Thomas Bernhard - Gargoyles

Здесь есть возможность читать онлайн «Thomas Bernhard - Gargoyles» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Knopf Doubleday Publishing Group, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Gargoyles: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Gargoyles»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The playwright and novelist Thomas Bernhard was one of the most widely translated and admired writers of his generation, winner of the three most coveted literary prizes in Germany.
one of his earliest novels, is a singular, surreal study of the nature of humanity.One morning a doctor and his son set out on daily rounds through the grim mountainous Austrian countryside. They observe the colorful characters they encounter — from an innkeeper whose wife has been murdered to a crippled musical prodigy kept in a cage — coping with physical misery, madness, and the brutality of the austere landscape. The parade of human grotesques culminates in a hundred-page monologue by an eccentric, paranoid prince, a relentlessly flowing cascade of words that is classic Bernhard.

Gargoyles — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Gargoyles», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

On the wagon stood a third young man, younger than the two others; he looked like one of the Turks, so many of whom are employed in our country nowadays, and in fact he was a Turk. He took the sacks from the shoulders of the miller’s sons and piled them in regular order on the wagon. He was about my age, but not strong enough for the heavy mill work, which they do in the gorge today exactly as they did it centuries ago. But they produce their own electricity from the water of the river. Built adjacent to the mill, rising halfway above the surface of the water, is a power generator.

It occurred to me that the Turk had probably been in the gorge only for a few days. No doubt the miller’s sons have spent most of their time making fun of him, I thought. I felt sorry for him. But at the moment Turks provide the cheapest labor in our country. That was the only sort they could have hired to work in this gorge. The Turks do the hardest work and put up with everything. He’ll always have a rough time among these people, I thought; unless he promptly leaves, he’s in for years of slavery. They did not give the impression of wanting to make the least thing easier for him. But you’re only imagining that you are the Turk and ascribing your own thoughts to him, I reminded myself. Immediately, I also began relating the Turk to many people in whose field of tension he must exist — it’s always my unfortunate way never to see just one person, the one I am looking at, but everyone with whom he may possibly be connected. Just as it’s my way to look at each thing in conjunction with everything imaginable. I can’t help myself. How destitute the Turk’s life at home must have been for him to end up in this gorge in Central Europe, I thought. The gorge is a cruel betrayal of him.

But probably all this is quite different from the way I am conceiving it, I thought, and unnoticed by any of the three men working I walked around behind the mill, where I imagined the aviary would be.

The cage was even bigger than I remembered it. But it was completely uncared for and held not even half the number of birds I had seen that first time. Have so many of them died? I wondered. The few that were still in the cage, perhaps fifty or so, had fluttered in panic to the rear wall as soon as I appeared. They had no feed and were thirsty. The water bowl by the wall was empty. Everything inside the cage indicated that the person who had cared for the birds was no longer around. Two parrots were shrieking the same words in unison. I could not manage to make out what they were shrieking. I discovered a hose attached to the fountain in front of the birdcage and filled the bowl with water. The birds all rushed to drink. But everything about them was hostile; their plumage was constantly changing color from their nervousness. A madman must have been raising these birds and been destroyed by it, I thought. For a moment I had the impression that a person was standing behind me, and I turned around, but there was no one. I walked rapidly away from the aviary to the front of the mill where the three young men, though the Turk was more boy than man, were finished loading the sacks of flour. The Turk had just jumped down from the wagon; surprised by my presence, he halted for a moment at the wall of the house, looked searchingly at me, then ran like a flash into the mill.

I wanted to get away from the mill and walked along the river a bit, along the deafening stream of water that rushed ruthlessly out of the gorge and toward the mill. But then I told myself that my melancholy mood would only worsen if I walked any deeper into the gorge, and I turned back.

But didn’t mills, of whatever kind, always send me into a pleasant, in fact a happy mood? I thought.

When I looked at the mill, I saw the funeral procession that had passed by here six or seven years before, one of the most pompous I had ever seen.

