Утром он дописал письмо, отправил и написал еще одно. Увидев, кому оно адресовано, отец спросил:
— Значит, ты не матери пишешь?
— Как видишь, нет, — Том решил, что у семейной жизни есть свои недостатки.
После этого он стал писать Лил в университете и отправлял письма сам.
Когда Молли поинтересовалась, в чем дело, он сказал, что не особо хорошо себя чувствует, и она порекомендовала обратиться к врачу.
Когда Мэри спросила, в чем дело, Том сказал, что все хорошо.
Но все же он «туда» не возвращался; оставался «здесь», то есть с Мэри.
Том каждый день писал Лил, отвечал на письма, точнее сказать, записки, которые иногда писала ему она; звонил матери, как можно чаще гулял по пустыне, уверял себя, что это пройдет. Что не стоит беспокоиться. Но сердце его превратилось в комок холодного одиночества…
Спал он ужасно.
— Слушай, — сказала Мэри, — если хочешь все отменить, скажи.
Он замял разговор:
— Что отменить? — и добавил: — Просто дай мне время.
А потом, совершенно импульсивно, или, может, потому, что ему вскоре предстояло принять решение по еще одному предложению, он заявил отцу:
— Я уезжаю.
— А Мэри? — поинтересовалась Молли.
Том не ответил.
Вернувшись домой, уже через час он оказался в постели Лил. Но теперь уже было не как тогда. Теперь он мог сравнивать, и он сравнивал. Дело не в том, что Лил старая — она сохранила свою красоту, так что он все бормотал и шептал: «Какая ты красивая», но все же кто-то другой уже имел на него право — Мэри. Он был даже не лично ее. Мэри или какая-то другая женщина — есть ли разница? Вскоре ему придется… он должен… все ждут от него этого.
Тем временем казалось, что у Иена с Роз все идет хорошо.
То есть — с его, Тома, матерью. Иен вроде бы не страдал — наоборот.
А потом приехала Мэри, все как раз собирались на море. Для нее нашли ласты, очки и доску для серфинга. Уже через полчаса после приезда она была готова отправиться с двумя молодыми людьми за пределы тихой гавани, в опасное бушующее море. Они собрались плыть на небольшой моторной лодке. Итак, эта хорошенькая девушка, блестящая и гладкая, как рыбешка, веселилась и играла с Томом и Иеном, а две взрослые женщины сидели на стульях, наблюдая за молодежью из-под темных очков, пока за ними не пришла лодка.
— Она приехала за Томом, — сообщила его мать.
— Да, знаю, — ответила его любовница.
— Она вполне ничего, — сказала Роз.
Лил промолчала.
Роз добавила:
— Лил, нам пришло время откланяться.
Лил промолчала.
— Лил? — Роз уставилась на нее, подняв очки, чтобы лучше видеть.
— Кажется, я этого не перенесу, — сказала Лил.
— Надо.
— У Иена нет девушки.
— Нет, но должна быть. Лил, им уже по тридцать скоро.
— Знаю.
Вдалеке, на выступающих четких черных камнях, обдаваемых белой пеной волн, показались три фигурки, которые помахали им, а потом убежали на большой пляж, скрывшись из виду.
— Нам надо держаться друг за друга — и покончить с этим.
Лил тихо плакала. Потом заплакала и Роз.
— Лил, это необходимо.
— Знаю.
— Пойдем купаться.
Женщины плыли быстро и энергично, туда, обратно, еще раз, потом вышли на берег и сразу же отправились домой к Роз — готовить обед. Было воскресенье. Им предстоял длинный трудный день.
Лил сказала, что ей нужно на работу, и направилась в один из своих магазинов.
Роз подала обед, извинившись за отсутствующую Лил, а потом и сама ушла под каким-то предлогом. Иен сказал, что пойдет с ней. Так что Том с Мэри остались одни и начали выяснять отношения. «Да или нет? — говорила Мэри. — Со мной или нет?» — «Тебе пора повзрослеть». Ну и всякое такое, как и подобает ситуации.
Когда остальные вернулись, Мэри объявила, что они с Томом решили пожениться, все принялись поздравлять их, вечер выдался шумный. Роз много пела, Том последовал ее примеру, наконец подпевать начали все. Когда пришло время ложиться спать, Мэри осталась с Томом, у него дома, а Иен с Лил пошли к себе.
Потом Мэри вернулась домой и стала планировать свадьбу.
Так что — да, пришло время.
Обе женщины сообщили мужчинам, что на этом — конец.
— Все кончено, — сказала Роз.
— Что это значит? Почему? Я-то не женюсь! — кричал Иен.
Том сидел молча, стиснув зубы, и пил. Он наливал вино в бокал, осушал его, снова наливал, снова пил и молчал.
Наконец он обратился к Иену:
— Они правы, ты что, не понимаешь?
— Нет! — закричал Иен.
Он пошел в спальню Роз, позвав и ее, а Том пошел к Лил. Иен плакал и умолял: «Почему, зачем? Мы же совершенно счастливы. Почему ты хочешь все испортить?» Но Роз не сдавалась. Она была безжалостна и решительна, и, лишь оставшись наедине с Лил, когда мужчины пошли обсудить все вдвоем, они тоже расплакались и признались, что не в состоянии это вынести. Они жаловались друг другу на разбитые сердца, что они не знают, как жить дальше, на страх, что это будет слишком нестерпимо…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу