Эта и три следующие цитаты из «Удивительной истории доктора Джеккиля и мистера Хайда» Стивенсона даны в переводе Е. Лопыревой.
Жан де Лафонтен «Волк пастух».
Берцовая кость (лат.).
Эдгар По «Убийство на улице Морг». — Перевод Р. Гальпериной.
Касарес Бьой А. (род. в 1914 г.) — аргентинский писатель.
Имеется в виду озеро Тескоко.
Мигель Алеман — президент Мексики в 1946–1952 гг.; при нем был сделан упор на капиталистическое развитие страны при участии частного и иностранного капиталов (главным образом США); в годы правления этого президента коррупция в Мексике приобрела особенно большие масштабы.
Так тогда в Мексике называли испанский язык.
Столица Мексики и прилегающие к ней территории в административном отношении выделены в особый федеральный округ.
Искаженные английские слова и выражения.
Названия продуктов и блюд, употребляемых в США и экспортируемых в другие страны мира.
Прохладительный напиток из корок ананаса.
Популярный в США коктейль.
Арабская лига создана в 1945 г. Египтом, Саудовской Аравией, Ираком, Иорданией, Ливаном, Сирией и Йеменом (позже присоединились Ливия, Судан, Тунис, Марокко, Кувейт, Алжир). В мае 1948 г. вспыхнула первая арабо-израильская война.
Во время второй мировой войны в США и союзных странах, воевавших с Японией, местных японцев интернировали в специальные лагеря.
Имя Тору звучит похоже на «toro» — «бык» (исп.). Дети дразнили маленького японца, имитируя крики толпы во время корриды.
«Иргун» — экстремистская националистическая организация, созданная в 1935 г. сионистами.
Отборное воинское формирование, созданное в 30-х годах из арабов английскими военными инструкторами.
В 1926 г., при президенте Кальесе, был издан декрет, по которому церковь, выступавшая против аграрной реформы и других половинчатых мер, отделялась от государства и лишалась многих былых привилегий. В ответ на это началось реакционное восстание «кристерос». Восстание, особенно сильное в штатах Халиско, Колиме и Мичоакан, было подавлено лишь к 1929 г., хотя очаги его сохранялись до 1936 г.
Фешенебельный курорт на западном побережье Мексики.
Институционно-революционная партия, правящая в Мексике с 20-х годов по настоящее время.
По мексиканскому законодательству хозяином частной фирмы в стране может быть только гражданин Мексики; обходя эти ограничения, американцы вкладывают капиталы в местные фирмы, которыми руководят подставные лица из мексиканцев.
«И как тебе, милая, нравится этот маленький красавец? Он же совсем коротышка, верно?» — «О Джек, ради бога, не надо. Он может догадаться, о чем мы разговариваем». — «Ну, куда ему, дорогая» (англ.).
Так официально называли Мигеля Алемана в правительственной печати, намекая на то, что он из второго поколения, родившегося после Мексиканской революции.
Псевдоним популярного в те годы в Мексике детского композитора.
Большие универсальные магазины — филиалы фирмы в США.
Напиток из молока с какао.
Безрассудная страсть, ослепление, блажь (англ.).
Формы глагола «быть», «иметь», «брать», «разбивать», «забывать» (англ.).
Яблоко, мир, страна, народ, дела (англ.).
Имеются в виду новые власти в центре и на местах, появившиеся после революции 1910–1917 гг.; утверждалось, что они «наследники» революции, продолжающие ее.
В котором часу вы вчера легли спать, что до сих пор еще не встали? Я лег очень поздно и потому проспал. Я не мог заснуть до четырех утра. Слуга не разбудил меня, вот я и не проснулся, (англ.)
В то время рейсовые автобусы в Мехико обозначались не номерами, а именами.
Эмилиано Сапата (1879–1919) — руководитель крестьянского движения во время Мексиканской революции, выступал за ликвидацию крупной земельной собственности и наделение крестьян землей. Убит наемниками.
Беренсон, Бернард (1865–1959) — английский историк искусства.
Читать дальше