Ольга Аль Каттан - Записки иностранки

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Аль Каттан - Записки иностранки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, short_story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Записки иностранки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Записки иностранки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категорично деля восточные традиции на плохие и очень плохие, как то: молчащая женщина в черном хиджабе, террористы–арабы и бесконечные войны в Палестине и Ливане, что по сути, мы знаем о них? И что знают они о нас?
Иноверцы друг для друга, с испуганным любопытством вглядываемся в чужую культуру, вслушиваемся в иноязычный молебен – и не слышим, не видим, не понимаем, а потому, отторгая – не принимаем. Два разных, кардинально противоположных мира боятся друг друга, и бьются не на жизнь, а на смерть…
Но и колокольный малиновый перезвон, и протяжная молитва муэдзина взывают лишь к одному – к любви, миру и радости бытия. Стоит лишь раскрыть глаза и сердце, и попытаться увидеть, услышать и понять это!
Если вы первый раз попали на арабский восток, не пугайтесь. Сказки про гаремы, террор и исламизацию мира  (которой при каждом удобном случае запугивал Джордж Буш) , останутся сказками. Реальная повседневная жизнь Сирии, Иордании, Ливана, и других арабских стран ничего общего с этим не имеет.
Чтобы понять ментальность арабов, мало читать про них страшные истории и смотреть ТВ–ужастики. Чтобы понять чужой мир, надо погрузиться в него. Полностью.
Нырнуть с головой, задержав напоследок дыхание…

Записки иностранки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Записки иностранки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снова остановка – счастливые туристы вваливаются в автобус, ничуть не стремаясь, садятся на пол, и начинают петь песни. "Рыгающий автобус"мчит нас к светлому будущему. Отель "Ибис"ждет. И Эссуэйра тоже. (Это я так медитировала) .

"Галерка"опять бушует, требуя остановки. Пол автобуса выскочило на улицу, не утерпел и любопытный мой муж. А я накрыла грудью пустое место, на которое покушается стоящий в проходе народ, косит лиловым глазом и уже собирается пристроить там свое тело. Водитель с напарником орут друг на друга что есть силы. Оказывается, дверь багажного отделения каким–то образом открылась прямо на ходу, и половина чемоданов улетела в неизвестном направлении. Я продолжаю медитировать: "Камера и фотик со мной, паспорта и деньги тоже. А если наш рюкзак потерялся – не страшно. Ну останутся все без сувениров. Ну трусы–кофты будут по марокканским прериям летать. Разве это проблема".

Пока собирали чемоданы, чинили палками и клеили на скотч багажную дверь, пока дрались и мирились водитель с напарником, прошел час. Туристы загрустили и песен больше не пели. Все безумно устали и хотели только одного – конца пути. Рюкзак наш не пострадал, автобус плавно шел на "снижение", т. е. на торможение, и наконец, водитель радостно взвопил: "Приехали! Могадор!".

Часть 9 Опьяненные Эссуэйрой

Синеокая. Белокожая. Сладкоголосая…..

Эссуэйра – парадиз на земле.

Песня твоя – бархатный зной.

Песня твоя – дрожь души.

Чем завлекаешь людей? В сети свои заманиваешь… Околдовываешь, чаруешь…

После "зубодробильного"автобуса, мы ввалились в номер "Ибиса"с криками: "Алилуййа!"

Мы в Эссуэйре. Я не могу спать. Не могу отдыхать. Хочется только есть.

Мешок с орехами уже полупустой, глоток воды и опостылевшие печенюшки (я больше не люблю печенье) , вперед, город ждет!

Таксист везет в медину. Но сначала – в банк. "Идите!"— направляет водитель к закрытым дверям и уезжает. Воскресенье. Еще один "обменник"на замке.

Поменяв–таки деньги, мы идем вглубь медины, и я забываю про еду.

Белые стены. Ну что тут такого.

Синие ставни. Тоже мне – невидаль.

Двери с ковкой и без: желтые, синие, черные. Чайки, магазины, туристы, растаманы, музыка, сувениры.

И… атмосфера. Волшебная, ни на что не похожая атмосфера. Неги. Или нежности? Покоя или просто релакса? Почему такие глупо–счастливые улыбки на лицах местного населения и приезжих туристов?

Это магия.

Эссуэйра – колдунья. Я знаю, на закате под крики чаек ты варишь пьянящее колдовское зелье.

Волны твои – брызги шампанского. Летящая, белоснежная, зацелованная ветром.

Приворожила…

В 7 веке до нашей эры здесь обосновались финикийцы. Затем пришли римляне. В дальнейшем это место заняли португальцы, дав городу имя – Могадор, и построившие крепость, о неприступности которой слагались легенды. В 1760 году султан Мухаммед–бен–Абдалла поручил перестройку города пленному французскому архитектору Теодору Корну. Когда султан увидел окончательный результат работы, то воскликнул: "Эс- Суэйра!".

Так возник свободный порт для европейцев и марокканских евреев, связанных с транссахарской торговлей золотом, слоновой костью и черным рабами.

К XIX веку Эссуэйра настолько разбогатела, что многие марокканские евреи решили переехать сюда окончательно. Легенды гласят, что в этом портовом городе, где смешались арабы, берберы, евреи и черные рабы из Судана и Гвинеи, местные женщины сводили с ума любого путешественника.

— Хай! Поланд?

Что такое, меня спутали с полячкой?

— О, блю айз! Раша! Хай, Раша!

Мы гуляем по медине под вопли продавцов. Муж нервничает, а я смеюсь. Ревнуееет.

— Какие у вас интересные серьги, — пристает очередной торгаш, — Откуда вы?

— Ливан. Либнени. – включается в беседу муж.

— Добро пожаловать, всегда рады, большая честь для нас, но жена у тебя не ливанка, сразу видно. Сколько хочешь за нее верблюдов?

— Давай, не продешеви, — (шепчу мужу, подсчитывая в уме барыши) .

— Не продается, — грозно отвечает муж.

— Если б я был султан, отдал Могадор за твою жену, не жалея.

— Что такое Могадор?

— Это Эссуэйра…

Очаровательный маленький город покоряет своим флером и шармом. В пустом кафе, развалившись на мягких диванах ждем, когда поужинают официанты (как обычно пришли в "пиковое"время) . Один из них приносит тарелочку с финиками, чтобы мы не скучали. Жую финики, любуюсь закатом и чайками. Птицы рыдают над убегающим солнцем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Записки иностранки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Записки иностранки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Записки иностранки»

Обсуждение, отзывы о книге «Записки иностранки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x