Михаил Левитин - Еврейский бог в Париже

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Левитин - Еврейский бог в Париже» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Текст, Книжники, Жанр: Современная проза, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Еврейский бог в Париже: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Еврейский бог в Париже»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Еврейская тема, объединяющая включенные в сборник произведения, не является главной в творчестве Михаила Левитина, но неизменной остается его еврейская сущность, придающая существованию особый смысл, далеко не всегда, как принято думать, трагический, но подчас сообщающий жизни и творчеству особую карнавальность, гордость и веру в правоту судьбы.
В новую книгу известного режиссера, драматурга и прозаика входят две повести, написанные в разное время, — «Еврейский бог в Париже» и «Чешский студент», а также пьеса «Анатомический театр инженера Евно Азефа».

Еврейский бог в Париже — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Еврейский бог в Париже», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он приводит меня в маленький ресторанчик на улице Розье. В зале много заполошных людей. Все евреи. Это еврейский ресторанчик.

— Покушайте, — говорит Шинкиле. — Вам надо вкусно покушать. Здесь все свои.

Кто это — свои? Он подводит меня к полкам с разными кушаньями в казанках и на блюдах, из которых надо набирать самим. Два полных человечка со скрещенными на груди руками наблюдают за нашими манипуляциями из-за стойки неодобрительно.

— Очень хорошие люди, — объясняет Шинкиле. — Они — братья. У меня здесь кредит, но я им не пользуюсь.

Одного из братьев позвали, он побежал в зал, другой остался.

— Флейш мит латкес, — популярно объясняет мне Шинкиле, — это вкусно, мы попробуем все, кислое, соленое, жаркое с балабушками обязательно и редьку со шкварками, ай, какая редька, какая редька! — вскрикивает он, низко наклонившись над блюдом и принюхиваясь. — Могу спорить, вы обожаете форшмак, все гои обожают форшмак, а вы, хоть и еврей, все равно гой, я накладываю форшмак, вот, и, конечно, фаршированную шейку, ваша мама умела фаршировать куриную шейку?

— Отец.

— Отец? Это редкость, чтобы отец умел что-то делать по готовке, а ваш умел делать шейку, о, у вас великий отец.

Да, у меня был великий отец, и он с утра нашпиговывал шейку мукой и жиром в день моего приезда домой и заскорузлыми очень мужскими пальцами пытался сшить ее, чтобы она не распалась, а потом перекусывал нитку, и кусочек нитки оставался на подбородке, пока я не подходил и не снимал его.

Здесь хорошо, но все же что-то не так. Легкое подташнивание мешает мне быть счастливым.

— Хватит, Шинкиле, — говорю я. — Куда столько?

А он все набирает, набирает.

— А сладкое? — шепчет он. — Как же без сладкого, тут такое сладкое, я вам рассказывал, яблочный струдель.

Но, не дождавшись, пока он подхватит ложкой янтарный кусок яблочного струделя, я едва успеваю поставить тарелку на место и выбегаю на воздух. Там, сделав несколько шагов за угол ресторанчика, я начинаю блевать с таким аппетитом, с каким Шинкиле собирался есть.

Стайка хасидов на другой стороне улицы шумно осуждает мое поведение, потом, взмахнув полами лапсердаков, устремляется ко мне, я готовлюсь защищаться, но тут успевает Шинкиле.

— Идите, идите! — кричит он хасидам. — Разволновались! Тоже мне святые! Представьте себе, человек болен, человек заболел, вы что, никогда не видели больного еврея? Тьфу на вас! Идите, сами жрите свою гусиную печенку.

При мысли о гусиной печенке мне становится еще хуже, но хасиды, пристыженные Шинкиле, ворча, расходятся.

— А теперь объясните, — сказал Шинкиле.

— Это долгий разговор.

— А все-таки?

— Я не могу, понимаешь, Шинкиле, есть в Париже еврейское, я, кажется, нигде не могу его есть.

— Но это очень вкусно! Разве вы никогда этого не ели?

— Ел. Но всегда через силу.

— Почему?

— Долгий разговор.

— А все-таки?

Мы отходим еще дальше, садимся на край тротуара, и я рассказываю.

Баллада о гусиной печенке
Еврей не может не ошибиться.
Он ошибается самозабвенно,
Как я ошибся на этих страницах,
Как Бог ошибался, создавая Вселенную.

Всеми несчастиями ты обязан еврейству —
Нет
Всеми несчастиями ты обязан себе.

Когда он берет себе псевдоним,
Чтобы казаться людям другим,
Русским или эвенком,
Жена говорит:
Здесь ты как Иванов поступил,
А здесь как пархатый Френкель.

Всеми несчастиями ты обязан еврейству —
Нет
Всеми несчастиями ты обязан себе.

Если живет не в сыром подвале,
А в роскошном особняке,
Собак не заводит, чтоб не покусали,
Еврей доверяет только себе.
Книги написаны, сверстаны ноты —
Он завершил титанический труд.
Еще не остыло.
Другие заботы снова еврея гнетут.
Скушай, деточка, кусочек гусиной печенки, что тебе стоит,
он мягкий, вкусненький, скушай, тебе не нравится?

Всеми несчастиями ты обязан еврейству —
Нет
Всеми несчастиями ты обязан себе.

Он как всегда в исторической роли,
Скоро раздастся команда — «Пли!»,
Но на лице его вместо боли
Страх, чтоб детей не нашли.
Не наклонились искать под диваном,
В печке не стали искать.
Всем громилам тупым и пьяным
Наших забот не понять.

Всеми несчастиями ты обязан еврейству —
Нет
Всеми несчастиями ты обязан себе.

И, приглашая тебя покушать,
Вкусненьким угостить,
Евреи вовсю навостряют уши —
Боятся подвох пропустить.
Вам не нравится?!
Что ты «спасибо» беднягам не скажешь,
Не оценишь, не разберешь,
После ухода хозяев обяжешь
Думать, чем был обед нехорош.
Вот, неблагодарные, до чего же неблагодарные,
не приглашай их больше!
Вспомнит, что скоро опять в дорогу,
В баночку все и к сердцу прижмет
Все для тебя, сегодня не трогай, завтра время придет.
Завтра так завтра.
Оно не испортится.
Если испортится,
Кушать захочется —
Все что угодно съешь.
Ну, почему ты так плохо ешь, тебе невкусно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Еврейский бог в Париже»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Еврейский бог в Париже» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Михаил Слонимский
Михаил Левитин - Богемная трилогия
Михаил Левитин
Михаил Кречмар - Мохнатый бог
Михаил Кречмар
Михаил Левитин - Таиров
Михаил Левитин
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Левитин
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Левитин
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Левитин
Михаил Левитин - Возлюби ближнего!
Михаил Левитин
Отзывы о книге «Еврейский бог в Париже»

Обсуждение, отзывы о книге «Еврейский бог в Париже» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x