Мейв Бинчи - Хрустальное озеро

Здесь есть возможность читать онлайн «Мейв Бинчи - Хрустальное озеро» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Слово/Slovo, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хрустальное озеро: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хрустальное озеро»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…
Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты. Девушка понимает, что ей необходимо встретиться со своей новой подругой: ведь та знает тайну ее матери…

Хрустальное озеро — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хрустальное озеро», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джим и Джесси долго смеялись, услышав, что скоро их агентство станет филиалом манчестерского.

— Вот это по-нашему! — порадовался Джим.

Лена улыбнулась про себя, вспомнив, каким осторожным Джим был в начале их знакомства и как трудно было заставить его согласиться на малейшие новшества.

В кабинет шефа заглянула секретарша:

— Прошу прощения, миссис Грей, но вы сами говорили, что иногда следует доверять своей интуиции…

— Да, Карен. Кто там?

— Мистер Грей. Хочет поговорить с вами по неотложному делу.

— Говорите отсюда, — сказал Джим, и они с Джесси поднялись.

Но Лена не стала их слушать.

— Карен, запишите его номер и скажите, что я перезвоню через пять минут.

Лена прошла в свой кабинет и посмотрелась в зеркало. Она жива, здорова и в своем уме. Он не сможет все расстроить. Его неотложные дела не имеют к ней никакого отношения.

Она набрала дублинский номер и услышала в ответ название гостиницы. Льюис звонил ей с работы. Чего и следовало ожидать.

— Это Лена.

— Спасибо, что перезвонила. Я в тебе не сомневался. Ты всегда была пунктуальной.

— Ты прав. Чем могу служить? — спокойно спросила она.

— Ты одна?

— Во всяком случае, в кабинете больше никого нет. А что?

— Я попал в беду. И ты тоже.

— А я тут при чем?

— Они знают.

— Кто?

— Все в Лох-Глассе.

— Что они знают, Льюис?

— Знают о тебе.

— Едва ли. Разве что ты им сам рассказал.

— Клянусь Богом, я не открывал рта. И до сих пор никому не сказал ни слова.

Вот оно. Угроза. Шантаж «До сих пор…»

— И кто именно знает?

— Парень по фамилии Салливан. Он тебе знаком?

— Помню такого. Его родители были владельцами гаража.

— И Кит… Кит тоже знает. А вчера вечером она нагрубила мне. Чуть голову не откусила.

— Сомневаюсь.

— Напрасно. Она в курсе моей ссоры с тестем.

— Мне очень жаль, что ты ссоришься со своими новыми родственниками, — мстительно ответила она, не узнавая собственного голоса.

— Лена, перестань. Мне тоже несладко… — Она ждала продолжения. — Они считают, что у меня денег куры не клюют.

— И что дальше?

— Я прочитал, что ты открыла новый офис в Манчестере… Заметки об этом помещены в финансовых разделах всех газет.

— Да. У агентства Миллара хорошая репутация.

— Лена, я навел справки.

— И что же?

— И выяснил, что ты там директор.

— И что из этого следует?

— Что ты должна помочь мне. Я никогда тебя ни о чем не просил. А сейчас прошу.

— То, что ты сейчас делаешь, называется не просьбой, а попыткой шантажа.

— Ты уверена, что нас никто не слышит?

— За себя я ручаюсь. За тебя поручиться не могу.

Наступило молчание.

— Лена, мы расстались по-дружески. Неужели мы не можем остаться друзьями?

— Мы расстались не по-дружески.

— Нет, по-дружески. Я помню ту ночь.

— Мы расстались без драки и без скандала. Но я не питала к тебе дружеских чувств и не питаю их сейчас.

Снова наступила пауза.

Лена заговорила первой:

— Если у тебя все, тогда всего хорошего. Надеюсь, ты уладишь проблему со своим тестем. Конечно, уладишь, ты ведь человек обаятельный.

— Лена, это в первый и последний раз. Я больше ни о чем тебя не попрошу.

— Надеюсь от всей души. Если ты позвонишь еще раз, я прикажу секретарше не соединять меня.

— Не разговаривай со мной таким надменным тоном. Ты не знаешь, с кем имеешь дело! — крикнул он.

— С человеком, который присваивает деньги своего тестя. И скоро обо этом узнают все.

— Я ничего не присваивал. Просто он заподозрил, что я утаиваю от него какие-то суммы.

— И велел тебе по одежке протягивать ножки.

Именно этим выражением и воспользовался Фингерс, когда Льюис солгал ему, что решил откладывать деньги для будущего ребенка.

— У меня ведь родился сын!

— Это прекрасно, — ответила Лена.

— Мне нужны деньги, чтобы открыть для него сберегательный счет. Так я сказал тестю.

— Прощай, Льюис.

— Ты пожалеешь.

— Что ты можешь мне сделать?

— Убить. Рассказать этим серым деревенщинам — Мартину, Море, Питеру и всем остальным, — что ты не умерла, а припеваючи живешь в Лондоне, где стала директором крупной компании. Боже, какая буря поднимется в Лох-Глассе! Двоеженство, Мора — женщина легкого поведения, Кит и ее брат брошены легкомысленной матерью…

Он даже не знает имени Эммета, поняла Лена.

— Только попробуй. Угодишь туда, куда и не думал.

— Пустые угрозы! — рассмеялся он.

— Ничуть. Ты сделал громадную ошибку, позвонив мне и сообщив о своих планах. Если бы ты продал свою кровь какому-нибудь чертову банку или ограбил ювелирный магазин на Графтон-стрит, то получил бы деньги куда быстрее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хрустальное озеро»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хрустальное озеро» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хрустальное озеро»

Обсуждение, отзывы о книге «Хрустальное озеро» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x