Monika Fagerholm - The Glitter Scene

Здесь есть возможность читать онлайн «Monika Fagerholm - The Glitter Scene» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Other Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Glitter Scene: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Glitter Scene»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Teenage Johanna lives with her aunt Solveig in a small house bordering the forest on the outskirts of a remote coastal town in Finland. She leads a lonely existence that is punctuated by visits to her privileged classmate, Ulla Bäckström, who lives in the nearby luxury gated community.
It isn’t until Ulla tells her the local lore about the American girl and the tragedy that took place more than thirty years before that Johanna begins to question how her parents fit into the story. She sets out to unravel her family history, the identity of her mother, and the dark secrets long buried with her father.
In the process of opening closed doors, others in the community reflect back on the town’s history, on their youth, and on the dreams that play in their minds. Soon a new story emerges, that stirs up Johanna’s greatest fears, but ultimately leads to the answers she is searching for.
The Glitter Scene

The Glitter Scene — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Glitter Scene», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And: what remains. The astronaut. The nuclear physicist. A damned many years until college, university.

But at the same time—these are just movements that can be sensed under the surface.

And are never spoken about, almost no fights, reconciliations.

An old Lifeguard’s Medal that Solveig still sleeps with under her pillow. A sign of luck. Talisman. Pathetic . But it disappears, as Rita starts saying: “You are, Solveig, a pathetic.”

But Doris comes to the twins’ cottage that same night. “Today I got, tomorrow I will get and get.” Doris warbling her own little song, a few hours after she raced up the hill on the First Cape only to discover that the siblings had escaped.

Doris in the twins’ cottage, jumping around there too: clumsy dance steps on the floor, tippytoe, today… tomorrow… GET! Doris everywhere, at the table where Solveig and Tobias are trying to focus on her math homework… but mathematics, sigh, Doris does not want that one, yawns theatrically, you become bored after all. So Doris continues on, to the bookshelf, takes out the Swedish Academy’s word list that was Tobias’s Christmas present to the twins and that Solveig used to take with her to the cousin’s kitchen as an aid for the cousin’s mama with all of the crosswords she was solving before all of the terrible things happened and Doris Flinkenberg came to the cousin’s house. Some strange, funny word that Doris can find and take away from there; and Doris flips, flips until she realizes, which she says too, with delight, “I am so little, I can’t read!” And moves on to picking up different things at random, whereupon she stretches out on her stomach on Solveig’s bed, “get and get,” but drowsy now, and then of course after a moment of motionlessness as if she were sleeping, so to speak, she sticks her hand under the pillow.

“Damn it, Doris!” Solveig’s voice suddenly surprises all of them, resounds loud and wild in the cottage. “You put my medal back!” And everything stops, is frozen. Doris above all. Doris sits up, so small pitiful afraid—as if all of the terrible things she has been through bubble up inside her, gather in her eyes in an unbearable way. Opens her hand, it is empty, but says, stammering, “Sorry, sorry…” bottom lip quivering, like a preparation for crying.

“Now, now, girls,” Tobias says but Solveig gets up and walks out, slamming the door behind her.

And later, that night, Solveig goes to the outbuilding farthest away on the cousin’s property alone and she has newspaper and matches with her.

The place where Björn was found when he was dead. It is definitely burning, but just a little, nothing dangerous. The outbuilding itself will fall down under its own weight during a storm, but not until the following year, in the spring.

But suddenly Bengt is there, with the water bucket, and puts it out.

And everyone sees: Solveig standing and crying by the outbuilding. Rita coming, taking her hand, leading her home. They walk, Solveig crying, Rita putting her arm around her. Past the cousin’s mama who is standing on the steps of the cousin’s house, and Doris, heavy with sleep in her pajamas and big boots, just below. Rubbing her eyes, but then, shoots into the cousin’s house and as fast as lightning she is back with a blanket and runs after Rita and Solveig on the field and “if you are freezing, here,” and wants to put the blanket over Solveig’s shoulders. And Solveig stops, turns around, says a soft but very emotional “thank you” to Doris Flinkenberg.