If I had to stay in this gorge I would suffocate in no time, I thought. And to think that anyone here could hit on the idea of raising exotic birds.

Now I felt the need to be with my father.

Approaching the mill, I mused that it was associated to this day with counterfeiters and murderers, though all that lay more than a century in the past. The most evil deeds could be conceived and carried out easily in a place of this sort, I thought; and all at once I felt how uncanny the two miller’s sons were, as well as the young Turk. Why had these people brought this young Turk into the gorge? What crime were they nurturing?

After I had studied the Saurau coat of arms over the entrance, I quickly entered the vestibule. The voices I heard in the house promptly gave me my bearings. I paused at the right-hand stairway when one of the two miller’s sons suddenly called me from behind. He asked me to come with him, and I went out again.

The gorge was now even darker than before, although its atmosphere is always as lowering as before a thunderstorm. These people live continually in this thunderstorm atmosphere, I thought, following the miller’s younger son to an outbuilding. Too rapidly, I crossed a rotten plank over the river behind the miller’s son, fearing at every step that I would lose my balance.

At first I saw nothing in the outbuilding. But then, when I had become adjusted to the darkness and the curious smell, a smell of flesh, I saw lying on a long board across a pair of sawhorses a heap of dead birds. They were from the aviary, I saw at once, the finest exotic birds. The beautiful colors nauseated me. These slaughtered birds were in fact the most beautiful specimens from the cage, and I turned around to the miller’s son with a questioning look.

All three of them, he said, he himself, his brother, and the new young Turk who had been working in the mill only for a few days, had gone to the cage first thing in the morning, even before sunrise (But a sunrise in this gorge is impossible! I thought). They’d taken half of the birds, the finest first, and killed them with as little damage as possible to their precious plumage. How? They had wound the birds’ necks rapidly around their index fingers several times and squeezed the heads. I counted forty-two birds all together. After they were through with the day’s work, they were going to finish off the rest, the miller’s son said. His uncle, he said, had started raising birds about twenty years ago and lived only for those birds. He had died three weeks ago, and the birds had begun raising a terrible racket. It was driving them half crazy. At first they thought that the birds’ screeching over the death of their protector would let up after a while, or stop entirely, but they had been mistaken. It had only grown more and more unbearable. “You have to realize,” he said, “that that sort of noise sounds a hundred times louder in this gorge.” It was nothing you could get accustomed to, and you couldn’t ask a person to endure it. So yesterday their father had told them they could finish off the birds to shut them up. They had done a lot of thinking about the mode of execution, and finally had hit on the idea of not chopping off their heads like chickens, but doing it so there would be no sign of outward damage. That way they wouldn’t have to part with the birds, the miller’s son said. They’d all grown used to those marvelous birds, even though they weren’t completely daft about them the way their uncle had been. They intended to stuff the birds themselves and fill a whole room, their dead uncle’s room, with them.

He’d had the idea of setting up a bird museum at the mill, the miller’s son said. It hadn’t been easy to get at the birds. When they started taking the first birds out and twisting their necks, the shrieking had increased, of course, but then it had gradually come to a stop. By the time they were done killing this batch, the rest had fallen totally silent.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Gargoyles»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Gargoyles» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Thomas Bernhard - Walking - A Novella
Thomas Bernhard
Thomas Bernhard - Old Masters
Thomas Bernhard
Thomas Bernhard - The Loser
Thomas Bernhard
Thomas Bernhard - My Prizes - An Accounting
Thomas Bernhard
Thomas Bernhard - Extinction
Thomas Bernhard
Thomas Bernhard - Woodcutters
Thomas Bernhard
Thomas Bernhard - Concrete
Thomas Bernhard
Thomas Bernhard - Correction
Thomas Bernhard
Thomas Bernhard - The Lime Works
Thomas Bernhard
Maria Spotlight Bennet - Gargoyles
Maria Spotlight Bennet
Anneliese Botond - Briefe an Thomas Bernhard
Anneliese Botond
Отзывы о книге «Gargoyles»

Обсуждение, отзывы о книге «Gargoyles» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x