолет сегодня. И еще. — Грег залез в карман и вытащил три банкноты по пятьдесят фунтов. — Давай назовем это компенсацией за то, что ты пропустишь последние три дня отдыха. Тебя это устраивает? Кэндис кивнула.

— Наверное, я должна сказать, что прошу прошения.

— Ты можешь говорить что хочешь, Кэндис. Но прежде всего ты напишешь заявление, в котором объяснишь, что ошиблась и отказываешься от своих обвинений. Деньги я передам тебе сегодня в аэропорту. Договорились?

— Да.

— Отлично. Я сам отвезу тебя в аэропорт. Будь готова к девяти. До встречи.

Грег взял папку и вышел из комнаты, Арабелла поспешила за ним. В коридоре он прислонился к стене.

— Ффу, в какой-то момент я думал, что все провалил.

— Ты был неподражаем. Я не знала, что ты ходил в «Клуб грешников» и достал список имен и адресов тех парней.

— Никуда я не ходил. На том листке расписание сегодняшних рейсов.

— Ну, это сработало. Хьюи будет на седьмом небе.

— Я позвоню ХБ, пусть он уладит вопрос с полицией. Может, лучше оставить Хьюи у них до вечера, пока не улетит Кэндис?

— Думаю, учитывая обстоятельства, эта цена покажется ему просто смехотворной.

Глава 35

— Осторожно!

Вас подтянулся и влез на узкий карниз в пятнадцати метрах над раскинувшейся внизу тихой улицей. Белые стены «Бона» приятно холодили его ладони, хотя было уже три часа пополудни, а день стоял изнурительно жаркий.

Вас только что вылез из окна черного хода, и теперь оттуда взволнованно выглядывала Арабелла. Ей до сих пор не верилось, что он рискует жизнью для того, чтобы проникнуть в комнату Марио и выкрасть фотографии.

«Клуб грешников» повез клиентов на пляжную экскурсию, а так как это была последняя поездка в отчетном периоде, Чарлз Мун и Кит решили присоединиться к ним. Гостиница практически вымерла.

Вас потянулся к решетке, шедшей вокруг балкона Марио.

— Черт, не достать.

— Вас, оставь и возвращайся. Если ты... Вас!

Арабелла вскрикнула, когда он прыгнул, ухватился за ограждение обеими руками и быстро вскарабкался на балкон.

— Вот и все. Я же говорил, что это будет просто, — сказал он, отряхиваясь. — Иди к двери, и я тебя впущу.

Через минуту Арабелла была внутри вместе с Васом. Она думала, что будет чувствовать себя странно, но не почувствовала ничего.

— Хорошо, — сказал Вас. — Я проверю гостиную, а ты — спальню. Если они здесь, мы их найдем.

Арабелле не потребовалось много времени, чтобы найти многочисленные свидетельства того, что Марио не был с ней особенно правдив, пока они встречались. Письма от других девушек, фотографии, даже маленькая записная книжка со списком его побед.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ибица — это глагол»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ибица — это глагол» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Колин Баттс - Ибица
Колин Баттс
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Самсонов
Александр Житинский - Глагол «инженер»
Александр Житинский
Отзывы о книге «Ибица — это глагол»

Обсуждение, отзывы о книге «Ибица — это глагол» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.