Уильям Бойд - Браззавиль-Бич

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Бойд - Браззавиль-Бич» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Браззавиль-Бич: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Браззавиль-Бич»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Браззавиль-Бич» — роман-притча, который только стилизуется под реальность. Сложные и оказывающиеся условными декорации, равно как и авантюрный сюжет, помогают раскрыть удивительно достоверные характеры героев.

Браззавиль-Бич — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Браззавиль-Бич», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я снова посмотрела на Яна. Он сидел, понурившись, упершись локтями в колени, законченный образ человека в несчастье. Доктор Амилькар ни разу не произнес слов «заложники», «пленники», «похищение». Почему-то его нежелание определить наш статус меня успокаивало. Как ни странно, я была уверена, что нам не причинят вреда.

Я немного подумала о Маллабаре. О том, что случилось в лесу. О том, что он пытался со мной сделать. В каком-то смысле он был виноват в моих нынешних неприятностях. Если бы я не сбежала из лагеря. Если бы Ян не завозился с «лендровером» и не задержался с отъездом. По этой винтовой лестнице условных предложений можно спуститься далеко вниз, ко дню моего появления на свет, проследить весь мой жизненный путь, где повороты на развилках определялись случайностями или причудами, моими актами выбора, свободными или невольными, из раскрытой веером колоды бесконечных альтернатив и вариантов, которые предлагали мне этот мир и его время. Едва ли мне стоит винить Маллабара.

Еще два часа мы ехали по каким-то тропам в саванне. Растительность вокруг была сухая и выжженная добела, рыхлая почва под колесами нещадно пылила. Проем в задней части кузова порой превращался в непрозрачную завесу цвета хаки. Если смотреть сверху, подумала я, то мы видны издалека, потому что за нами тянется этот шлейф, этот туманный хвост. И вспомнила об Усмане, представила, как он, сидя в своем МиГе, глядит с бледно-голубых, максимально доступных самолетам высот на этот уголок Африки и видит, как наш красноватый пылевой клин медленно продвигается по местности.

Я улыбалась этим мыслям, меня кидало и мотало на ухабах, Амилькар гнал изо всех сил, я чувствовала, как под рубахой по телу стекают ручейки пота. Я ударялась то о податливое плечо мальчика справа, то о жесткий каркас кузова слева, раскачивалась и тряслась в унисон со всеми. Ян Вайль поднял глаза, поймал мой взгляд. Черты лица у него заострились, как у человека, проведшего ночь без сна, губы пересохли до того, что начали трескаться.

— Ян, вы в порядке? — спросила я.

Он кивнул. Я видела, как его язык шарит за щеками, стараясь добыть хоть немного смазки у бездействующих слюнных желез.

— Все будет хорошо, — сказала я. — Я уверена.

Ян снова кивнул мне и уставился в пол.

Мы остановились после четырех часов непрерывной езды. Мальчики, с трудом разгибая ноги, выбрались из кузова и столпились вокруг Амилькара. Нам тоже разрешили выйти из «лендровера». Я потерла онемевшие ягодицы, потянулась, потопталась на месте. Я чувствовала себя на удивление безмятежной, на происходящее смотрела как бы со стороны, бесстрастно анализировала каждую минуту, каждую секунду на предмет информации, которую из нее возможно вытянуть.

Я видела, что Ян переживал происходящее диаметрально противоположным способом. Каждый крошечный отрезок времени ложился ему на плечи дополнительной тяжестью, новым напоминанием о его бедственном положении, увеличивал груз потенциальной опасности и страданий. Бессловесный и понурый, он стал маленьким и куда более хрупким человечком, все силы которого уходили на то, чтобы поддерживать в рабочем состоянии основные функции своего организма — ток крови, работу сердца, легких, мускулов. Ему важно было только одно — не расклеиться окончательно.

Амилькар отвел нас в тень небольшого мангового дерева, предложил сесть. Держался он любезно и твердо. Мы остались сидеть на земле, скрестив ноги, под охраной двух мальчиков, а он и остальные опять влезли в «лендровер» и укатили.

Над нами жужжало несколько мух. Я заглянула в полумрак у ствола, под крону дерева, но плодов не увидела. А мне бы хотелось съесть манго, вонзить зубы в его желтую сочную мякоть. Но сейчас был не сезон. Попозже, после того, как пройдут дожди, если они вообще когда-нибудь начнутся. В животе урчало, голод шевелился во мне, как живое существо.

Пытаясь отвлечься от мыслей об еде, я оглядела окрестности. Мы выехали из саванны, находились теперь на равнине, поросшей кустарником и негустым лесом. Тропа, по которой нас сюда привезли, была проложена давно и частично заросла. Я поискала глазами холмы, но они скрывались за молочной дымкой на горизонте. Мы сильно удалились от зеленых склонов нагорья. Здесь было еще более жарко и душно. Если мы по-прежнему будем двигаться на север или на северо-восток, соображала я, силясь припомнить географию страны, то вскоре окажемся на территории, пронизанной системой каналов и многочисленными притоками реки Мюсаве, по другую сторону которой проходила государственная граница. Реку окружали густые леса, акры и акры болот и мангровых зарослей. На подробной карте, которую я когда-то видела, была изображена непостижимая путаница заиленных ручьев, стариц и сезонных мелей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Браззавиль-Бич»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Браззавиль-Бич» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Браззавиль-Бич»

Обсуждение, отзывы о книге «Браззавиль-Бич» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x