— Спасибо тебе, Вова, — желчно поблагодарил Норушкин. В словах его читалось внятно: «Ну ты и сволочь, Вова, ну ты и гондон штопаный!»
— Не за что. Сейчас Люба хлеб, минералку и красную капусту принесёт, — нарочито не замечая яда, вертел на столе пустую стопку Тараканов. — Очень, Андрюша, твои истории Гере понравились. Успех необычайный…
Герасим, однако, виски Тараканову не налил, а вместо этого сказал Норушкину с досадой:
— Жаль Вовчика с нами нет.
— Почему это? — опешил Тараканов.
— Потому что шёл бы ты на хер и не лез в чужой базар.
Вова обиженно, но гордо, как шуганутый с налёжанного места кот, удалился за стойку.
Люба и вправду принесла хлеб, бутылку «Полюстрово» с двумя высокими стаканами и маринованную красную капусту в фаянсовой плошке.
Герасим налил.
— Я тебе дело предлагаю. Слышь, типа, компаньонами будем.
— А что, собственно, вы от меня хотите?
— Давай на «ты», братан, — дружески предложил Герасим.
— Давай.
— Мне Аттилу завалить надо. Совсем он, падла, борзой стал.
— Какого Аттилу?
— Ну сказал! Ну прямо в поддых! Да Коляна Шадрунова, пахана рамбовцев. Погоняло у него — Аттила.
— Ну так вали. Я-то при чём? Лучше бы ливизовской взял…
— Нельзя. Мне пойла дешевле пятидесяти баксов за фуфырь по ранжиру не положено. Братва не поймёт.
— Соболезную.
— Ты, братан, погоди. Ты, типа, меня слушай. На-ка вот, минералкой запей. Аттила — авторитет конкретный, и команда у него реальная. Если я его закажу — рано или поздно об этом разнюхают. Тогда — кранты. По понятиям нас уже не развести. Такая молотильня пойдёт — Куликово поле, блин, бой Руслана с головой. А если ты на него гнев народный сольёшь — это ж другое дело. Мы ж тогда с тобой такой участок расчистим, мы ж под себя такую территорию загребём…
— Герасим, ты дурак?
— Фильтруй базар, — набычился Герасим. — Как компаньон компаньона предупреждаю.
— Ты сам Божий дар с профитролями не путай. Представь только, что братва свои дрязга не калашами, а водородной бомбой утрясать будет. Это ж беспредел полный. Мозги наморщи — тут такой участок расчистится, что…
— Ни барыг, ни братвы не останется, — смекнул Герасим.
— Ни нас с тобой, компаньонов.
— Да, братан, это не по понятиям.
Снова заиграла живая музыка: снятый один в один, как по канону писанная икона, Боб Марли — «I Shot The Sheriff».
Герасим налил в стопки виски и внезапно хохотнул в лангет.
— Ты что? — удивился Норушкин.
— Да представил, блин, как бригадир на стрелку тереть с водородной бомбой в багажнике катит!
— Живое воображение. Только в нашем случае, мне кажется, ещё смешнее будет. Всю страну размазать можно. Не в миг, конечно, а постепенно, со смаком…
— Ну, давай, типа, за бронетанковые войска, — поднял стопку Герасим.
Выпили. Принялись за лангет.
— И что, никак там с настройкой не поиграть? — спросил Герасим. — Чтобы наводку скорректировать?
— Да где там-то? — не выдержал Андрей.
— В Побудкине твоём, братан. Мне ж Вовчик пересказывал.
Андрей задумался.
— Бесполезно. Когда Господь сотворял Россию, он о такой мелкой гниде, как рамбовцы, не думал.
— Так ты, может, не знаешь просто, как там управляться нужно?
— Откуда ж мне знать? Из чёртовой башни назад никто не выходил. Не нашлось для них Вергилия. Или этого, как его — Тересия. Или нет, это вроде была тень Антиклеи…
— Надо же, сколько у тебя в репе мусора скопилось.
— И не говори. Никак бачок не вынести.
Герасим «наморщил мозги», после чего снова наполнил стопки.
— Стало быть, ты Аттилу валить не будешь?
— Нет, не буду. Вычёркивай меня из компаньонов.
— Ладно, братан, — Герасим ткнул пальцем в сцену, — как тот волосатый поёт: вольному воля, упёртому — пуля.
— Он не о том поёт. Он поёт, что готов отсидеть, если виновен.
— О том, братан, о том. А что ты Вовчику про аборигенов лепил, которые, типа, Побудкино твоё пасут?
— Народились такие церберы…
— Может, они в этом деле лучше тебя секут?
— Вряд ли. Их служба — чёртову башню от залётных сторожить.
— А какой им расчёт?
— А никакого. Трансформация психики в систему рефлексов. Они ведь под Норушкиными без малого тысячу лет жили. Инстинкт.
— Что-то вы, Норушкины, за тысячу лет не очень расплодились.
— Группа риска. Высокая смертность по мужской линии.
— И что, твои церберы никого к Побудкину на пушечный выстрел не подпускают?
— Почему? Подпускают. И стреляют. Герасим помолчал.
— Давай-ка рассказывай, что знаешь.
Читать дальше