Мама купила «мэрилендское шоколадное печенье». Оно только появилось в продаже — это совершенно роскошная вещь. Я схватил пять штук, ушел наверх, переоделся, лег на кровать, съел все печенье, поставил «Mr. Blue Sky» группы «ELO» и прослушал ее раз пять или шесть подряд, гадая, какое испытание придумают мне «призраки». Каждый, кто вступает, должен пройти испытание. Переплыть лесное озеро, спуститься в карьер в конце Пиг-лейн, прокрасться ночью в чей-нибудь задний двор. Какая разница? Мне все равно. Если я стану «призраком», каждый день будет таким же сплошным счастьем, как сегодня.
Пластинка кончилась. Я лежал, пропуская через себя все звуки послеобеденного дома.
* * *
«Спагетти болоньез» — это обычно спагетти, мясной фарш и плюха кетчупа. Но сегодня мама приготовила все по настоящему рецепту. Мы с папой и Джулией по очереди отгадывали ингредиенты. Вино, баклажаны (резинистые, но не до тошноты), грибы, морковь, красный перец, чеснок, лук, вонючий сыр, похожий на обрезки ногтей, и красный порошок, который называется паприка. Папа стал рассказывать, как пряности когда-то играли ту же роль, что сейчас золото или нефть. Клиперы и шхуны привозили пряности из Джакарты, Пекина и Японии. Папа сказал, что в те дни Голландия была такой же мощной державой, как теперь Советский Союз. Голландия! (Я часто думаю, что мальчики на самом деле не становятся мужчинами. Просто мальчика закатывают в папье-маше, из которого снаружи лепят мужскую маску. И иногда мальчик вроде как выглядывает изнутри.) Джулия рассказала, как прошел ее день в адвокатской конторе в Мальверне. Она устроилась туда на лето — отвечать на телефон и печатать письма. Она копит деньги, чтобы в августе поехать с Эваном в Европу по «Интеррэйлу». Это такой билет, он стоит 175 фунтов, и можно ездить на поезде по всей Европе забесплатно целый месяц. Акрополь на рассвете. Луна над Женевским озером.
Круто.
Теперь настала очередь мамы.
— Вы не поверите, кого я сегодня встретила у Пенелопы Мелроуз.
— А я совсем забыл, — папа теперь очень старается быть с мамой вежливым. — Как ты съездила? И кто же это был?
— О, у Пенни прекрасно, как всегда — но представь себе, там была Ясмина Мортон-Буддит!
— Ясмина Мортон-Буддит? Таких имен не бывает.
— Представь себе, Майкл, ее именно так и зовут. Она была у нас на свадьбе.
— Неужели?
— В студенческие годы мы с Пенни и Ясминой были неразлучны.
— Понимаешь, Джейсон, прекрасный пол охотится стаями, — папа выразительно кивнул мне.
Я безо всякого усилия улыбнулся в ответ.
— Да, папа — в отличие от неприятного пола, ты хочешь сказать? — спросила Джулия.
Мама не отставала.
— Это Ясмина подарила нам те венецианские бокалы для вина.
— О, эти! С острым дном, которые нельзя поставить на стол? Неужели они все еще собирают пыль у нас на чердаке?
— Я очень удивлена, что ты ее не помнишь. Она такая яркая женщина. Ее муж, Берти, был полупрофессиональным игроком в гольф.
— Правда? — папу это впечатлило. — А почему «был»?
— Потому что он перешел в профессионалы и на радостях сбежал с физиотерапевтшей. Прихватив все деньги с семейных счетов. Ясмина, бедняжка, осталась без гроша.
Папа сделал лицо, как у Клинта Иствуда.
— Да что он за мужчина после этого?
— Но для Ясмины это обернулось благом. Она открыла фирму по дизайну интерьеров.
— Рискованная затея, — папа втянул воздух сквозь зубы.
— Ее первый магазин в Мэйфере имел такой успех, что она открыла второй, в Бате, не прошло и года. Ясмина не из тех, кто любит якобы между делом упомянуть знаменитостей из числа своих знакомых, но она работала и для королевской семьи. Сейчас она гостит у Пенни, потому что открывает третий магазин, в Челтнеме. С большим галерейным пространством, для выставок. Но она наняла управляющую для магазина, а та в последний момент отказалась.
— Кадры! Это всегда большая проблема. Я как раз вчера говорил Дэнни Лоулору, что…
— И вот Ясмина предложила эту работу мне.
Воцарилось изумленное молчание.
— Мама, это же здорово, просто фантастика! — просияла Джулия.
— Спасибо, милая.
Папа улыбнулся одними губами.
— Безусловно, Хелена, это очень лестное предложение.
— Я полтора года управляла бутиком Фриды Хенбрук в Челси.
— Ты про ту забавную лавчонку, где ты работала после колледжа?
— У мамы потрясающее чувство цвета, текстуры, фактуры и все такое, — объяснила папе Джулия. — И она феноменально умеет обращаться с людьми. Она их обаяет, и они у нее купят что угодно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу