Как много людей! Как много людей! Сколько из них, кто постарше, могли…
Нет, нет, нет, не думать об этом! Да, да, да, постоянно думать! Я хочу навсегда запомнить то, что пережил сегодня, я никогда не смогу этого забыть.
Бертольд Брехт написал: «Пусть другие говорят о своем позоре, я говорю о моем».
Верена продолжает неподвижно глядеть в окно. Чай стоит перед нами, в номере работает кондиционер, здесь все новое, солидное и красивое, я чувствую запах «Диориссимо», аромат ландышей.
— Всего в получасе езды отсюда, — говорю я.
Она молча кивает, продолжая смотреть вниз на кишащий муравейник Карлсплатца. Потом вдруг переводит взгляд на меня. В сумерках, в отсвете огней улицы ее огромные черные глаза сияют как звезды. Своим гортанным, хрипловатым голосом она говорит.
— Оливер, можешь мне ничего не говорить.
— О чем?
— О том, что ты хотел сказать.
У меня вдруг перехватывает дыхание. Я подымаюсь и пытаюсь сделать глубокий вдох. Это мне не удается. Я смущенно бормочу:
— Мне очень жаль. Я так ждал, так радовался.
— И я.
— Но я не думал, что это так ужасно.
— То была моя промашка.
— Нет.
— Да. Ведь это я предложила.
Наконец мне удается как следует вздохнуть. Я сажусь опять рядом с ней и глажу ее колени, глажу материал с золотой ниткой.
— Верена, если б ты там побывала с нами.
— Это не обязательно. Я и так тебя понимаю. Я очень хорошо тебя понимаю, мой милый.
— Я не могу, Верена… не могу… Я боюсь, что вдруг расплачусь, как один парень в лагере. Боюсь, что расплачусь, когда обниму тебя и все испорчу…
— Я понимаю. Понимаю тебя.
— Как нескладно все. Мы одни. В другом городе. Ни одна душа нас не знает. У нас полно времени. Мы оба этого хотим. А тут надо же такому случиться.
— Помолчи. Все нормально. Все хорошо. Как здорово, что ты сидишь рядом и что у нас полно времени, и мы в другом городе, и ни одна душа нас не знает.
— Может быть, если я немного выпью…
— Нет, — говорит она. — Не нужно ничего пить. Ты не должен пить. Ты не должен забыть то, о чем мне рассказал.
— Я запишу все. И то, как мы здесь…
— Да. И это тоже.
— Верена, я люблю тебя.
— Мой муж тоже был в партии. Он не имел отношения к Дахау. Но он был в партии.
— А как ты думаешь, Верена, сколько из тех внизу были в партии? Как ты думаешь, кто сидит вон в той машине, в том трамвае, в том вон автобусе?
— Твое поколение не ответственно за это. Но я, я знала, когда выходила замуж, что господин Манфред Лорд был в партии. Отец Эвелин не был в партии. Я вышла замуж за господина Лорда по расчету, по холодному расчету.
— Потому что тебе нечего было есть.
— Разве это оправдание?
— Да. Нет. Я не знаю. Пожалуй, для женщины — да.
— Оливер?
— Да?
— А твой отец тоже был в партии?
— Разумеется! А ты думаешь, отчего у меня так погано на душе?
После этого мы молчим, держась за руки, а на улице становится все темнее, снизу доносится глухой шум. После обеда небо затянулось облаками, и сейчас начинает потихоньку моросить. Блестящие капельки бегут по оконным стеклам. И кажется, что окно начинает плакать.
По ком?
Не меньше часа мы сидим вот так рядом, держа друг друга за руку, молчим и смотрим в окно на огни и людей внизу.
Хрипло и низко звучит ее голос, когда она наконец говорит:
— Ты… ты знаешь наш договор. Тебе известна жизнь, которую я вела. Ты знаешь, что я за женщина. Ты знаешь, что между нами никогда не должно дойти до любви. Но если бы я прожила другую жизнь, если бы все было по-другому, то… сегодня я влюбилась бы в тебя, Оливер.
Я молчу.
Спустя некоторое время она говорит:
— Может быть, возьмем такси и немного поездим по городу?
— Хорошо. Ты знаешь Мюнхен?
— Нет.
— И я не знаю.
Она надевает дождевик и повязывается косынкой. Мы покидаем номер и спускаемся на лифте вниз, в холл гостиницы.
Дежурный по гостинице, первый швейцар, второй швейцар — все улыбаются. Понятно, что они думают. Но нам это безразлично.
Швейцар у входа подзывает такси. Я помогаю Верене сесть и говорю шоферу:
— Покатайте нас часок по Мюнхену.
— Хорошо.
В такси мы сразу же беремся за руки, время от времени смотрим друг на друга, но молчим. Мы едем по широкой улице, где много магазинов и огней. Дождь усиливается. Мы выезжаем на большую площадь.
Шофер осведомляется, местные ли мы.
— Нет.
После этого он берет на себя роль гида.
— Вот это ратуша. Со знаменитым боем курантов, которые играют в одиннадцать. Видите фигуры?
Читать дальше