Эдуард Мёрике - Блюз Сонни - Повести и рассказы зарубежных писателей о музыке и музыкантах

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдуард Мёрике - Блюз Сонни - Повести и рассказы зарубежных писателей о музыке и музыкантах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1990, ISBN: 1990, Издательство: Музыка, Жанр: Современная проза, Социально-психологическая фантастика, Историческая проза, music, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Блюз Сонни: Повести и рассказы зарубежных писателей о музыке и музыкантах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Блюз Сонни: Повести и рассказы зарубежных писателей о музыке и музыкантах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли повести и рассказы известных зарубежных писателей прошлого и настоящего: Т. Готье, К. Чапека, А. Стриндберга, Б. Шоу, С. Моэма, Дж. Болдуина, Э. Мёрике, Дж. Пристли, Дж. Апдайка и др.

Блюз Сонни: Повести и рассказы зарубежных писателей о музыке и музыкантах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Блюз Сонни: Повести и рассказы зарубежных писателей о музыке и музыкантах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Оборачивается к двери и грозит кулаком.) Подождите! Придет и ваш час!

© Е. Ф. Книпович, 1991 г., перевод на русский язык (наследники).

Примечания

1

«Утренняя роса» (франц.).

2

Плод воображения поэтов ( итал .).

3

Мимоходом, на ходу (франц.).

4

Здесь: наличными деньгами ( итал .).

5

«Редкостная вещь» ( итал .).

6

Королевская загородная вилла, королевская усадьба (итал.).

7

Сыны Нептуна (итал.).

8

Танцевальные песенки (итал.).

9

О подруги, ловите мгновенье,
ловите мгновенье,
Отдавайте любви каждый час,
любви каждый час!
Если в сердце печаль и томленье,
печаль и томленье,
Вот лекарство, что вылечит вас.
Ля, ля, ля! Ля, ля, ля!
И блаженство наступит тотчас.
Тра ля ля! Тра ля ля! и т. д.

(Здесь и далее стихи даны в переводе В. Резниченко.)

10

Бог мой (итал.).

11

Гораций. Полн. собр. соч. М.; Л.: Academia, 1936. Кн. III, 4

12

Да будет так (франц.).

13

Так Моцарт называл в кругу друзей своего коллегу Сальери, который беспрестанно ел сладости; кроме того, в этом прозвище заключен намек на хрупкое телосложение Сальери.

14

С силой (итал).

15

Имеется в виду небольшая гравюра превосходной работы, изображающая композитора в профиль и помещенная на титульном листе одного из фортепианных сочинений Моцарта; из всех портретов Моцарта, включая и те, что недавно появились в продаже, эта гравюра, несомненно, отличается наибольшим сходством с оригиналом.

16

Проклятые, окаянные (итал.).

17

По желанию (лат.).

18

При этом следует иметь в виду, что арии Эльвиры с речитативом и арии Лепорелло «Все понятно» первоначально в опере не было.

19

В груди (итал.); здесь: в душе.

20

Спор (итал.); здесь: борьба, схватка.

21

Здесь: ни за что (франц.).

22

1886 год.

23

1907 год.

24

1829 год.

25

1845 год.

26

1890 год.

27

1874 год.

28

1877 год.

29

1907 год.

30

Уида — псевдоним модной в свое время английской романистки Марии Луизы де ла Раме (1839–1908).

31

Время царствования короля Эдуарда VII (1901–1910).

32

Элен Митчелл Мельба (1861–1931) — известная австралийская певица.

33

Княгиня (франц.).

34

«Тихо, кротко он смеется,
И глаза он открывает» (нем.).

35

Так в период войны 1861–1865 годов между Севером и рабовладельческим Югом США называлась тайная организация, переправлявшая беглых негров на север. — Примеч. пер.

36

Так проходит мирская слава (лат.).

37

Кислота — ЛСД.

38

Отрывисто (итал.).

39

Быстро, в свободном темпе (итал.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Блюз Сонни: Повести и рассказы зарубежных писателей о музыке и музыкантах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Блюз Сонни: Повести и рассказы зарубежных писателей о музыке и музыкантах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Блюз Сонни: Повести и рассказы зарубежных писателей о музыке и музыкантах»

Обсуждение, отзывы о книге «Блюз Сонни: Повести и рассказы зарубежных писателей о музыке и музыкантах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x