And it is—all of the small things that happen that evening, that night, the only release.

But later, gradually, everything evens out. In the District too: life goes on, everything acute and inflammatory comes to rest, the whispering as well. Is pushed aside by new happenings, bad, good, everything imaginable from day to day, big and small, which draws attention to itself. And Rita, Solveig—they are of course on the other hand completely ordinary youths in the District, students at the school, the coed school and the high school up in the town center. And that is finally what wins over everything that does not exist, that is not left: like the American girl and the baroness and the other summer residents. And the winter comes, the spring, the summer, several summers falls winters seasons.

And at the cousin’s property, in the cousin’s house, there is something about Doris Flinkenberg for real. Her mood, her joy, her light . Which infects everything and brings about a change. Something about Doris, so smart, wonderful—she gradually wins everyone’s heart. With the exception of the cousin’s papa’s of course, but he does not count. He has withdrawn to his room next to the kitchen, closed the door. Sits there and boozes by himself, sometimes does not even come out at mealtimes.

The effect Doris has, Doris-light. Doris who, despite everything, comes and makes everything normal again. And when after that scene with Solveig in the twins’ cottage Doris’s own present-getter zeal becomes weaker, it becomes more fun for the twins and for Bengt to be around her. So that you notice that you WANT to give Doris a lot of things—especially when she is not there in person begging for them.

Doris came like the first orange after the war . The cousin’s mama says many times when she becomes herself again. And Doris laughs, nods and agrees. WANTS to be an orange, but also banana and pear and large green apples of the kind that can be bought at the real store— the whole fruit basket.

“Look, it’s me!” The fruit basket standing on the prize table at the Christmas bazaar at the fellowship hall in the middle of December: all of those wonderful fruits under the crackly cellophane and the red silk bow around the handle. First prize, of course, and Doris points at it, laughs. And Rita and Solveig and Bengt and Tobias and the cousin’s mama laugh too, it is funny of course and Bengt, who has inexplicable good luck with games, buys a few lottery tickets and wins that basket too, which he then, in full view of everyone, hands over to little Doris Flinkenberg.

So heavy, so large, she barely has the strength to carry it, has to drag it behind her on the floor of the fellowship hall but she gladly does it of course, a fine show besides. But then CRUNCH someone is suddenly there sticking her hand in through the cellophane, swiping the largest most delicious green apple: it is the Pastor’s daughter Maj-Gun Maalamaa, almost as little as Doris, who has been running around among the guests at the church bazaar with a terror-inducing old lady mask, “Here comes Liz Maalamaa, buhuu buhuu!” as if she wanted to frighten people and maybe it is a little creepy because the mask looks dreadful but no one wants to play along with those kinds of games NOW in the whirl of the general Christmas bazaar with the elves and the Christmas peace and the candles, so no one pays any attention. Just her brother who is slightly older, wearing a suit and white shirt with a tie even though he is probably only eight–nine years old, he is trying to keep an eye on his little sister, who the less attention you pay her the more high-spirited and unbearable she becomes.

But she is standing there now, the Pastor’s daughter Maj-Gun Maalamaa, with the apple from Doris’s basket in her hand. Takes off the mask and takes a big bite of the apple right in front of Doris, smack , and “ha-ha-ha” to Doris. “Give it back!” Doris yells. Give it back. But suddenly Doris, when Maj-Gun does not pay her any attention, so pitiful and suddenly almost afraid. “Stop!” she almost whispers, but Maj-Gun does not stop, only when her father the pastor shows up and pulls her ear, does she yell bloody murder, “NO!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Glitter Scene»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Glitter Scene» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Glitter Scene»

Обсуждение, отзывы о книге «The Glitter Scene» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x