Джулия Хобан - Уиллоу

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Хобан - Уиллоу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уиллоу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уиллоу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семь месяцев назад, в дождливую ночь марта, родители шестнадцати летней Уиллоу умерли в ужасной автомобильной катастрофе. Уиллоу вела машину. Теперь ее старший брат едва говорит с ней, ее новые одноклассники знают ее как девушку сироту-убийцу. Уиллоу пытается блокировать боль, тайно делая себе порезы. Но когда один мальчик - один чувствительный, душевный мальчик - открывает секрет Уиллоу, весь мир Уиллоу переворачивается с ног на голову.…

Уиллоу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уиллоу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, раньше это была комната Дэвида, это он покрасил их в черный, — объясняет Уиллоу. — Когда он поступил в колледж, она досталась мне. Теперь, когда он приезжает сюда, то пользуется моей старой комнатой. — Она замолкает, понимая, что только что употребила настоящее время.

— Пошли в мою старую комнату, — говорит она, таща его по коридору. — Вещи моего брата там. Сюда. — Она открывает дверь справа. — Некоторые из них должны подойти. — Роясь в комоде, стоящем в углу, Уиллоу хмурится. — Вы одного роста .… Вот. — Она бросает ему толстовку и выцветшие джинсы. — Увидимся через несколько минут.… Хм, я собираюсь, э-э, переодеться в своей комнате. — Уиллоу торопливо закрывает дверь, когда Гай начинает расстегивать рубашку.

Она распускает косу и запускает пальцы в свои волосы. От замечания Марки она почему-то чувствует себя смущенно. В любом случае, волосы должны высохнуть намного быстрее теперь, когда распущены. Она просматривает шкаф в поисках какой-нибудь одежды. Она поражена всеми теми предметами, что у нее есть, вещами, о которых она забыла. Ей интересно, заметили бы Дэвид или Кэти и расспросили бы ее, если бы она некоторые из них привезла домой.

Может, мне лучше надеть платье.

Она перебирает руками складки множества юбок, висящих в шкафу. Гай никогда не видела ее в подобном…

Уиллоу трясет головой, понимая, насколько несерьезны ее мысли. Целью этого приезда является неустраивание показа мод…

Да вот только она сама не знает, какова цель…

— Эй, ты готова? — В дверь стучит Гай.

— Э-э… Секунду. — Уиллоу натягивает сухие джинсы и застегивает рубашку. — Заходи, — выкрикивает она.

— мне делать с этими вещами? — спрашивает он, входя в комнату с мокрой одеждой в руках. — Эй, у тебя другая прическа.

— Так их легче высушить. — Уиллоу пожимает плечами.

— Я никогда не видел тебя такой. Тебе очень идет.

— Спасибо. — Уиллоу краснеет, потом смотрит на него и начинает смеяться. — Я думаю, что вы с Дэвидом одного роста, но все же.

— Что не так с вещами на мне?

— Ничего, абсолютно ничего, просто, в общем, толстовка немного маловата.

— Эй, так ты сама дала мне ее…

— Нет, нет, все прекрасно. — Уиллоу не может перестать смеяться. — Послушай, серьезно, пообещай мне, что никогда не перестанешь заниматься греблей. Даже если будешь заниматься полевыми исследованиями, оставь себе пару весел или что-нибудь еще.

— Как скажешь. — Гай пожимает плечами, но Уиллоу видит, что он польщен.

— Э-э, знаешь, что? — Она смотрит на мокрую одежду у него в руках. — Думаю, нам нужно загрузить белье для стирки. — Она собирает свои мокрые вещи. — Пошли, это в подвале.

В то время, когда они проходят по пустым комнатам, Уиллоу не может не думать, как странен и безжизнен дом. Никто из пришедших впервые не принял бы его за дом семьи, уехавшей в отпуск. В воздухе витает что-то особенное, что абсолютно нарушает такое представление. Как будто дом ощущает, что его обитатели ушли, мертвы, разъехались, и сочувствует им.

Уиллоу останавливается на лестнице как вкопанная на полпути вниз в подвал.

Как она могла забыть о том, что здесь было? Она опускается на ступеньку и смотрит на полуразобранные книжные шкафы. Отвертка, её первый сообщник, лежит в стороне.

— Что такое? — Гай садится рядом с ней.

Уиллоу качает головой. И снова она чувствует, что ей плохо, что эта сцена, как и место несчастного случая, должна стать для нее губительной. Она задается вопросом, почему ей так отчаянно не требуется бритва, почему все оставляет ее равнодушной. Она поворачивается, чтобы посмотреть на Гая, и ее потрясет то, как сильно увиденное затрагивает его. Глядя на отвертку, он бледен, почти похож на призрака. Это с ним придется все улаживать.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спрашивает она. — Гай, все в порядке?

— Не знаю. — Он отрывает взгляд от отвертки и смотрит на неё. — Просто я знаю, что это, должно быть, самая ужасная вещь, которую я когда-либо видел в своей жизни.

— Прости меня. Я не знаю, зачем потащила тебя сюда. — Уиллоу убирает с его глаз волосы. — То есть, зачем я заставила тебя притащить меня сюда. Я думала.… Не знаю, что я думала. — Она качает головой. — Думаю, теперь я уловила связь между Дэвидом и тем, каким он был, когда мы пришли сюда, и тем, что он плачет... Но я не знаю, и в любом случае, это не имеет смысла. А даже если бы имело, то я столько времени не плакала, ничего не чувствовала, пытаясь убедить себя, что я не могу плакать, что… зачем бы мне начать это делать сейчас? — Она прячет лицо в ладонях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уиллоу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уиллоу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уиллоу»

Обсуждение, отзывы о книге «Уиллоу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x