Она взяла с прикроватного столика книгу. Это была объемистая антология поэзии, которую мисс Лэнд купила, поехав как-то в город. В конце книги имелся указатель с начальными строчками стихотворений. Глаза мисс Лэнд блуждали по строчкам, пока не нашли нужную. Тогда она открыла восемьсот семьдесят пятую страницу, где было стихотворение Э. Э. Каммингса [4] Эдвард Эстлин Каммингс (1894–1962) — американский поэт, писатель, художник, драматург. В стихах Каммингс экспериментировал с формой, пунктуацией, синтаксисом, правописанием, порядком слов и т. п. Многие его произведения трудны для восприятия на слух. (Прим. перев.)
.
Всегда пред голосом твоим моя душа,
прекрасная наполовину и совсем чудная,
напоминает заурядного осленка-малыша.
Мисс Лэнд дважды прочла все стихотворение про себя и затем начала декламировать:
Но сердце в терциях шальных
душевной муки трепещет все от слов твоих,
как…
— Джессика!
Книга шумно захлопнулась. Мисс Лэнд подняла голову. В дверном проеме, словно внушительных размеров призрак, стояла ее мать. Живой была лишь голова призрака с торчащими бигуди.
— Ты никак заболела? — спросила мать.
— Нет, мама. Иди ложись.
— Ты снова слишком много кофе пьешь, — изрекла мать.
— Я нормально себя чувствую, — заверила ее мисс Лэнд.
— Тебе нельзя столько кофе, — сказала мать, — Я это всегда говорила.
— Да, мама.
Позже, лежа посередине теплой кровати, мисс Лэнд глядела в потолок, и ее плоская грудь почти не поднималась. Что-то давило на сердце. «Газы от пищи», — подумала мисс Лэнд.
Она вдруг почувствовала, как что-то ползет по щеке, фыркнула и смахнула дерзкое насекомое. Пальцы стали мокрыми. Убедившись, что это совсем не насекомое, мисс Лэнд отчаянно терла влажный след, пока не разогрелись кончики пальцев.
— Какая чепуха, — прошептала она.
На следующее утро мистер Смолли улыбнулся ей. К полудню у мисс Лэнд стали слипаться глаза, и в обеденный перерыв она прилегла вздремнуть.
В один из майских дней мистер Смолли отправил открытку. Мисс Лэнд достала ее из ящика под окошком почтовых переводов. Сейчас открытка лежала перед ней на столе. Сердце мисс Лэнд билось с перебоями, когда она вторично читала содержание:
Дорогой сэр!
Я хотел бы снять домик в окрестностях Порт-Джервиса [5] Город в штате Нью-Йорк. Население на 2000 год — около 9 тыс. человек. (Прим. перев.)
. Есть ли у вас что-нибудь на примете? Пожалуйста, известите меня.
Луис Смолли
Когда мисс Лэнд было семь лет, грузовик раздавил ее собаку. Схожие чувства она испытывала сейчас: оцепенение и невозможность поверить в случившееся. И еще — почти неистовую убежденность, что подобным событиям нет места в жизни.
За день мисс Лэнд пять раз доставала открытку из мешка с почтой и перечитывала эти несколько строчек. Наконец она закинула белый прямоугольник в глубь мешка и глядела, как открытка исчезает среди других писем.
По вторникам они с матерью обычно ездили в Порт-Франклин и смотрели какой-нибудь фильм. Но в этот вечер мисс Лэнд сослалась на жуткую головную боль и рано легла спать. Ее мать тоже осталась дома, заменив себе кино телевизором. Звук телевизора проникал и в комнатку мисс Лэнд, где она лежала, устремив в темный потолок взгляд бледно-голубых глаз.
Часы показывали семнадцать минут одиннадцатого, когда она плотно сжала губы. Значит, в Вера-Бич ему не слишком понравилось. И это очень, очень скверно. Мисс Лэнд повернулась на живот и принялась дубасить подушку.
Ночью, когда в доме все стихло, мисс Лэнд кусала подушку, пока у нее не свело челюсти и не пошла дрожь по всему телу. «Ненавижу его!» — слышался ей чей-то крик.
Когда утром звякнул колокольчик, мисс Лэнд оглянулась, но не прекратила раскладку корреспонденции.
Мистер Смолли молчал. Мисс Лэнд раскладывала письма по отсекам.
— Есть что-нибудь для Смолли? — наконец спросил он.
— Подождите, я сейчас закончу, — ответила мисс Лэнд.
Она слышала, как он шумно и медленно выдохнул. Мисс Лэнд принялась за груду писем, до которой все утро не доходили руки.
— Так вы можете сказать, есть ли мне письма? — не выдержал мистер Смолли.
— Пока не знаю. Еще немного, и я закончу.
Ее живот наполнился чем-то холодным и тяжелым. В горле пересохло.
Наконец мисс Лэнд закончила.
— Смолли, — произнесла она, будто говорила сама с собой.
Она достала конверты из отсека «С» и начала неторопливо их просматривать.
Читать дальше