Диана Виньковецкая - На линии горизонта

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Виньковецкая - На линии горизонта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Бостон, Год выпуска: 2005, Жанр: Современная проза, essay, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На линии горизонта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На линии горизонта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“На линии горизонта” - литературные инсталляции, 7 рассказов на тему: такие же американцы люди как и мы? Ага-Дырь и Нью-Йорк – абсурдные сравнения мест, страстей, жизней. “Осколок страсти” – как бесконечный блеснувший осколочек от Вселенной любви. “Тушканчик” - о проблеске сознания у маленького существа.

На линии горизонта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На линии горизонта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юрку сразил жест — величественный поворот головы, — «и через плечо поглядела…», но ещё разительней была реакция буровиков на Юркину любовь. Вижу их сидящих… Грязные, замасленные, дикие работяги, половина из которых ни писать, ни читать не умеющая, — кажется, какая там романтика! Какая любовь! — они замирали от неподдельного Юркиного откровения, без малейшей примеси пошлости, не зубоскалили, не кривлялись, забывались, и были такими довольными, как просветлялись. Один допризывник из бригады Шмаги выдвигался вперёд, его лицо сияло такой наивной, восхищённой радостью, если Юрка вспоминал про свою принцессу — Верку, и смотрел на Юрку так, будто Юрка и есть — принцесса. Много воображения, к сожалению, мало принцесс. (Сейчас подумала, что в каждом человеке есть некое пространство или способность к прекрасному. Опять же, кажется, всё тот же господин Кант об этом писал).

На третьи сутки мы спустились с Олимпа в консервное царство, в котором Юрка тоже был не последний — за время, пока все мыли руки, харч, как выражались буровики, был уже готов. Особенно быстро Юрка намастырился готовить макароны по–флотски — быстробыстро накидает в кипящий котёл макароны, перемешает с консервами, припустит три–четыре луковицы, томат, перец и… к столу. Всё… «Кушать подано!» В три секунды готов и суп — с теми же составляющими, «инградиентами», но плавающими в воде.

Каждое утро можно было видеть, как Юрка, выскочив из своей палатки, на ходу протирая глаза, бежит к кухне, как ошалелый. У дверей кухни одной рукой натягивает портки, а другой колотит в гонг, чтоб все уже торопились на завтрак. А на кухне, как говорится, конь ещё не валялся. Но со скоростью пули кизяк швыряется в печку — пламя взлетает, — казан макарон стоит готовенький… И запах свежей, горячей пищи несётся по всей окрестности. «Исть подано!» Уж тут не до колпака и куртки. А нашим мужчинам и нужды мало до кухонной красоты и Юркиного внешнего вида. Они, потирая руки, всегда тянулись к еде.

Чудом своего образования — умением всё, что ни есть сбрасывать в котёл, вместе с незлобивостью Юрка пришёлся всем по душе. Юрка так быстро окунулся в полевую геологическую жизнь и приспособился, будто всегда только и ездил в экспедиции, будто всех знал с самого рождения. Много ума не нужно, чтобы понять, что приготовление блюд из консервов не сравнимо с вознёй с живым бараном и всяческой дичью, и Юрка, если покупали барана, старался не замечать привезённого, — пусть себе гуляет на привязи. И только после того, как баран выл на весь лагерь, и скрывать барана становилось невозможно, Юрка вынужден был повозиться с мясом. По Юркиным кулинарным законам первые три дня после убоя, никто ничего мясного не должен отведывать, ибо необходимо было вымочить баранину в сыворотке, чтобы отбить специфический привкус. Он с презрением смотрел на наши простые мясные замашки, что всем сойдёт и без сыворотки. Насладившись своим величавым презрением, уж тогда он — была ни была! — зажаривал большой окорок баранины на противне, на берёзовых лучинках, поливая собственным её соком. Или делал жаркое, «огарнировав в пропорции луком–шарлот», случалось и такое, — поджаривал шашлыки во фритюре. Побаловав экзотическими блюдами, Юрка стремился поскорее от барана избавиться, не тратить время на кулинарные изыски, «какая разница, всё равно всё съедят», «забывал» барана на солнышке и быстро переходил на консервы.

— «Юрка, отчего это у тебя баран так скоро израсходовался?» — спросит его шофёр дядя Вася. «Отчего? — отвечает простодушно, улыбаясь, Юрка, — барашек один, в пропорции к желающим, что от него хотеть… не вечный».

Не только буровики моментально приняли Юрку в свою компанию, но и собаки тоже. В лагере была целая стая собак, которые сбегались со всей округи пожить на геологическом довольствие. У каждого среди этих бродяг были свои любимцы и поклонники. Юрку собаки полюбили, как родного отца, видно, они помогали ему в сокращении запасов баранины. Всё собачье население в основном вертелось около кухни, и неизменно следовало за Юркой, если тот покидал пределы своего царства. По собакам можно было определить Юркино местонахождение. Они сидели и ждали Юркиной благосклонности. Но ласковей всего Юрка был с псом прозванным «Василием Ивановичем». Этот пёс ростом был больше телёнка, если он вставал на задние лапы и клал лапы Юрке на плечи, то был одного с ним роста, светлопепельный, можно сказать, блондин с голубыми глазами, неизвестной породы. Смесь волкодава с болонкой, потому как хоть и сильный, но трусоватый: если видел стадо коров, приближающееся к лагерю, то лаял для приличия, и не самый первый бросался в бой на коров. Но среди собак, благодаря своей устрашающей внешности и Юркиному покровительству, он занял ведущее положение. Василий Иванович не отходил от Юрки, лизал его в лицо при каждом удобном случае, смотрел на Юрку наивно и чистосердечно, и в его глазах светилась такая преданная любовь, которую и называют «собачьей».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На линии горизонта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На линии горизонта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Миронов - Линия горизонта
Сергей Миронов
libcat.ru: книга без обложки
Диана Виньковецкая
Диана Виньковецкая - По ту сторону воспитания
Диана Виньковецкая
Диана Виньковецкая - Америка, Россия и Я
Диана Виньковецкая
libcat.ru: книга без обложки
Диана Виньковецкая
Диана Виньковецкая - Горб Аполлона - Три повести
Диана Виньковецкая
libcat.ru: книга без обложки
Диана Виньковецкая
Диана Виньковецкая - Ваш о. Александр
Диана Виньковецкая
libcat.ru: книга без обложки
Диана Сахончик
Отзывы о книге «На линии горизонта»

Обсуждение, отзывы о книге «На линии горизонта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x