Господин Хертерих рассказывает:
— Доктор Хаберле уволен до истечения контракта.
— За что?
— Только никому ни слова об этом.
— Ладно. Так за что же?
— Он изнасиловал Геральдину.
— Чушь.
— Он сам признался.
— Я этому не верю. Чтобы он ее изнасиловал? Да никогда в жизни! Для этого он слишком труслив.
— Он сам побожился профессору Флориану!
— В чем?
— Что он целый год сходил с ума по Геральдине! А на этот раз он оставил Геральдину после уроков за дерзость…
— Я знаю.
— …и не смог совладать с собой.
— Да бросьте вы! А что Геральдина?
— Сначала она молчала, как рыба. И лишь после этого клятвенного признания доктора Хаберле подтвердила, что все так и было.
— Она говорит, что Хорек ее изнасиловал?
— Да. — Господин Хертерих отирает пот со своего бледного лба. — Разве не ужасно? Почти двадцать лет человек тихо-мирно живет со своей женой, имеет детей, экономит, копит деньги на собственный дом. И вдруг такое! Я не хотел бы быть учителем у больших девочек! А вы? Ведь это же искушение, дьявольское искушение… дьявольское!
— Что с ним будет?
— Пойдет под суд. Его лишат права преподавать. Его карьере конец. И браку тоже. Его жена требует развода.
— Не может быть!
— Она продает дом и уходит с детьми к своим родителям. О, Господи! Бедный доктор Хаберле!
Зато Геральдина проскочила по латыни.
Занятия закончились.
В нашем классе никто не провалился. Когда шеф вручает Геральдине свидетельство об окончании, ее лицо остается абсолютно безразличным. Где Хорек? Когда будет продаваться его домик? Сколько лет состоял доктор Хаберле в браке?
Да, но он ведь побожился…
Шеф желает нам счастливых каникул.
— Отдохните. И возвращайтесь с новыми силами. Все, кому придется остаться здесь, тоже смогут отлично провести время. Мы будем купаться, ходить в походы, будете заказывать себе любимую еду…
Отличный мужик наш шеф. У него тоже нет никого, к кому бы он мог отправиться в отпуск. А в вестибюле школьного здания, в «Родниках», в бассейне около «А» — везде я слышу одни и те же разговоры.
— Что будешь делать на каникулах?
Многие радостно взволнованы и говорят правду.
— Родители заберут меня, и мы поедем в Испанию. Или в Египет. Или в Швейцарию. На Ривьеру. В Шварцвальд.
А многие печальны и лгут из гордости.
— Мой отец поедет со мной в Индию, — говорит Сантаяна.
А нам всем известно, что она останется в интернате и даже не увидит своего отца.
— А я обручусь, — говорит Кларисса. (Клариссе семнадцать. Она останется на лето в интернате. Ее родителей нет в живых. У нее есть опекун. Она совсем одна.)
— Мои родители снова женятся. Меня они зовут с собой в свадебное путешествие. (Эльфи двенадцать лет. Ее отец в самом деле женится этим летом во второй раз. Но не на матери Эльфи. Эльфи остается на лето в интернате. Ее мать терпеть ее не может.)
Так лгут многие, и все знают, что они лгут. Но не показывают, что знают. Дети порой бывают милосерднее взрослых…
Ханзи:
— Я поговорил с шефом. И остаюсь здесь. Если отчим приедет за мной, шеф выставит его!
Геральдина:
— Я полечу на Кап Канаверал к отцу. Не знаю, вернусь ли назад. — Взгляд в мою сторону. — Пожалуй, вернусь.
Али:
— Я пригласил Джузеппе в гости. Мы полетим в Африку.
Томас:
— Придется ехать в Париж. Будь он неладен!
Рашид!
— На этот раз я останусь здесь. Меня навестит дядя. Но на следующий год, когда в Персии…
Вольфганг:
— Поеду к родственникам в Эрланген. И хорошо бы эти два месяца прошли побыстрее. Милые люди, но больно ограниченные!
О сенсации позаботился Ной:
— Мы с Чичитой летим в Израиль. Ее отец и шеф дали согласие. У меня есть родственники в Израиле. Мы хотим как следует познакомиться со страной.
Я получил очередное приглашение от Манфреда Лорда. Как же — ясное дело! Я ведь лечу в Люксембург, чтобы навестить мать. У господина Лорда опять хорошая старинная книга для моего отца. Он выражает сожаление по поводу того, что теперь мы не увидимся два месяца.
Во время этого разговора Верена сидит между нами. На меня она не смотрит.
— Я хочу поблагодарить вас, Оливер.
— За что?
— За ваше джентльменство, за то, что вы не встречались с моей женой в мое отсутствие.
— Ну, это само собой разумелось.
— И тем не менее я благодарю вас. Эта девушка больше не появлялась. Ведь все мы хотим избежать пересудов, не так ли, дорогая?
— Конечно, Манфред.
Читать дальше