Граммофон разразился резкой нотой кларнета Бенни Гудмана, и все вздрогнули. Бетти вернулась к столику с полным стаканом, роняя пепел с забытой в пальцах сигареты.
— Сказала, чтобы поставили музыку. Скука, как на кладбище. Как обычно.
— Не слишком ли громко? — недовольно проворчала Верна. — Мы здесь в бридж играем.
— Ох, перестань! — Бетти ткнула сигарету в стеклянную пепельницу. — Меня уже тошнит от бриджа. От всего тошнит. — Она сердито уставилась на Верну: — И тебе все осточертело, только ты признаваться не хочешь.
Едва не потеряв равновесие и держа на весу стакан, она поплелась на веранду. Сидевший у стойки молодой офицер соскользнул с табурета и вышел следом за ней.
— Ну и наряд… — пробормотала Верна, проводив Бетти взглядом, и с улыбкой повернулась к нам: — Я слышала, как она просила управляющего в «Сесил» позвонить пораньше и напомнить, что ей нужно вернуться к себе. — Она откинулась на спинку кресла, с успехом изобразив праведное возмущение.
Стараясь не замечать крупные лошадиные зубы, я напомнила себе, что передо мной добрая пожилая женщина, которая в трудный час напоила меня чаем со снотворным. И Лидия тоже проявила заботу и внимание. Я даже подумала тогда, что мы можем подружиться по-настоящему, но…
Верна повертела в пальцах пустой стакан:
— Официант, джин с тоником! И поживее.
Я потушила сигарету и отодвинула кресло:
— Лидия, Верна, хочу поблагодарить вас обеих за доброту и помощь, когда… — Я представила спящего в сарае Билли и не смогла произнести эти слова. — Когда мы так в ней нуждались.
Лидия махнула рукой:
— Мы все здесь держимся вместе. Если сами не будем друг другу помогать, то кто же еще поможет?
— Вы обе были исключительно добры. — Я взяла сумочку. — Вот только я вам нагрубила. Потому что очень расстроилась.
— Конечно, расстроилась, — кивнула Верна. — Когда твой ребенок попадает туда, к ним .
— У вас есть дети?
Верна горделиво улыбнулась:
— Двое. Два мальчика. Выросли и улетели. В Англию.
— Они к вам приезжают?
— Сюда? Когда здесь такое творится?
— Не сейчас, вообще?
Верна вытянула шею, как будто решила, что я оглохла и плохо ее услышала:
— Они в Англии . В Компании не служат. Я их навещаю, а не наоборот. — Она откинулась на спинку кресла и позволила себе улыбнуться. — К тому же совсем скоро мы будем видеться сколько угодно, в любое время.
— Как мило.
Интересно, подумала я, нет ли у Верны расстройства личности в мягкой форме. То она добра и внимательна, то вдруг превращается в злобную сплетницу, оскорбляющую слуг.
Верна перевела взгляд куда-то за мое плечо:
— Дорогой!
Я обернулась и увидела идущего к нам высокого седого мужчину в военной форме и с портупеей.
— Извините, если помешал. — Он наклонился и поцеловал Верну в щеку. — Заглянул пропустить стаканчик.
— Эви. — Верна снова оживилась. — Вы ведь, наверно, не знакомы с моим мужем Генри.
Глаза у него были дружелюбные, улыбка искренняя; на плече полковничьи звезды.
— Приятно познакомиться, — сказал он, и мне показалось, что это не только формальность.
— Составишь нам компанию, дорогой? — спросила Верна.
— Не сегодня, милая. — Он погладил ее по руке, и они посмотрели друг на друга с такой теплотой, словно только что поженились. — Не хочу вас отвлекать. Выпью с парнями за бильярдом. Не мог устоять перед искушением чмокнуть в щечку мою хозяйку.
Они снова обменялись нежными взглядами, а я подумала: как такое возможно? Как им удается сохранять чувства после десятилетий брака? Верна не особенно приятная женщина и уж точно не красавица, из-за его работы ей приходится подолгу жить вдали от дома и детей, но при этом они с мужем — просто голубки. После столь неожиданного проявления побеждающей время любви я ощутила собственное одиночество особенно остро.
— Что ж, мне пора. Служанка у меня всего одна, и работы много.
— Ваша айя — та маленькая толстушка? — спросила Верна, показав свои огромные зубы.
— Ее зовут Рашми.
Верна поджала губы:
— Вообще-то, дорогуша, она продает ваш мусор.
— Что? Кто станет покупать мусор? Кому он нужен?
— Ох, вы такая наивная. — Она взглянула на мужа: — Разве не наивная?
Генри добродушно улыбнулся:
— Эту страну понять нелегко.
— Дело в том, — продолжала Верна, — что она продает ваш мусор, вместо того чтобы избавляться от него, как положено.
Кровь бросилась в лицо. Какая мерзость.
— Вообще-то мне все равно, что Рашми делает с моим мусором. Наверно, ей нужны деньги.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу