Мэдисон игнорирует его:
— Поиграем в «слова» на раздевание!
Гид интересуется правилами игры и получает ответ: кто наберет больше всего очков в конце каждого раунда, должен снять всю одежду.
— Таким образом, тебя наказывают за то, что ты самый умный, — поясняет Деннис, — совсем как в реальном мире.
Отец Гида тоже так говорит. Банально, правда? От британской рок-звезды ждешь большего.
— Или, в моем случае, — говорит Мэдисон, — я получаю возможность продемонстрировать и свой ум, и свои буфера!
Гид пытается решить: Мэдисон правда умная, но только прикидывается идиоткой, или она идиотка, которая притворяется умной? Мэдисон тем временем вскидывает бровь:
— Итак, Гид. Ты ищешь одного из своих соседей по комнате? Не уверена насчет Николаса, но что касается Каллена, у меня есть догадка. Думаю, они с Фионой пошли прогуляться по пляжу.
— Вообще-то они пошли прогуляться вверх по лестнице, — говорит Гид, радуясь своей осведомленности. С этими словами Деннис встает. Выше талии на нем рубашка, кожаная кепка, несколько ожерелий из бирюзы и темные очки во все лицо. Ниже талии он голый. Ни- кто — то есть никто, кроме Гида, — даже не моргает, когда Деннис подходит к двери в таком виде и выглядывает в гостиную. И верно, Каллена с Фионой нигде не видно. Миджа лежит на диване и листает фотоальбом Хельмута Ньютона, а Ив без сознания валяется на полу, подложив под голову красное полотенце.
Деннис возвращается на место и качает головой, глядя на Хэла.
— Ты только посмотри на этого парня: ему еще и семнадцати нет, и он даже не пытается охмурить девчонку, а получает все на тарелочке.
Нильс кивает:
— Когда я учился в старших классах, девчонки в меня плевали.
Все возвращаются к игре, кроме Денниса, который снова встает и, к восторгу и изумлению Гида, подходит к нему. Он обнимает его рукой, которая вся покрыта татуировками в виде азиатских иероглифов.
— Тебе нравится эта Пилар, да? — спрашивает он и кивает, не дожидаясь ответа. — Мне кажется, она тебе идеально подходит.
Гид нервно оглядывается через плечо.
— Да никто не слушает, парень, здесь только я и ты, — успокаивает его Деннис. — Послушай, твой приятель Каллен… я, конечно, люблю этого парня, но ты… у тебя есть душа. Я серьезно говорю. Иди и пусти ее в дело.
Гидеон поднимается по лестнице черного хода летнего дома Уинчестеров, пытаясь не упустить возможность, столь оптимистично обрисованную ему Денисом Тол- ландом. А викодин в его организме тем временем превращается в расплавленное серебро. Серебро скапливается в глубокой лужице, и Гидеон вдруг наполняется уверенностью, что Пилар от него без ума. Когда он погружается в эту лужицу и долго отмокает в горячей жидкости, в его голове начинают возникать такие мысли: «А почему бы ей не потерять голову? Ведь я великолепен».
Через закрытые окна до него доносится звук океанских волн, разбивающихся о берег. Слева дверь, а за ней — длинный коридор, ведущий, как догадывается Гид, в хозяйскую спальню. Он идет по узкому коридору с высоким потолком, мимо стен, увешанных фотографиями, и почти на всех — Фиона: Фиона на лошади, Фиона карабкается на холм, Фиона в купальнике, с глазами, почти такими же ярко-синими, как море вокруг нее. У родителей Гидеона тоже есть его фотографии, но на всех он позирует, они слишком официальны, как, к сожалению, и его отношение к матери и отцу.
В конце коридора виден другой коридорчик, поменьше, ведущий к двери, приоткрытой примерно на два сантиметра. Гид чувствует, что это то самое место. Он открывает дверь и оказывается в алькове. Прямо перед ним на кровати голые ступни Пилар, изящно перекрещенные, и низ ее коричневого бархатного костюмчика. Гид делает шаг вперед, по-прежнему воодушевленный викодином и словами Денниса.
Волосы Пилар лежат на подушке шелковистой косой. (Я знаю, что только голубые называют волосы «шелковистыми», но они у нее правда такие, что я могу поделать?) На животе у нее полупустой бокал вина, он отбрасывает красные тени на противоположную стену. Она улыбается: как будто ждала его.
— Заходи. — Она сдвигается в сторонку. Значит, она ждет, что он уляжется с ней рядом? — Что ты здесь делаешь? — игриво спрашивает она.
Как умело она кокетничает! Завидую. Гид видит в темноте ее манящую улыбку.
— Ну, я как раз проходил по коридору и разглядывал портреты Фионы, и думал о том, каково это — быть единственным ребенком в семье. У меня нет братьев или сестер.
Читать дальше