• Пожаловаться

Alice Munro: Dance of the Happy Shades: And Other Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Alice Munro: Dance of the Happy Shades: And Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: New York, год выпуска: 1998, ISBN: 978-0679781516, издательство: Vintage Books, категория: Современная проза / short_story / story / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Alice Munro Dance of the Happy Shades: And Other Stories

Dance of the Happy Shades: And Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dance of the Happy Shades: And Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Alice Munro's territory is the farms and semi-rural towns of south-western Ontario. In these dazzling stories she deals with the self-discovery of adolescence, the joys and pains of love and the despair and guilt of those caught in a narrow existence. And in sensitively exploring the lives of ordinary men and women, she makes us aware of the universal nature of their fears, sorrows and aspirations.

Alice Munro: другие книги автора


Кто написал Dance of the Happy Shades: And Other Stories? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Dance of the Happy Shades: And Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dance of the Happy Shades: And Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But this was not what I had turned for; I realized that I must have been waiting for my mother to call, from her couch in the dining-room, where she lay with the blinds down in the summer heat, drinking cups of tea which she never finished, eating—she had dispensed altogether with mealtimes, like a sickly child—little bowls of preserved fruit and crumblings of cake. It seemed to me that I could not close the door behind me without hearing my mother’s ruined voice call out to me, and feeling myself go heavy all over as I prepared to answer it. Calling, Who’s there?

I led my children to the big bedroom at the back of the house, where Maddy and I used to sleep. It has thin, almost worn-out white curtains at the windows and a square of linoleum on the floor; there is a double bed, a washstand which Maddy and I used as a desk when we were in high school, and a cardboard wardrobe with little mirrors on the inside of the doors. As I talked to my children I was thinking—but carefully, not in a rush—of my mother’s state of mind when she called out Who’s there? I was allowing myself to hear—as if I had not dared before—the cry for help—undisguised, oh, shamefully undisguised and raw and supplicating—that sounded in her voice. A cry repeated so often, and, things being as they were, so uselessly, that Maddy and I recognized it only as one of those household sounds which must be dealt with, so that worse may not follow. You go and deal with Mother , we would say to each other, or I’ll be out in a minute, I have to deal with Mother .

It might be that we had to perform some of the trivial and unpleasant services endlessly required, or that we had to supply five minutes’ expediently cheerful conversation, so remorselessly casual that never for a moment was there a recognition of the real state of affairs, never a glint of pity to open the way for one of her long debilitating sieges of tears. But the pity denied, the tears might come anyway; so that we were defeated, we were forced—to stop that noise—into parodies of love. But we grew cunning, unfailing in cold solicitude; we took away from her our anger and impatience and disgust, took all emotion away from our dealings with her, as you might take away meat from a prisoner to weaken him, till he died.

We would tell her to read, to listen to music and enjoy the changes of season and be grateful that she did not have cancer. We added that she did not suffer any pain, and that is true—if imprisonment is not pain. While she demanded our love in every way she knew, without shame or sense, as a child will. And how could we have loved her, I say desperately to myself, the resources of love we had were not enough, the demand on us was too great. Nor would it have changed anything.

“Everything has been taken away from me,” she would say. To strangers, to friends of ours whom we tried always unsuccessfully to keep separate from her, to old friends of hers who came guiltily infrequently to see her, she would speak like this, in the very slow and mournful voice that was not intelligible or quite human; we would have to interpret. Such theatricality humiliated us almost to death; yet now I think that without that egotism feeding stubbornly even on disaster she might have sunk rapidly into some dim vegetable life. She kept herself as much in the world as she could, not troubling about her welcome; restlessly she wandered through the house and into the streets of Jubilee. Oh, she was not resigned; she must have wept and struggled in that house of stone (as I can, but will not, imagine) until the very end.

But I find the picture is still not complete. Our Gothic Mother, with the cold appalling mask of the Shaking Palsy laid across her features, shuffling, weeping, devouring attention wherever she can get it, eyes dead and burning, fixed inward on herself; this is not all. For the disease is erratic and leisurely in its progress; some mornings (gradually growing fewer and fewer and farther apart) she wakes up better; she goes out to the yard and straightens up a plant in such a simple housewifely way; she says something calm and lucid to us; she listens attentively to the news. She has wakened out of a bad dream; she tries to make up for lost time, tidying the house, forcing her stiff trembling hands to work a little while at the sewing machine. She makes us one of her specialties, a banana cake or a lemon meringue pie. Occasionally since she died I have dreams of her (I never dreamt of her when she was alive) in which she is doing something like this, and I think, why did I exaggerate so to myself, see, she is all right, only that her hands are trembling—

At the end of these periods of calm a kind of ravaging energy would come over her; she would make conversation insistently and with less and less coherence; she would demand that we rouge her cheeks and fix her hair; sometimes she might even hire a dressmaker to come in and make clothes for her, working in the dining room where she could watch—spending her time again more and more on the couch. This was extravagant, unnecessary from any practical point of view (for why did she need these clothes, where did she wear them?) and nerve-racking, because the dressmaker did not understand what she wanted and sometimes neither did we. I remember after I went away receiving from Maddy several amusing, distracted, quietly overwrought letters describing these sessions with the dressmaker. I read them with sympathy but without being able to enter into the once-familiar atmosphere of frenzy and frustration which my mother’s demands could produce. In the ordinary world it was not possible to re-create her. The picture of her face which I carried in my mind seemed too terrible, unreal. Similarly the complex strain of living with her, the feelings of hysteria which Maddy and I once dissipated in a great deal of brutal laughter, now began to seem partly imaginary; I felt the beginnings of a secret, guilty estrangement.

I stayed in the room with my children for a little while because it was a strange place, for them it was only another strange place to go to sleep. Looking at them in this room I felt that they were particularly fortunate and that their life was safe and easy, which may be what most parents think at one time or another. I looked in the wardrobe but there was nothing there, only a hat trimmed with flowers from the five-and-ten, which one of us must have made for some flossy Easter. When I opened the drawer of the washstand I saw that it was crammed full of pages from a loose-leaf notebook. I read: “The Peace of Utrecht, 1713, brought an end to the War of the Spanish Succession.” It struck me that the handwriting was my own. Strange to think of it lying here for ten years—more; it looked as if I might have written it that day.

For some reason reading these words had a strong effect on me; I felt as if my old life was lying around me, waiting to be picked up again. Only then for a few moments in our old room did I have this feeling. The brown halls of the old High School (a building since torn down) were re-opened for me, and I remembered the Saturday nights in spring, after the snow had melted and all the country people crowded into town. I thought of us walking up and down the main street, arm in arm with two or three other girls, until it got dark, then going in to Al’s to dance, under a string of little coloured lights. The windows in the dance hall were open; they let in the raw spring air with its smell of earth and the river; the hands of farm boys crumpled and stained our white blouses when we danced. And now an experience which seemed not at all memorable at the time (in fact Al’s was a dismal place and the ritual of walking up and down the street to show ourselves off we thought crude and ridiculous, though we could not resist it) had been transformed into something curiously meaningful for me, and complete; it took in more than the girls dancing and the single street, it spread over the whole town, its rudimentary pattern of streets and its bare trees and muddy yards just free of the snow, over the dirt roads where the lights of cars appeared, jolting towards the town, under an immense pale wash of sky.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dance of the Happy Shades: And Other Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dance of the Happy Shades: And Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Dance of the Happy Shades: And Other Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Dance of the Happy Shades: And Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.